R.J. Dent's Blog, page 9

August 15, 2022

Book Launch – The Songs of Maldoror

R J Dent is launching his new English translation of The Songs of Maldoror, illustrated by Karolina Urbaniak, with an introduction by Jeremy Reed and a foreword by Audrey Szasz, at the Infinity Land Press multimedia event – Unnatural Encounters – at 56 Brook Street, Mayfair, London W1K 5NE, on Saturday, 1st October, 2022.

The line-up includes performances, launches, exhibitions, screenings and readings from some of the most dangerous, challenging and confrontational writers, artists, musicians and performance artists working today.

Event details:

​Doors open 15:00
Event starts 16:00

MICHAEL SALERNO (film screening with an introduction)

Break

HECTOR MEINHOF (performance)
STEVE FINBOW (reading)
RJ DENT & KAROLINA URBANIAK (THE SONGS OF MALDOROR book launch/reading + multimedia)
AUDREY SZASZ(reading)

Break

MARTIN BLADH (DES book launch/performance)
SHANE LEVENE (reading)
THOMAS MOORE (guest reading)
PHILIP BEST (reading)

Break

JUKKA SIIKALA (film screening with an introduction)
JACK SARGEANT (reading)
DEVIN HORAN (film screening)

Event ends
Doors close 23:00

Tickets are available from the Infinity Land Press website at this link: https://www.infinitylandpress.com/product-page/unnatural-encounters-event







 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 15, 2022 07:20

July 6, 2022

Infinity Land Press Multi-Media Event – 1st October 2022

Infinity Land Press has arranged a multi-media event in a spacious and conveniently-located venue in Mayfair, London.

The event will take place on the 1st of October 2022, and will begin with a book sale and an art exhibition, followed by an evening of readings, screenings, book launches and performances.

So far, there are confirmed appearances by: Audrey Szasz, Philip Best, Jukka Siikala, Jack Sargeant, Steve Finbow, Michael Salerno, R J Dent, Thomas Moore (guest author), Martin Blahd and Karolina Urbaniak.

https://www.infinitylandpress.com/

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 06, 2022 12:32

March 23, 2022

Alfred Jarry’s Speculations, translated from the French by R J Dent

Alfred Jarry spent his brief and turbulent life experimenting with genres of fiction. In his last few years, he created a new fictional form: the absurdist speculative essay. R J Dent’s new English translation of Speculations contains 68 of Jarry’s essays, originally printed between 1901 and 1904 as a series, ‘Spéculations’, in the French journal Le Revue Blanche.

In Jarry’s darkly comic collection of surrealist and satirical prose pieces, the renowned author deploys his characteristic satirical eye and dark humour to devastating effect. These essays range in tone from the wildly comic to the deeply tragic and cover a diversity of subjects, ranging from French Trees to Cannibalism. For Jarry, nothing is sacred; everything is worthy material for his surreal satire; the Passion is presented as a sporting event; buses are the prey of big game hunters, and even the Queen is licked from behind.

Book details: https://blackscatbooks.com/2022/03/23/jarry-lives/

Available in the UK here: https://www.amazon.co.uk/dp/B09W78YV4G

And in the USA here: https://www.amazon.com/dp/B09W78YV4G

1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 23, 2022 11:09

February 5, 2022

Charles Baudelaire – Selected Erotic Poems – A Review by Amanda Hodgson

Selected Erotic Poems

Charles Baudelaire

Translated from the French by RJ Dent

The Godfather of Gloom, Charles Baudelaire, gets the R J Dent treatment in a translation that brings new life and suppleness to his words.

Baudelaire is closed curtains in daytime, candles, overflowing ashtrays and small, intimate parties where small, intimate events occur; as in these closing lines from  “Jewels”:

‘And as the candle-light prepared to die,

 and its low flames gently lit the chamber,

each time there sounded a contented sigh,

our warm flesh blushed the colour of amber.’

Ennui-ridden existentialist Baudelaire gives us some dreamy transporting moments before we are mired in the sludge of sin once more. This is starkly drawn in ‘I love the memory’, where an Elysium in which ‘no shame was caused by sensuality’, men and women were naked and ‘heaven lovingly caressed their skin’ is firmly of the past. In trying to imagine such times in the present ‘a cold and gloomy feeling envelopes his soul’. It sounds more than cold and gloom. Cold and gloom is Britain pre-global warming most days. Cold and gloom is not

‘a black, terrifying tableau:

monstrosities crying out for their clothes;

twisted bodies, fat uglies needing masks,

the crooked, wasted, flabby, the grotesque –

who some practical god, serene and calm,

forced into metal clothes when they were born,

and every one as pale as candle wax,

who gnaw at their debauchery and sex

who drag with them their parents’ stupid vice

of bringing hideous progeny to life.’

The reader can feel the sun and smell the tamarind in ‘Exotic Perfume”, where Baudelaire is once more transported from the bleak present by a woman’s body. Baudelaire portrays women as representing good and evil on a metaphysical plane. I am filled with ennui over Madonna/Whore tropes, but the imagery delights.

In “Hair” the woman of the poem is the sea. The poet dives in:

‘Into this black sea where other seas swell,

I’ll dip my lovingly rapturous head

and then, caressed by rolling waves, I will

find you again, idleness that’s fertile

enough to lull me into a sweet bed.’

There is much to delight in this translation. The rich, evocative imagery lends these poems to being read on silken bedding while languorously consuming peeled grapes. This translation serves as both introduction and companion to the works of Charles Baudelaire.

Charles Baudelaire – Selected Erotic Poems

Translated into English by R J Dent

Published by New Urge Editions

R J Dent’s official website book details and links:

http://www.rjdent.com/selected-erotic-poems-charles-baudelaire-translated-from-the-french-by-r-j-dent/

New Urge Editions book details and links:

https://blackscatbooks.com/2021/11/14/banned-in-france/
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 05, 2022 14:01

November 26, 2021

Jean-Fucque (Le Cocque) – Adapted by R J Dent from a Story by Louis Aragon

A BORN-AGAIN SURREALIST CLASSIC

Watch out! – Here comes Jean-Fucque (Le Cocque).

Inspired by & loosely adapted from Louis Aragon’s obscure surrealist text, R J Dent’s 21st century rendition is an absurdist tale of Jean-Fucque Le Cocque, a large, disembodied penis and his Parisian adventures, including his satisfactory encounters with female passengers on the Metro, his small room in a hotel frequented by prostitutes, and his reason for buying a hat.

This is No. 22 in the Pocket Erotica series.

Product Details:

Publisher: ‎ New Urge / Pocket Erotica

Publication Date: November 24, 2021

Language: English

Format: Paperback

Pages: 131

ISBN-10: 1737943042

ISBN-13: 978-1737943044

Item Weight: 5 ounces (141.74 grams)

Item Dimensions: 4 x 0.33 x 6 inches (10.16 x 0.84 x 15.24 cm)

A description of the book and purchase links via the publisher can be found here

To buy at Amazon.com, the link is here

To buy at Amazon.co.uk, the link is here

R J Dent’s official website is here

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 26, 2021 09:10

November 15, 2021

Charles Baudelaire’s Selected Erotic Poems, translated from the French by R J Dent

Charles Baudelaire’s decadent erotic poems caused a scandal when they first appeared in 1857. Both author and publisher were prosecuted for unveiling works that were ‘an insult to public decency’, and six poems in the collection were suppressed.

These so-called indecent works (banned in France until 1949) were: Lesbos; Condemned Women: Delphine and Hippolyta; Lethe; To One Who Is Too Happy; Jewels; and The Metamorphosis of the Vampire— and all are included in this Pocket Erotica edition, plus 20 more.

Selected Erotic Poems

Charles Baudelaire

Translated from the French by R J Dent

Pocket Erotica No. 21, New Urge Editions

ISBN 978-1737943037

Format: Paperback chapbook

Pages: 64

Charles Baudelaire’s Selected Erotic Poems is available here

Details are available here

www.rjdent.com

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 15, 2021 09:01

November 6, 2021

The Self-Made Cuckold by the Marquis de Sade

The Self-Made Cuckold

The Marquis de Sade

Translated into English by R J Dent

The Marquis de Sade’s The Self-Made Cuckold, translated from the French by R J Dent, is a rare work sans the notorious content Sade is infamous for. Indeed, it contains no savagely violent orgies nor flagellation. This little gem is — by comparison to The 120 Days of Sodom — libertine light and amusingly smutty. There is also a strain of feminism running through the book.

R J Dent’s brand-new English translation of the Marquis de Sade’s The Self-Made Cuckold, written by Sade when he was a prisoner in the Bastille in 1788, is now available as a paperback chapbook as #20 in the Pocket Erotica Series from New Urge Editions.

Product details:

Title: The Self-Made Cuckold

Author: the Marquis de Sade (D.A.F. de Sade)

Translator: R J Dent

Publisher: Pocket Erotica/New Urge Editions/Black Scat Books

Publication Date: November 2021

Format: Paperback

Pages: 60

Dimensions: 6” x 4” x 0.15” (15.24cm x 10.16 x 0.381cm)

Weight: 3.2 ounces (90.7185 grams)

Language: English

ISBN-13: 978-1737371199

ISBN-10: 1737371197

The Self-Made Cuckold is available from New Urge Editions here: SADE STRIKES AGAIN

or from Amazon.com here: https://www.amazon.com/dp/1737371197

or from Amazon.co.uk here: https://www.amazon.co.uk/Self-Made-Cuckold-Marquis-Sade/dp/1737371197/ref=monarch_sidesheet

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 06, 2021 05:58

October 24, 2021

Some Thoughts on the Novel by the Marquis de Sade

R J Dent’s modern English translation of the Marquis de Sade’s insightful and thought-provoking essay on literature and writing is now available in a bilingual edition from Oneiros Books.

Product details:

Title: Some Thoughts on the Novel

Author: the Marquis de Sade (D.A.F. de Sade)

Translator: R J Dent

Publisher: Oneiros Books

Format: Paperback

Pages: 112

Dimensions: 9” x 6” (23cm x 15cm)

Language: English and French (bilingual edition)

ISBN: 978-1-4717-9695-1

Some Thoughts on the Novel is available from Oneiros Books at: https://blackwormmedia.co.uk/phantasms?fbclid=IwAR28mgauI7VHnQ42mOOhfTAQSJv9MjjEMOki8eT-9L1ZZbTFvDTijRm3Fas

R J Dent’s website is at www.rjdent.com

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 24, 2021 08:51

September 12, 2021

Retaliation by the Marquis de Sade

Translated into English by R J Dent

Published by New Urge, an imprint of Black Scat Books.

From the back cover:

Did the notorious author of Justine and The 120 Days of Sodom have a sense of humor?

Indeed he did, and this short story shows a side of Sade few have seen. Here is a witty, libertine tale, free of flagellation and sexual perversion. Instead, it reveals a husband’s adultery and a wife’s clever “retaliation.”

This is decidedly a feminist text, and it punctures the double standard still infecting relations between men and women.

Translated from the French by R J Dent.

The Marquis de Sade’s Retaliation is available here: https://www.amazon.co.uk/dp/1737371170/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=retaliation+de+sade&qid=1631468646&sr=8-1

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 12, 2021 10:48

August 20, 2021

The Celestial Bandit, Edited by Jordan A. Rothaker

The cover and the contents page of The Celestial Bandit, a 175th anniversary anthology of writing about Isidore Ducasse/Le Comte de Lautréamont, edited by Jordan A. Rothaker, and published by KERNPUNKT Press

The book includes contributions from Audrey Szasz, Jeremy Reed, Golnoosh Nour, Callum Leckie, Chris Kelso, Stewart Home, Steve Finbow, Louis Armand and Mark Amerika.

The link to the publisher’s website for details of the anthology is here:

http://www.kernpunktpress.com/store/p29/celestialbandit.html

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 20, 2021 11:19