David Schwinghammer's Blog - Posts Tagged "japanese-internment-camps"
HOTEL ON THE CORNER OF BITTER AND SWEET
Were you thinking "THIS sounds like SNOW FALLING ON CEDARS" when you first read about HOTEL ON THE CORNER OF BITTER AND SWEET?
Well I'm sure Jamie Ford might have read that book, but HOTCOBAS has it's differences. For one thing, Henry Lee, who falls in love with a Japanese girl at the ripe old age of twelve, is a Chinese American. This is a love story but it's also about Japanese internment camps and the generation gap. Henry's parents send him to an American school where he and Keiko Okabe are the only Orientals. Henry, especially is mercilessly bullied.
Henry is not allowed to speak Cantonese in his home, despite the fact that his parents don't understand English, and his father makes him wear an "I am Chinese" button. He and Keiko work in the kitchen during lunch hour where he "befriends" the gruff lunch lady, Mrs. Beatty. She will play a major role in the story later.
Henry's father is from northern China where the Japanese persecuted his people and when he learns about Henry's relationship with Keiko he won't speak to him anymore.
Henry knows he won't be able to eat his lunch at school; he gives it to a street musician, Spencer, who is just beginning to make inroads in the Seattle jazz scene. They establish a lifelong friendship. A black man and a Chinese boy share the same heart, Ford seems to be saying.
Ford hops between WWII and the 1980's where Henry and his son Marty have a similar generation gap in some respects, although nothing like Henry and his father.
The Panama Hotel figures strongly in the story, hence the title. It's on the border between the Chinese and Japanese settlements in Seattle. We're expecting Keiko to be sent to an Internment camp eventually, and she leaves something important at the hotel.
So the big question throughout the novel is if Henry and Keiko will ever get together. The odds seem stacked against them, but Marty has a surprise in store for his father.
Well I'm sure Jamie Ford might have read that book, but HOTCOBAS has it's differences. For one thing, Henry Lee, who falls in love with a Japanese girl at the ripe old age of twelve, is a Chinese American. This is a love story but it's also about Japanese internment camps and the generation gap. Henry's parents send him to an American school where he and Keiko Okabe are the only Orientals. Henry, especially is mercilessly bullied.
Henry is not allowed to speak Cantonese in his home, despite the fact that his parents don't understand English, and his father makes him wear an "I am Chinese" button. He and Keiko work in the kitchen during lunch hour where he "befriends" the gruff lunch lady, Mrs. Beatty. She will play a major role in the story later.
Henry's father is from northern China where the Japanese persecuted his people and when he learns about Henry's relationship with Keiko he won't speak to him anymore.
Henry knows he won't be able to eat his lunch at school; he gives it to a street musician, Spencer, who is just beginning to make inroads in the Seattle jazz scene. They establish a lifelong friendship. A black man and a Chinese boy share the same heart, Ford seems to be saying.
Ford hops between WWII and the 1980's where Henry and his son Marty have a similar generation gap in some respects, although nothing like Henry and his father.
The Panama Hotel figures strongly in the story, hence the title. It's on the border between the Chinese and Japanese settlements in Seattle. We're expecting Keiko to be sent to an Internment camp eventually, and she leaves something important at the hotel.
So the big question throughout the novel is if Henry and Keiko will ever get together. The odds seem stacked against them, but Marty has a surprise in store for his father.
Published on January 10, 2014 10:41
•
Tags:
chinese-americans, dave-schwinghammer, david-a-schwinghammer, father-son-relationships, immigrants, jamie-ford, japanese-internment-camps, snow-falling-on-cedars, wwii