David Victor Petersen's Blog, page 9

August 7, 2010

The Well-Tempered Body: Expressive Movement for Actors, Improvisers, and Performing Artists

The first chapter of The Well-Tempered Body is now available for free in ePub format on Goodreads! Check it out at
http://www.goodreads.com/book/show/79...

The Well-Tempered Body Expressive Movement for Actors, Improvisers, and Performance Artists by David Petersen
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 07, 2010 16:33 Tags: acting, drama, improvisation, mime, performance, theater

Reading English News on the Internet / Reading English News on the Internet (Bilingual Edition)

Reading English News on the Internet A Guide to Connectors, Verbs, Expressions, and Vocabulary for the ESL Student by David Petersen Reading English News On The Internet (Bilingual Japanese-English Edition) by David Petersen The purpose of this book is to help ESL learners at the intermediate level with the potentially confusing turns of phrase common to English articles online, in magazines and in newspapers. ESL veterans will appreciate that while many books cover English grammar and vocabulary, there are precious few dealing specifically with idioms, “quirky” verbs, and other compound constructs from a practical perspective. My goal has been to create a workbook systematic enough to integrate easily into any classroom situation, and with sufficient explanation in Japanese to make the learning experience as efficient and painless as possible. The text also provides a brief introduction to proverbs and other sayings that find their way into news articles from time to time.

The concept for the book originated in my experience as a Japanese translator. Working at an agency in Hiroshima, I was struck by the number of questions I was fielding from coworkers trying to make sense of English newspaper articles and other challenging documents. On closer inspection, most of the difficulties seemed to involve idioms (”on the loose”, “public outcry”) - constructs that are poorly covered in many textbooks and are difficult to look up due to their compound nature. In discussing this issue with friends and teachers it became apparent that related grammar elements such as connectors (“as…as a…”) and verbs of one type or another (“to show promise”) present similar problems for non-native speakers. I began collecting examples of the most commonly-misunderstood “offenders”, and ultimately put together the manuscript over the course of about two years.

Applications: On one level, the book functions as a simple bilingual reference to the meanings of nearly 200 connectors, phrasal verbs, idiomatic verb-phrases, and expressions. Individual sections can also be introduced a few pages at a time into almost any classroom context, gradually building English comprehension. To develop full lessons of 40 minutes or more, I would recommend supplementation with materials on mass-media, the internet, and current events. The “tips” sections on website content deal with the typical structure of online articles, and are best covered as part of a writing class with internet access. The mini-quizzes at the end of each unit provide immediate feedback about the progress of the students, and can also serve as a template for the creation of your own tests and exams.
 •  1 comment  •  flag
Share on Twitter
Published on August 07, 2010 16:30 Tags: adult-education, esl, grammar, language-learnings, languages, tefl, tesl, tesol

August 5, 2010

Absolute Beginner's Guide to Hiragana (excerpt)

Absolute Beginner's Guide To Hiragana (With An Introduction To Grammar And Kanji) by David Petersen Thinking back to my first few years in Japan, I remember vividly an interview I had with the dean of a foreign language institute in Osaka. The man was originally from Scotland, but had been in Asia for the better part of a decade. He was married to a Japanese woman, and spoke Japanese quite fluently. Yet despite his extended stay, he remained illiterate and still required even the simplest day-to-day documents to be translated for him by his staff. "How sad," I thought, and how inconvenient. I could just imagine the difficulties of trying to navigate the train system, particularly outside the big cities, or of filling out the forms required to open a bank account, sign up for a mobile phone service, or rent an apartment.


In a way, his predicament was perfectly understandable. Of the tens of thousands of visitors to Japan, how many actually make the effort to tackle the written language? To be fair, the challenge can seem daunting: the hiragana syllabary, which represents the bottom rung of the ladder, consists of at least 46 basic symbols and score of derivatives. The same is true of katakana, and when we come to kanji, the ideograms that make up the core of the language, we're faced with memorizing about 2,000 characters and at least as many compounds if we want to reach even high-school level literacy.


Yet many do manage to attain this level of mastery, or even beyond. Each year, the national Japanese Language Proficiency Test, the benchmark for language learning, is held at centers throughout the country. Hundreds come to try for a certificate, sitting tests held completely in Japanese, even at the lowest levels. Some do it for the prestige and job opportunities, but I suspect that most just want the satisfaction of knowing that they have progressed beyond the fumbling, Japanese-English bar conversation stage, and are on their way to real independence and cultural immersion.

I did it. After six years or so of piecemeal study while teaching English I decided to buckle down get ready for the examinations. Taking one a year, I finished with the highest certificate after four years. Along the way, I turned my hobby into a vocation by finding a translation agency willing to hire me, despite my "intermediate" ability. Years later, I still earn a living as a translator, though now from outside Japan. My customer base is worldwide, and I'm rarely without work, which arrives on a regular basis by email (have laptop will travel!)


As another example, a friend came to Japan with no knowledge of the language, and after a year's immersion course was accepted at Kyoto University, one of the most prestigious in the country. Writing all his essays and exams in Japanese, he completed an undergraduate degree in psychology, and then moonlighting as a translator, went on to continue his education in graduate school - not bad for an ordinary kid from the Philippines!


Of course, there is no such thing as a leap into literacy - like everything else worth doing, written Japanese is best tackled in manageable stages. And stage I is mastery of hiragana.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 05, 2010 16:04 Tags: hiragana, japan, japanese, japanese-language, kanji, learn-japanese

August 4, 2010

The Well-Tempered Body: Expressive Movement for Actors, Improvisers, and Performance Artists

The Well-Tempered Body Expressive Movement for Actors, Improvisers, and Performance Artists by David Petersen Physicality is the basis of performance. It is hard to argue otherwise: yes, voice is important, costumes are important, scenery is important, but rapport with the audience is established primarily by what performer is doing and how it is being done. The reality of the body - the way that it moves, and the way that it reacts to context (real or imaginary) – engenders a sense of presence, especially in the absence of dialogue.

One need only think of the great actors of the silent screen to know that characterization does not require a word to be spoken. Beyond this, a skilled improviser has the ability to suggest a mood or a place, a status relationship or an enduring friendship, simply by relying on our ability to “fill in” the background to the behavior we are witnessing. And the performance artist can create a powerful experience, transforming private vision into feeling and physical action. Even in the wildest experimental theater, where the inner logic of the scene is initially baffling, the presence of the actor’s body can be enough to lend structure and coherence, and to encourage the audience to give the presentation a chance.

In this fragmented age of ours, the genres of conventional acting, improvisation, and performance art may sometimes appear to be worlds apart, but they are linked inextricably by reliance on the expressive power of the human body. The reason is simple: theater in whatever guise is fundamentally a stylized social exchange, and the “decoding” of movement is always a part of the dialogue we establish with other people.

This process of nonverbal communication is actually a very familiar aspect of everyone’s life. Whether at home or at work, at rest or at play, we are continuously gauging personality (i.e. long-term temperament and short-term moods) based on holistic appraisals of physical presentation. We know when the boss is unapproachable even before he opens his mouth, just as we know if a first date is going well or badly. And the reason is our innate sensitivity to subtle (and none-too-subtle) behavioral cues.

For the actor, mastery of stage presence is thus intimately connected with the investigation everyday action as a communicative device. Nonverbal dialogue shapes all of our lives, and appreciating the way in which behavior clashes with or conforms to context is part of our heritage as a social animal. But as the consummate physical performer, the actor needs to take this process to a new level, harnessing the nuts and bolts of “impression management” and applying them to artistic ends.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 04, 2010 17:22

August 2, 2010

An Invitation to Kagura: Hidden Gem of the Traditional Japanese Performing Arts

An Invitation to Kagura Hidden Gem of the Traditional Japanese Performing Arts by David Petersen Take the suburban train north from downtown Hiroshima about forty minutes and you will arrive at the sleepy town of Kabe, a whistle stop with so little traffic that the ticket gate is often left unmanned. If you time your visit to coincide with the evening of the annual shrine festival in early summer however, you will find the middle of nowhere transformed into little Tokyo. Train platforms overflow with visitors of all ages, dressed in sheer summer yukata and carrying sparklers and box lunches. Teenage guys, wearing hachimaki to hold back their fashionable blond hair, squat waiting on the steps of the station for tardy friends to arrive. Older couples and families hurry past the biker gangs that are now a fixture at public gatherings such as this, as police set up barricades to control the traffic. The crowds spill out into the car park, and press onward, up the road leading to the shrine grounds. Food stalls offer passersby fried squid, vegetable pancakes, and icy vats of canned drinks, adding to the carnival-like atmosphere.

The kagura stage at the Kabe festival is a make-shift affair, erected in a small public park adjacent to the shrine. Planks are mounted on a two-story scaffolding of iron pipes, and the whole arrangement is curtained over and protected from the rain with sheets of blue canvas. The rear of the stage is decorated with heavy fabric bearing an image of a large pine tree, a faint echo of the decoration usually found in the noh theater. The name of the troupe, the inaugural date, and a list of sponsors is woven into the curtains, between dragon motifs and swirls of ocean waves. The ceiling struts are decorated with bamboo sprigs and fresh sakaki branches, and multicolored strips of paper hang down from a wooden frame suspended above center stage. Illumination is provided by a string of naked bulbs running along the perimeter, and two loudspeakers are perched on a pole at downstage right. At stage left, a long carpeted runway, flanked by red and white banners, leads off to the actors’ changing tent. This ramp is the kagura version of the hana’michi, the space for entrances and exits in the kabuki theater. No seating is provided for the audience, and so people claim a spot by spreading newspapers or plastic sheets over the grass. Cushions and snacks are brought from home, in anticipation of the four- or five-hour performance.

The action begins at dusk with the arrival of the musicians, who make their way onstage through the back curtain. They are dressed like the clergy at the local shrine in saifuku (white robes), eboshi (black cap), hakama (pleated skirts) and tabi (split-toed socks), lending a touch of formality to the carefree atmosphere. The conductor/troupe-leader arranges a large taiko drum on a dais at stage right, and waits patiently for the others to get organized. While the ko’daiko (small drum), chappa (cymbals) and fue (flute) are being prepared, a simple wooden altar is placed upstage center for use during the opening ceremonies. It is adorned with a votive offering of rice wine, and a gohei (prayer wand), the wood and cut-paper hand implement that figures so prominently in many kagura plays.

When the preparations are complete, a vertical banner is posted at downstage left, indicating the name of the inaugural dance (in this case Shiho’nuke or the “Cleansing of the Four Directions”). The opening melody is introduced by the flute player, and is gradually embellished by the other players. The solo dancer for the piece appears, dressed in a suikan, a typical kagura costume of jacket and pants, modeled on a hunting uniform from the middle ages. The lush material of the jacket is lined with red satin, and is decorated with bold geometric patterns embroidered in gold and silver. As the actor dances the ritual cleansing, he carries the gohei in his left hand and an open folding fan in his right. The intricate spirals of the choreography develop gradually, based on circular floor patterns with invisible axes running north-south and east-west. When prayers-in-motion have been made to each of the four directions, the rite is complete.

The signboard indicates that the first theatrical presentation of the day will be Takiyasha’hime (“Princess Takiyasha”), a relatively new work written around the end of the 19th century. The story deals with a rebellious warlord who declares independence from the emperor and ends up paying the ultimate price for his defiance. The kagura version is set in the period shortly after his execution, and centers on the fate of his embittered daughter, Takiyasha. In the play, the princess becomes crazed with grieve, and in desperation turns to the black arts to satisfy her thirst for revenge. She is transformed into an evil sorceress and wrecks havoc on the simple villagers until finally being dispatched by two heroic royal guards. It is easy to understand why the troupe leads off with Takiyasha, as it provides all the color and excitement that audiences have come to expect from contemporary “Hiroshima-style” kagura. There is stylized swordplay, quick changes of costume, beautifully synchronized dances, and a climactic showdown choreographed to the frantic beat of the taiko.

As a definitive change of pace, Takiyasha is followed by an interlude of largely improvised banter, courtesy of Hyottoko, the country bumpkin. In Japanese mythology, Hyottoko is correctly speaking the God of the Hearth, but in kagura is portrayed much like the simpleminded kyogen characters one finds in the noh theater . Tottering along, balancing on a walking stick, the actor taunts and is in turn taunted by the many children that clamor around the foot of the stage. At rural fests the role is often played provocatively, as the trickster embarrasses the women in the audience with off-color jokes and a large wooden phallus; fortunately Hyottoko behaves himself on this occasion.

When Hyottoko has had his fun, the troupe continues with Yumi’hachiman (“Hachiman the Archer”), a classic kagura dating from the 17th century. This simple tale of heroism deals with an ancient leader who defends Japan from invasion by a scourge of demonic warriors from another realm. Hachiman is followed by Rashomon, a supernatural folk tale from the days when the capital was Kyoto in central Japan rather than Edo/Tokyo . Warriors of the Genji clan wait at Rashomon gate to ambush Ibaraki, a demonic creature that comes down from the mountains at night to prey on Kyoto residents. The ensuing battle is played out as a choreographic tour de force, complete with swordplay, smoke, and the pounding rhythm of the drums. It ends abruptly with the adversary losing a hand, and in the final scene, the villain retreats to the shadows, vowing a rematch when the time is right.

The excitement of the kagura festival continues with a succession of plays, from about five in the afternoon until long into the night. Although the crowds begin to thin in order to catch the last train back to the city, there are still a number of locals around for the final send-off by Ebisu, the most beloved of the Seven Lucky Gods. Like a rock star, the appearance of the god generates a ripple of excitement, especially among the younger people in the audience. To the faithful who remain for this final performance, a very tangible blessing is offered in the form of sweetened rice cakes, which the actor and his assistants distribute by pitching over the heads of the audience. The good-natured scramble to retrieve the sweets is a fitting end to a satisfying night’s entertainment.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 02, 2010 19:09 Tags: drama, japan, japanese-culture, japanese-theater, kagura, performance, shinto, theater, theatre

July 22, 2010

Survivors: The A-bombed Trees of Hiroshima

Survivors The A-bombed Trees of Hiroshima by David Petersen
The heart of Hiroshima is Peace Memorial Park, as I was privileged to learn over the course of a four-year stay in the city. During many a busy lunch hour, I would cycle downtown from the translation agency where I was working, grab a takeout sandwich or bento box from one of the innumerable coffee shops in Kamiya-cho, and then head across the river to the leafy shade of the park. The skeletal ruins of the A-Bomb Dome dominate the square closest to the business district, leaving all first time visitors feeling awestruck and awkward. But like all incomprehensible truths, the structure eventually reaches a truce with the subconscious, even taking on a kind of comforting stillness, particularly when muted by the vibrant greens of spring and summer foliage. Indeed the park as a whole seems to radiate a defiant calm, as if the beauty of the landscaping and the bustle of the sidewalk cafes are a message that life goes on despite periods of unimaginable anarchy and suffering.

This green oasis at what was once the hypocenter of an atomic blast is the most visible sign of the city’s renaissance as a vibrant and forward-looking center, and a force for peace in the midst of the turbulence of 21st century politics. But it is not the only reminder of the tenacious spirit of life in Hiroshima. Less well-known outside of neighborhood boroughs are the scores of “survivors” dotting the metropolitan landscape. These treasured trees, shrubs, and groves date from before the atomic bombing on August 6th 1945. For whatever reason, they were spared from annihilation, and are now carefully tended by the schools, homes, temples, and shrines entrusted by fate with their care.

I don’t remember the first time that my wife and I stumbled across one of these living legacies, but I do know that they quickly took on a very personal meaning. Timing undoubtedly played a part: Mandy had recently lived through a cancer scare, and found in their endurance and vitality a tangible metaphor for hope. But identifying them and learning their stories also became a fascinating challenge for us, given her background in environmental science, mine in translation, and our collective interest in photography. It was quickly obvious that very little documentation was available on these trees. There were no maps in English detailing locations or histories, and in many cases, their historical importance was indicated by only the briefest of plaques in Japanese. The “tree hunt” thus became an engaging weekend hobby, one that would take us from one end of the city to another over a period of months, talking with priests and housewives, gathering stories and pictures. The fruits of these efforts are presented here, and It is my hope that provide the reader with a sense of the inspiration that is life in Hiroshima.

Survivors: The A-bombed Trees of Hiroshima
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 22, 2010 15:31