Cao Việt Dũng's Blog, page 174

October 23, 2013

Haruki Murakami: Samsa yêu

<!--[if gte mso 9]>
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 23, 2013 02:34

October 21, 2013

3

Ba tác phẩm Nhật Bản gần đây:




là ba tác phẩm có thể gọi là cùng thời, thời kỳ đầu của "văn chương hiện đại Nhật Bản".

Định nói (theo) rằng cả ba nhà văn, Soseki Natsume, Higuchi Ichiyo và Mori Ogai, đều nổi bật ở sự "chống lại chủ nghĩa tự nhiên" của họ, như ta vẫn hay đọc được ở những lời giới thiệu phổ biến. Nhưng bỗng nghĩ ra: thực sự thì "chủ nghĩa tự nhiên trong văn chương Nhật Bản" là
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 21, 2013 22:54

Alice Munro trên The New Yorker

Ngay sau khi có thông tin giải Nobel Văn chương 2013, tờ The New Yorker đăng lại truyện ngắn của Alice Munro; truyện này đã đăng vào cuối năm 1999 ở đây.








Còn đây là William Gass, tác phẩm nổi tiếng nhất, The Tunnel:





(bản tiếng Pháp của Claro)

Văn chương William Gass có phải là đối cực của văn chương Alice Munro không? Nó cũng "đối cực" như văn chương William Styron (Sophie's Choice)
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 21, 2013 00:42

October 18, 2013

Sách tháng Chín 2013

<!--[if gte mso 9]>
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 18, 2013 09:14

October 17, 2013

Banana Yoshimoto

Tôi còn nhớ, cái ấn tượng về sự kỳ dị sau đó đổ xuôi xuống thành dịu dàng, mơ hồ bảng lảng, trở nên một cái nền êm ái đôi khi nhói lên một nỗi đau khó nắm bắt, khi lần đầu tiên gặp văn chương của Banana Yoshimoto.

Đó là khi tôi cầm bản thảo để đọc bản dịch Kitchen và NP, cách đây bảy năm.

Kể từ bấy, Banana Yoshimoto đã trở thành một trong những nhà văn Nhật Bản có nhiều tác phẩm được dịch ra
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 17, 2013 22:53

October 14, 2013

Phan Khôi tác phẩm đăng báo

Trong vòng 10 năm, bộ sách này (7 tập) đã cung cấp (trở lại) lượng bài báo khổng lồ của Phan Khôi từ 1928 đến 1935.

Hai tập mới nhất gồm giai đoạn 1933-1934-1935, đây là lúc Phan Khôi rời Sài Gòn ra Bắc, cộng tác với Thực nghiệp dân báo và vài tờ khác, sau đó vào Huế làm Tràng An báo; năm 1936 Phan Khôi sẽ mở tờ Sông Hương, sự kiện vừa có thể coi là đỉnh cao nghiệp làm báo của Phan Khôi lại vừa
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 14, 2013 20:40

October 10, 2013

Bonjour tristesse ở Việt Nam

Trong lịch sử đã có bao nhiêu bản dịch Bonjour Tristesse của Françoise Sagan ra tiếng Việt?Nhiều người trước nay vẫn nói là cuối những năm 50 Nguyễn Vỹ đã dịch đăng quyển này trên tờ Phổ Thông của ông, và quả thật, khi tôi tìm được vài số Phổ Thông giai đoạn đầu thì tình hình như sau:Bonjour Tristesse đã khởi đăng trên Phổ Thông từ số 1 và liên tục kéo trong vòng trên dưới 10 số đầu tiên, người
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 10, 2013 21:56

October 8, 2013

Một vụ Sokal mới

Trước đây, vụ "Sokal hoax" làm người ta đặt ra nhiều hoài nghi trong mảng nghiên cứu xã hội.

Mới gần đây lại có thêm một vụ hao hao, nhưng ở trong mảng nghiên cứu khoa học tự nhiên, có thể gọi là "Bohannon hoax".

Link bài viết ở đây.

Cũng như nhiều thứ khác, nghiên cứu khoa học phình ra quá to cũng dẫn tới những hậu quả tai hại. Cũng tương tự nghệ thuật, hehe.

Bài liên quan
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 08, 2013 00:37

October 4, 2013

Bùi Giáng dịch thơ

Nhân vừa đọc bài này, hốt nhiên tôi nghĩ ra chuyện này: hình như trước nay chưa bao giờ có ai bàn luận thực sự nghiêm túc về Bùi Giáng ở tư cách dịch giả.

Tác giả của bài viết ở đường link dường như là một đại biểu Quốc hội Việt Nam; tác giả đã sai lầm một cách căn bản khi viết "Lại có thêm một nhân vật nữa của Miền Nam trước 1975 được dựng dậy một cách đột nhiên", vì trong hơn cả chục năm qua
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 04, 2013 02:29

October 2, 2013

Đà Linh Nguyễn Đức Hùng

Ở trong ngành xuất bản Việt Nam rất lâu năm và có một vị thế đặc biệt, anh Đà Linh Nguyễn Đức Hùng liên quan đến nhiều quyển sách, liên quan đến không ít bước thăng trầm của ngành xuất bản nói chung.

Anh lại là một con người mạnh mẽ, sự mạnh mẽ mà ngay một người không có quá nhiều tiếp xúc với anh như tôi cũng nhận thấy. Tôi gặp anh Nguyễn Đức Hùng lần đầu tiên cách đây gần chục năm, có một lần
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 02, 2013 01:41

Cao Việt Dũng's Blog

Cao Việt Dũng
Cao Việt Dũng isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow Cao Việt Dũng's blog with rss.