Suman Pokhrel's Blog: सुमन पोखरेल Suman Pokhrel - Posts Tagged "i-b-स-मन-प-खर-ल-i-b"

थाह छैन, दोहोरिन्छ-दोहोरिन्न इतिहास (Nepali Translation of Yehuda Amichai's Poem "I Don'T Know If History Repeats Itself ")

- यहुदा अमिसाई (इज्राइल)



इतिहास आफैँ दोहोरिन्छ दोहोरिँदैन
थाह छैन मलाई,
तर थाह छ
तिमी एउटै काम दोहोर्‍याउँदिनौ ।

शहर विभाजित भएको सम्झना छ मलाई,
यहुदी र अरबबीच मात्र हैन
तिमी र म एकै भएर बाँचेका बेलामा पनि
हामी दुई मै समेत ।

हामी आफैँले सङ्कटको गर्भ रोप्यौँ
हामीले प्रलयकारी युद्धको जगमाथि युद्ध कै घर बनायौँ,
सुदुर उत्तरका मान्छेले झैँ
जो मृत्यु बोकेका हिउँ जोडेर सुरक्षित न्याना घर बनाउने गर्छन्‌ ।

शहर त फेरि एक ढिक्को भएको छ,
तर हामी एकसाथ छैनौँ ।
अब भने थाह पाएँ मैले
इतिहासले दोहोर्‍याउँदैन आफैँलाई ।
तिमी एउटै काम दोहोर्‍याउँदिनौ भन्ने त थाह छँदै थियो ।


Yehuda Amichai
(Translated by Suman Pokhrel)
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Twitter icon
Published on August 29, 2015 03:43 • 309 views • Tags: i-b-स-मन-प-खर-ल-i-b

सुमन पोखरेल Suman Pokhrel

Suman Pokhrel
This blog contains the literary works of poet, lyricist and translator Suman Pokhrel.
Follow Suman Pokhrel's blog with rss.