Quote

Another from 2666. This from Florita Almada, a seer who has visions about the women and girls being killed in Santa Teresa. She's thinking about a poem she once read about a shepherd boy, which she mistakenly thinks must have been written about Benito Juárez.


What are you doing, moon, up in the sky? asks the little shepherd in the poem. What are you doing, tell me, silent moon? Aren't you tired of plying the eternal byways? The shepherd's life is like your life. He rises at first light and moves his flock across the field. Then, weary, he rests at evening and hopes for nothing more. What good is the shepherd's life to him or yours to you? Tell me, the shepherd muses, said Florita Almada in a transported voice, where is it heading, my brief wandering, your immortal journey? Man is born into pain, and being born itself means risking death, said the poem. And also: But why bring to light, why educate someone we'll console for living later? And also: If life is misery, why do we endure it? And also: This, unblemished moon, is the mortal condition. But you're not mortal, and what I say may matter little to you. And also, and on the contrary: You, eternal solitary wanderer, you who are so pensive, it may be you understand this life on earth, what our suffering and sighing is, what this death is, this last paling of the face, and leaving Earth behind, abandoning all familiar, loving company. And also: What does the endless air do, and that deep eternal blue? What does this enormous solitude portend? And what am I? And also: This is what I know and feel: that from the eternal motions, from my fragile being, others may derive some good or happiness. And also: But life for me is wrong. And also: Old, white haired, weak, barefoot, bearing an enormous burden, up mountain and down valley, over sharp rocks, across deep sands and bracken, through wind and storm, when it's hot and later when it freezes, running on, running faster, crossing rivers, swamps, falling and rising and hurrying faster, no rest or relief, battered and bloody, at last coming to where the way and all effort has led: terrible, immense abyss into which, upon falling, all is forgotten. And also: This, O virgin moon, is human life. And also: O resting flock, who don't, I think, know your own misery! How I envy you! Not just because you travel as if trouble free and soon forget each need, each hurt, each deathly fear, but more because you're never bored. And also: When you lie in the shade, on the grass, you're calm and happy, and you spend the great part of the year this way and feel no boredom. And also: I sit on the grass, too, in the shard, but an anxiousness invades my mind as if a thorn is pricking me. And also: Yet I desire nothing, and till now I have no reason for complaint. And at this point, after sighing deeply, Florita Almada would say that several conclusions could be drawn: (1) that the thoughts that seize a shepherd can easily gallop away with him because it's human nature; (2) that facing boredom head-on was an act of bravery and Benito Juarez had done it and she had done it too and both had seen terrible things in the face of boredom, things she would rather not recall; (3) that the poem, now she remembered, was about an Asian shepherd, not a Mexican shepherd, but it made no difference, since shepherds are the same everywhere, but if it was true that all effort led to a vast abyss, she had two recommendations to begin with, first, not to cheat people, and second, to treat them properly. Beyond that, there was room for discussion.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 29, 2011 07:59
No comments have been added yet.