Jacek Dukaj's Blog, page 2
September 9, 2022
Odmiany postpłciowe w „Perfekcyjnej niedoskonałości”
Spostrzegłem, że coraz więcej osób przywołuje rozwiązania gramatyczne zaprojektowane przeze mnie do „Perfekcyjnej niedoskonałości” jako praktyczny wzorzec dla form pozwalających w języku polskim wykroczyć poza rodzaj męski, żeński i nijaki. Nie zawsze te odtwarzane na własną rękę z tekstu powieści odmiany są prawidłowe, toteż dla ułatwienia adopcji i uniknięcia nieporozumień zdecydowałem się upublicznić oryginalne tabele gramatyczne do „Perfekcyjnej”, a także odmianę rosyjską, powstałą na potrzeby przekładu powieści na rosyjski, dokonanego przez Siergieja Legiezę.
Każdu oczywiście może je używać, jak chce – niemniej oryginalna wersja jest właśnie taka.
Jacek Dukaj
GRAMATYKA POSTPŁCIOWA, dla „Perfekcyjnej niedoskonałości”
Deklinacja:
onujenu (nienu)jewu (wu)nu (jenu)z numo numonu!
Odmiana czasowników, czas przeszły:
robiłum robiłuśmy byłum byłuśmy
robiłuś robiłuście byłuś byłuście
robiłu robili byłu byli
Odmiana czasowników, czas teraźniejszy:
robię robimy jestem jesteśmy
robisz robicie jesteś jesteście
robi robią jest są
Odmiana czasowników, czas przyszły:
zrobię zrobimy będę będziemy
zrobisz zrobicie będziesz będziecie
zrobi zrobią będzie będą
Odmiana czasowników, tryb warunkowy:
robiłubym robiłubyśmy byłubym byłubyśmy
robiłubyś robiłubyście byłubyś byłubyście
robiłuby robiliby byłuby byliby
Zaimki dzierżawcze:
ja mój moja moje moju
ty twój twoja twoje twoju
on jego
ona jej
ono jego
onu jenu
my nasi nasze nasi
wy wasi wasze wasi
oni ich
one ich
oni ich
GRAMATYKA POSTPŁCIOWA, dla „Perfekcyjnej niedoskonałości”
русская версия: Сергей Легеза
И.п. (кто, что): оне
Р.п. (кого, чего): онеи
Д.п. (кому, чему): онею
В.п. (кого, что): оне
Т.п. (кем, чем): онеём
Пр.п. (о ком, о чем): онем / онеме
dzierżawcze formy imion, nazwisk (przykłady):
Максимилиан — Максимилиани
оска — оски
July 11, 2022
Dukaj na Górach Literatury
W dnach 13-21 lipca w Nowej Rudzie i okolicach odbywa się Festiwal Góry Literatury. Jedną z gwiazd festiwalu będzie Jacek Dukaj.
Góry Literatury to jedno z największych letnich wydarzeń literackich w Polsce. Co roku do Nowej Rudy na zaproszenie Olgi Tokarczuk, która jest patronką imprezy, przyjeżdża wielu znakomitych autorów z kraju i zagranicy. Podczas edycji 2022 odbędą się m.in. spotkania z Richardem Flanaganem i Marieke Lucasem Rijneveldem. Jednym z gości jest także Jacek Dukaj.
Spotkanie z autorem „Lodu” zaplanowano na niedzielę 17 lipca na godz. 17.15. Rozmowę poprowadzi Edwin Bendyk – dziennikarz i prezes Fundacji im. S. Batorego.
Jacek Dukaj na Górach Literatury
Serdecznie zapraszamy na spotkanie z Jackiem Dukajem w ramach Festiwalu Góry Literatury w Nowej Rudzie.
Spotkanie odbędzie się w niedzielę 17 lipca o godz. 17.15. Rozmowę z pisarzem poprowadzi Edwin Bedyk.
June 17, 2022
Przed nami Pyrkon
Gościem jubileuszowej dwudziestej edycji Festiwalu Fantastyki Pyrkon będzie Jacek Dukaj. Zapraszamy na spotkanie i sesję autografów.
W sobotę 18 czerwca o godz. 12.00 pisarz weźmie udział w panelu „Żyjemy, by grać”. W jego trakcie Jacek Dukaj opowie o planach związanych z firmą Nolensum i grą „Hardware Dreams”, a także o funduszu Bellwether Rocks, którego celem jest przekładanie polskiej kultury na audiowizualną rozrywkę dla globalnego odbiorcy. W rozmowie wezmą udział także Łukasz Orbitowski i Michał Cetnarowski.
Tuż po panelu o godz. 13.30 odbędzie się sesja autografów.
Program Pyrkonu 2022 dostępny tutaj: https://pyrkon.pl/program-pyrkonu-2022/?fbclid=IwAR2szqTXQeXgZu2jfLLe7yNcR25w8AOVMZh25vDEXhNk8N38J202eTIatEc
June 8, 2022
Jacek Dukaj na Pyrkonie
W dniach 17-19 czerwca na terenach Międzynarodowych Targów Poznańskich odbędzie się Pyrkon – największy w Polsce festiwal poświęcony fantastyce. Z radością informujemy, że gościem jubileuszowej dwudziestej edycji festiwalu będzie Jacek Dukaj.
W sobotę 18 czerwca o godz. 12.00 pisarz weźmie udział w panelu „Żyjemy, by grać”. W jego trakcie Jacek Dukaj opowie o planach związanych z firmą Nolensum i grą „Hardware Dreams”, a także o funduszu Bellwether Rocks, którego celem jest przekładanie polskiej kultury na audiowizualną rozrywkę dla globalnego odbiorcy. W rozmowie wezmą udział także Łukasz Orbitowski i Michał Cetnarowski.
Tuż po panelu o godz. 13.30 odbędzie się sesja autografów.
Program Pyrkonu 2022 dostępny tutaj: https://pyrkon.pl/program-pyrkonu-2022/?fbclid=IwAR2szqTXQeXgZu2jfLLe7yNcR25w8AOVMZh25vDEXhNk8N38J202eTIatEc
June 7, 2022
Jacek Dukaj na Pyrkonie
W dniach 17-19 czerwca na terenie na terenie Międzynarodowych Targów Poznańskich odbędzie się Pyrkon – największy w Polsce festiwal poświęcony fantastyce. Z radością informujemy, że gościem jubileuszowej dwudziestej edycji Pyrkonu będzie Jacek Dukaj.
Pisarz w sobotę 18 czerwca o godz. 12.00 weźmie udział w panelu „Żyjemy, by grać”. Jacek Dukaj opowie o swych planach związanych ze spółką Nolensum i fuduszem Bellwether Rocks, którego celem jest przekładanie polskiej kultury na audiowizualną rozrywkę dla globalnego odbiorcy.
Na godz. 13.30 zaplanowano sesję autografów.
Program Pyrkonu dostępny tutaj: https://pyrkon.pl/program-pyrkonu-2022/?fbclid=IwAR2szqTXQeXgZu2jfLLe7yNcR25w8AOVMZh25vDEXhNk8N38J202eTIatEc
May 16, 2022
Nolensum tworzy grę „Hardware Dreams”
W ubiegłym tygodniu dowiedzieliśmy się, że Jacek Dukaj wyciąga praktyczne wnioski ze swoich diagnoz o przejściu kultury w formy postpiśmienne. W założonej przez siebie rok temu spółce akcyjnej Nolensum pracuje nad grą komputerową pt. „Hardware Dreams”. Wszystko jednak zaczyna się od literatury. Gra opiera się na powieści Dukaja „Starość aksolotla” (wykorzystanej już przez Netflix jako baza serialu „Into the Night”). A sama nazwa spółki pochodzi z jego „Linii oporu” (opublikowanej w zbiorze „Król Bólu”): nolensum to stan bezwoli, braku celów i motywacji, z którego wydobywa człowieka gra. Gra jest życiem, życie jest grą.
Prace nad „Hardware Dreams” potrwają ok. 3 lat. Za stronę wizualną i reżyserię gry odpowiada Maciej Jackiewicz.
Nolensum S. A. jest powiązana kapitałowo z funduszem Bellwether Rocks, w którym Jacek Dukaj jest współudziałowcem i członkiem rady nadzorczej. Bellwether Rocks stawia sobie za cel m. in. przekładanie polskiej kultury na audiowizualną rozrywkę dla globalnego odbiorcy.
Nolensum S. A. w dalszej przyszłości planuje produkcje oparte także na oryginalnych pomysłach Dukaja, nie ograniczone do formuły gier.
nolensum.com
dukaj.pl
bellwether.rocks
March 23, 2022
Jacek Dukaj w Muzeum Archeologicznym
Marcin Mleczak – doktor nauk historycznych, w pracy badawczej zajmuje się procesami modernizacji politycznej w XIX i XX wieku. Publikował m.in. w „Arcanach”, „Pressjach” i „Nowej Fantastyce”. Współautor scenariusza wystawy „Chronos wyzwolony” (Copernicus Festival 2020) oraz autor literackiej części projektu „Tej drogi nigdy nie było”. W tym roku ukaże się jego monografia „Apostołowie i technokraci. Elity polityczne Hiszpanii frankistowskiej”.Wydarzenie finansowane przez Akademię Nauk Stosowanych w Tarnowie.
March 15, 2022
Jacek Dukaj o wojnie w Ukrainie
Oświadczenie Jacka Dukaja:
Jestem zwolennikiem daleko posuniętej wolności słowa. Kultura ma jednak znaczenie także symboliczne i ekonomiczne, i niekiedy w ekstremalnych sytuacjach to one są ważniejsze. Z taką sytuacją mamy do czynienia obecnie, gdy Putin zaatakował Ukrainę.
Do czasu odzyskania przez Ukrainę pełnej niepodległości i wyparcia okupanta z jej terytorium nie zawieram żadnych umów z rosyjskimi wydawnictwami i postaram się nie dopuścić do ukazania się w Rosji moich książek i jakichkolwiek innych tworów kultury, których jestem autorem czy współautorem.
Nie mam sposobu, by zablokować realizację umów podpisanych przed laty – toteż mogą się jeszcze w Rosji ukazać zbiory moich opowiadań i „Starość aksolotla”. Tak te książki, jak i już wydane tam „Inne pieśni” oraz „Perfekcyjna niedoskonałość”, zostały przetłumaczone na rosyjski przez Siergieja Legiezę, Ukraińca. Po raz drugi w ciągu dekady znalazł się on pod rosyjskim ostrzałem. Andriej Pawłyszyn, tłumacz „Lodu” na ukraiński, szykuje się właśnie na oblężenie jego ukochanego Lwowa.
By szybko i bezpośrednio pomóc w wysiłku wojennym Ukrainy z dowolnego zakątka Ziemi, rekomenduję transfery kryptowalut na oficjalne wallety państwa ukraińskiego:
BTC: 357a3So9CbsNfBBgFYACGvxxS6tMaDoa1P
ETH, USDT (ERC-20): 0x165CD37b4C644C2921454429E7F9358d18A45e14
I Wyżryn idzie na Ukrainę.
I value the freedom of speech highly. However, culture also has its symbolic and economic aspects, and in some extreme situations these matter more. Putin’s attack on Ukraine has created this kind of situation.
Until Ukraine regains its full independence and the occupant is driven from Ukraine’s territory, I will not be doing any business with Russian publishers; I will try to prevent the publication of my books there as well as anything else I have authored or co-authored.
It is not in my power to stop the execution of contracts signed years ago – so the collections of my stories and „The Old Axolotl” might still be released in Russia. These books, as well as the already published novels „Other Songs” and „An Ideal Imperfection”, have been translated into Russian by Serhiy Leheza, a Ukrainian. This is the second time in a decade that he finds himself under Russian fire. Andriy Pavlyshyn, who translated my „Ice” into Ukrainian, is preparing for the siege of his beloved city Lviv.
In order to help Ukraine’s war effort in a quick and direct way and from any place on Earth, I recommend transferring cryptocurrencies to the official wallet of the state of Ukraine:
BTC: 357a3So9CbsNfBBgFYACGvxxS6tMaDoa1P
ETH, USDT (ERC-20): 0x165CD37b4C644C2921454429E7F9358d18A45e14
[JPG]
And Xavras Wyzryn is coming to Ukraine.
November 27, 2021
Jacek Dukaj w „Klubie Wyborczej”
W „Gazecie Wyborczej” w ramach cyklu „Jutronauci” opublikowano zapis całej rozmowy z Jackiem Dukajem. W „Klubie Wyborczej” z pisarzem rozmawiali Ewa Wieczorek i Michał Nogaś.
Jacek Dukaj: „Jeden z argumentów przeciwko samoświadomości maszyn brzmiał tak: samoświadomość musi być nierozłącznie związana z białkowością, z biologicznością, a więc z definicji nie może istnieć samoświadomy byt oparty na wartościach dyskretnych, czyli zerach i jedynkach procesowanych w maszynie. Tymczasem żeby w ogóle móc przenieść umysł na takie czy inne nośniki komputerowe, przede wszystkim musi on być kwantyfikowalny, czyli właśnie sprowadzalny do zer i jedynek. Jeżeli nie jest, jeżeli jest przypisany do analogowego, biologicznego ciała, to przejście będzie w ogóle niemożliwe. I tego dylematu do tej pory nie rozstrzygnięto. Toteż mówimy o bardzo arbitralnym założeniu – przyjmuje się je na początku, żeby wszystkie inne kroki w rozumowaniu były w ogóle możliwe.
Następny warunek do spełnienia: czy jest możliwe sczytanie i skopiowanie tego zapisu dyskretnych stanów mózgu. Zakłada się, że można tego dokonać, uwzględniając położenie każdego z neuronów i ich wzajemne relacje oraz mapując przepływy elektryczne między nimi w momencie skanu.
Trzeci warunek to bezstratne odtworzenie i uruchomienie tej kopii jako symulacji zero-jedynkowej, i żeby ta symulacja reagowała na takie same bodźce dokładnie tak samo, jak twój umysł pracujący w mózgu biologicznym.
Jeśli spełnisz te trzy warunki, osiągasz nieśmiertelność jako byt cyfrowy.”
Jacek Dukaj's Blog
- Jacek Dukaj's profile
- 724 followers
