This article makes me sad. And mad.
Changing topic... I've been having some great exchanges with my Korean translator for Graceling, Yoon Hoh, as she works through some of the trickiest parts to translate. At a certain point, I realized that you guys might find this stuff interesting, so I asked her permission to share some of it. I never really thought about the challenges of translating before, but... well, here are some examples:
First, there are the words I made up for the book. The first t
Published on August 13, 2009 01:00