Man måste älska japanska. Lärde mig idag ordet
dassai (獺祭). Onlinelexikonet
jisho.org definierar detta som "arraying a number of reference books in order to compose poetry; literary composition crammed with maxims, ancient episodes, legends, etc." samt det underbara "otters lining a catch of fish on a river bank; (people) making offerings (esp. of fish)".
Det är synd att svenska inte har ett ord för uttrar som ordnar fisk. Och för övrigt måste man skilja mellan detta
dassai och det rätt liknande ordet
dasai ( ダサい), som betyder "osofistikerad, ocool". Ordet
dassai är allt annat än
dasai.
Published on September 26, 2016 17:14