I don’t normally write speeches in advance for events, but I was glad I got something on paper for Stranimondi 2016because as it turns out, every word I said had to be translated into Italian on the spot by the superbChiara Reali (thank you, Chiara). I had a wonderful experience at the con and I thank everyone for the warm and generous reception.
This speech is loosely based on a blog post that I never published called ‘Cry Me a River’–as ever, I wear my heart on my sleeve. Maybe it will inte...
Published on November 01, 2016 09:20