R.L. Swihart's Blog, page 13

February 8, 2025

Chaucer's Tales

‘Now, Sir,’ quoth he, ‘have friars such a grace, That none of them shall come into this place?’ ‘Yes’ quoth the angel; ‘many a millioun:’ And unto Satanas he led him down. ‘And now hath Satanas,’ said he, ‘a tail Broader than of a carrack is the sail. Hold up thy tail, thou Satanas,’ quoth he, ‘Shew forth thine erse, and let the friar see Where is the nest of friars in this place.’

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 08, 2025 08:29

February 7, 2025

Yehuda Amichai

Just the part of "At the Seashore" that delighted me (first strophe):


The pain-people think that God is the god of joy, the joy-people think that God is the god of pain. The coast-people think that love is in the mountains, and the mountain-people think that love is at the seashore so they go down to the sea.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 07, 2025 09:11

February 5, 2025

Chaucer's Tales: Poor Parson

He was a shepherd, and no mercenary. And though he holy were, and virtuous, He was to sinful men not dispitous1 1severe Nor of his speeche dangerous nor dign1 1disdainful But in his teaching discreet and benign. To drawen folk to heaven, with fairness, By good ensample, was his business: 1But it were1 any person obstinate, 1but if it were1 What so he were of high or low estate, Him would he snibbe1 sharply for the nones2. 1reprove 2nonce,occasion A better priest I trow that nowhere none is. He waited after no pomp nor reverence, Nor maked him a 1spiced conscience1, 1artificial conscience1 But Christe’s lore, and his apostles’ twelve, He taught, and first he follow’d it himselve.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 05, 2025 16:31

January 26, 2025

On Poetry Translation

Challenging myself with some "Modernist" Japanese poetry in translation. Not easy to find (I wanted Kindle not paper), not easy to decide (I wanted a woman poet). Anyway, I hit on Chika Sagawa (translated, somewhat resurrected, by Sawako Nakayasu), and, in reading the intro, I've also learned a bit about the poet and translator Keith Waldrop.


From the intro:

To this day, I have only taken one formal workshop in literary translation, taught by the great poet and translator Keith Waldrop in the spring of 2002. Beginning to translate can be a fraught endeavor—there is a seeming abundance of potential errors, pitfalls, and failures. There is an assumption that one should be translating “the very best” texts in the most accurate, “faithful” rendering. Waldrop, brilliant iconoclast that he is, eschewed most conventional wisdom and encouraged us to translate what we most wanted to translate, and to “make it better in the translation”—he refused the conventional thinking that a translation was, by default, inferior to the original text.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 26, 2025 07:55

January 25, 2025

Gray Flycatcher @ Riverdale Park






Missed a little Gray Flycatcher by me not long ago, so I had to go after this one at Riverdale Park along the Santa Ana River. I was afraid I'd chosen the wrong day to go because of the wind, but the faithful little bird kept to its favorite "leafless tree by the back gate" and all I had to do was wait for the wind and sun to cooperate. Happy Friday!!!🎈


#rlswihart

#anaheim

#santaanariver

#newyearsstillyoung

#gobirding

#goforawalk

#writeapoem

#grayflycatcher

#flycatchersofinstagram 

#nature

#beauty

#poetry

#readmorepoetry2025🎈

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 25, 2025 12:31

January 18, 2025

Virgil's Aeneid: Alecto and the Furies

Allecto ignited in rage. The challenge still on his lips, a sudden shuddering seized him, eyes fixed in terror, the Fury was looming up with so many serpents hissing, so monstrous her features now revealed. Rolling her eyes, fiery as he faltered, struggling to say more, she hurled the man back and reared twin snakes from her coiling hair and cracked her whips and raved in her rabid words: 530 “So, I’m in my dotage, am I? A doddering wreck too spent to see the truth? I and my warring kings— a mockery of a prophet, am I? False alarms? Well, look at these alarms! I come to you from the nightmare Furies’ den, I brandish war and death in my right hand!” With that she flung a torch at the prince and drove it home in his chest to smoke with a hellish black glare. A nightmare broke his sleep and the sweat poured from all over his body, drenched him to the bone.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 18, 2025 08:41

January 16, 2025

Virgil's Aeneid: The Underworld

Let me clasp your hand, my father, let me— I beg you, don’t withdraw from my embrace!” So Aeneas pleaded, his face streaming tears. Three times he tried to fling his arms around his neck, three times he embraced—nothing…the phantom 810 sifting through his fingers, light as wind, quick as a dream in flight.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 16, 2025 08:03

Virgil's Aeneid: Charon

Here the enormous whirlpool gapes aswirl with filth, seethes and spews out all its silt in the Wailing River. 340 And here the dreaded ferryman guards the flood, grisly in his squalor—Charon… his scraggly beard a tangled mat of white, his eyes fixed in a fiery stare, and his grimy rags hang down from his shoulders by a knot. But all on his own he punts his craft with a pole and hoists sail as he ferries the dead souls in his rust-red skiff. He’s on in years, but a god’s old age is hale and green.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 16, 2025 06:32

January 15, 2025

Virgil's Aeneid: The Phantom of Anchises Appears to Aeneas

But first go down to the House of Death, the Underworld, go through Avernus’ depths, my son, to seek me, meet me there. I am not condemned to wicked Tartarus, those bleak shades, I live in Elysium, the luminous fields where the true and faithful gather. A chaste Sibyl will guide you there, once you have offered the blood of many pure black sheep. And then you will learn your entire race to come and the city walls that will be made your own. Now farewell. Dank Night wheels around 820 in mid-career, cruel Dawn breaks in the East, and I feel her panting stallions breathing near.” With that, he fled into thin air like a wisp of smoke.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 15, 2025 07:46