Clare O'Dea's Blog, page 7

April 26, 2018

Second edition giveaway of The Naked Swiss

[image error]


When Bergli Books started the preparations for the second edition of The Naked Swiss last year, we had a chat about whether it would be a good idea to add something to the book. In the end I agreed to write a new chapter, one that had been on my original list but that I had run out of time to write.


I’m delighted to announce that the updated second edition is now available online and in shops all over Switzerland. The new chapter is about the Swiss relationship with the European Union. Switzerland is a lot more deeply entwined in the EU than many Swiss people realise.


In the Europe chapter, I explain how Switzerland got to where it is today regarding the EU and how the relationship works. Switzerland and the EU are like the long-term couple who are not married but have been to a lawyer to cobble together most of the equivalent rights and obligations. One of the parties (guess who?) is not happy and is pushing for more commitment. I also explain how the Swiss soon-to-be-defunct bilateral model is not a viable option for the United Kingdom to copy in the brave new post-Brexit world. All the same, you can be sure the British are watching the Swiss very closely to see what new deal they settle for.


As part of the research for the new chapter, I crossed Lake Geneva last summer to spend a night in Thonon-les-Bains on the French side. Early the next morning I set off towards Lausanne with the French cross-border commuters. More on that trip to Thonon-les-Bains in this blog post.


What else is new in the second edition? Well, I updated the statistics and some political developments. The book now has an index and a new author photo (thanks to Elaine Pringle Photography). If you want to be sure you’ve got the right one, it sports a little gold rosette on the cover that reads: NEW EDITION WITH AN 11TH MYTH: THE SWISS ARE EUROPEAN.


The launch of the second edition coincides with the launch of the French and German translations, which are due out on April 30th. I’ll write again when I have a copy of each in my hands. La Suisse mise à nu and Die Wahre Schweiz are available to pre-order this week from Helvetiq. The Swiss language editions have a different cover depicting the roof being lifted off a Swiss chalet. It’s fun and clever. Check it out!


I’m in Ireland at the moment so I haven’t seen the new The Naked Swiss on the shelves. I will send a free book to the first person to post a photo of the second edition in a Swiss bookshop, either to my Twitter account @clareodeaz or on my Facebook page. Happy hunting

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 26, 2018 09:35

March 2, 2018

Feeling the cold and snow in literature

[image error]


The cold and the snow are on everybody’s mind and doorstep this week in Europe. In Switzerland we have had a week of extreme cold. Wednesday was the worst, minus fourteen in the morning. When I walked the dog at the edge of the Gottéron Valley I thought the cold wind racing down from the Alps would crack my cheekbones.


I just finished reading Helen Dunmore’s The Siege, set in Leningrad in the desperate years of 1941/2 where the cold plays a fateful part. My brush with wind chill inspired me to look for some great descriptions of cold and snow in literature, beginning with The Siege. In this scene, the main character is on her way to the bakery to queue for bread. She is suffering from malnutrition because of food shortages.


“It’s cold, so cold. Anna adjusts the scarf she has wound around her face. She’ll rest for a couple of minutes. No longer than that, because in her weakened state the cold could easily finish her off. The scorching frost goes down into her lungs like a knife. She coughs, gasps, shifts her weight from foot to foot, and bats her hands together. Her gloved hands make a muffled, ghostly sound. She thinks of the bulbs under their coverlets of snow, and shivers.”


This is such a beautiful novel, describing searing hardship in a wonderfully sympathetic way with characters who emerge as more important than the crushing heel of history.


The other examples I found happen to come from short stories. I love this scene from George Saunders’ Tenth of December featuring Don Eber, an old man on a suicide bid who has stripped off in a remote area in sub-zero temperature and is talking to himself.


Nausea had not been mentioned in The Humbling Steppe.


A blissful feeling overtook me as I drifted off to sleep at the base of the crevasse. No fear, no discomfort, only a vague sadness at the thought of all that remained undone. This is death? I thought. It is but nothing.


Author, whose name I cannot remember, I would like a word with you.


A-hole.


The shivering was insane. Like a tremor. His head was shaking on his neck. He paused to puke a bit in the snow, white-yellow against the white-blue.


This was scary. This was scary now.


Every step was a victory. He had to remember that. With every step he was fleeing father and father. Farther from father. Stepfarther. What a victory he was wresting. From the jaws of the feet.


He felt a need at the back of his throat to say it right.


From the jaws of defeat. From the jaws of defeat.”


There’s a very chilly and chilling scene in Them Old Cowboy Songs from Annie Proulx’s collection Fine Just the Way It Is. Archie is the unlucky young cowboy who has been sent out to round up stray cows in Wyoming in January.


“Back in the swamp it was just coming light, like grey polish on the cold world, the air so still Archie could see the tiny breath cloud of a finch on a willow twig. Beneath the hardened crust the snow was wallowy. His fresh horse was Poco, who did not know swamps. Poco blundered along, stumbled into an invisible sinkhole and took Archie deep with him. The snow shot down his neck, up his sleeves, into his boots, filled eyes, ears, nose, matter his hair. Poco, in getting up, rammed his hat deep into the bog. The snow in contact with his body heat melted, and as he climbed back into the saddle the wind that accompanied the pale sunlight froze his clothes. Somehow he managed to push eight Wing-Cross strays out of the swamp and back toward the high ground, but his matches would not light and while he struggled to make a fire the cows scattered. He could barely move and when he got back to the bunkhouse he was frozen into the saddle and had to be pried off the horse by two men. He heard cloth rip.”


And finally, the most well-known and the most exquisite, the ending of James Joyce’s The Dead, when Gabriel Conroy looks out the window at the snow after his wife has told him about a boy she loved who died many years before.


“A few light taps upon the pane made him turn to the window. It had begun to snow again. He watched sleepily the flakes, silver and dark, falling obliquely against the lamplight. The time had come for him to set out on his journey westward. Yes, the newspapers were right: snow was general all over Ireland. It was falling on every part of the dark central plain, on the treeless hills, falling softly upon the Bog of Allen and, farther westward, softly falling into the dark mutinous Shannon waves. It was falling, too, upon every part of the lonely churchyard on the hill where Michael Furey lay buried. It lay thickly drifted on the crooked crosses and headstones, on the spears of the little gate, on the barren thorns. His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.”


Stay warm, folks!


Ps. I’m attending the Geneva Writers Conference this weekend, weather permitting, and really looking forward to immersing myself in writing talk and ideas. Report to follow on clareodea.com.


Pps. The photo is a view of Lake Brienz taken from Axalp in the Bernese Oberland.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 02, 2018 04:00

February 9, 2018

A Swiss woman of fire and fury

[image error]


This time sixty years ago, Iris von Roten was putting the finishing touches to her life’s work, a 600-page cri de coeur on the woeful position of women in Swiss society. A journalist and lawyer, von Roten put years of research into her book, Frauen im Laufgitter: Offene Worte zur Stellung der Frau (Women in the Playpen: Plain Words About the Situation of Women). In ruthless and unsentimental terms, she examined subects like equality in the workplace (or lack thereof), civil rights, domestic drudgery, motherhood and sexuality. This is a work of fire and fury, the product of a free spirit who all around her saw women in chains.


To give you a taste of von Roten’s style and themes, here is a short passage I translated from the opening chapter, “Female professional activity in a man’s world”.


“Every era has its favourite illusions, and one of the most cherished of our century is that of “the modern woman”, the professionally equal, independent and successful woman.


The “woman of today” supposedly has extensive professional fields open to her; in contrast to her grandmother she is active in every job at every level. Even the most prestigious and highly-paid jobs are not out of reach of the capable woman. Where such positions are not yet occupied by women it is only because no woman has yet deigned to clamber up and take the place that the progressive man is hurrying to offer her. Just like a young man, the young woman can attain the job that corresponds to her talents, standing on her own two feet. To wait for a man, to marry so as to be provided for, this is unknown to today’s woman. She marries purely for love, when and whom she wishes, which allows her to complete the work of art – the combination of job, housework and motherhood – running the show and “mastering life with a laugh”. Beside the modern woman stands the progressive man, filled with admiring awe for the proud swan that the ugly duckling has become. He has long ago freed his mind of prejudices and slowly but surely clears the way for the equality of the sexes in the life of the family, the economy and the state.


The reality, however, looks different in some places, and especially in Switzerland.”


You’ve got to love that sarcasm. I would like to see von Roten’s work gain wider recognition in the English-speaking world. Her radical book/manifesto is one of the leading feminist texts of the twentieth century and there is still a lot to learn from it.


For a brief update on the position of women in Switzerland today, check out this article I wrote for the current edition of International Parenting Magazine: Working mothers in Switzerland – something has to give. I’ll start you off here with the opening two paragraphs.


“Switzerland manages to successfully project two flattering but contradictory images side-by-side. On the one hand, it is a rural mountain idyll populated by wholesome country folk, and dotted with chalets, ski resorts and pretty medieval towns. On the other hand, it is a sophisticated economic hub powered by a productive and innovative workforce.


It is nice balance if you can spend your working hours in business Switzerland and your free time in bucolic Switzerland. But for women, it is certainly not easy if you are expected to raise a family in the traditional model while facing all the challenges of the modern workplace. Something has to give.” (Read more)


Carnival season is kicking off in Switzerland. It’s hugely popular but I’ve never really enjoyed carnival much, if I may admit that. I like the effigy (Rababou) burning in Fribourg because, after the long speech, it’s the only part where I don’t feel bored and cold!


Von Roten’s book came out in the autumn of 1958, a few months before Swiss men voted by a two-thirds majority to deny women the right to vote. She had hoped that her carefully constructed arguments would win hearts and minds. But instead of seeing her ideas analysed and debated, von Roten was personally attacked and villified in the media. Some even blamed her for the negative outcome of the vote. Most painfully, she was ridiculed at the Basel carnival, her fellow townsfolk having spent the winter preparing elaborate costumes and floats on the theme of her book.


But don’t let me ruin carnival for anyone. Depending on where you go, it can be spectacular and wild. If you have any good carnival tips or experiences to share, let me know in the comments. I’d also be really interested to hear your thoughts on Iris von Roten’s work.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 09, 2018 14:44

January 11, 2018

Another day, another commute from France to Switzerland

[image error]


On the eve of Bastille Day last year, I joined several hundred French commuters returning from Lausanne to Thonon-les-Bains after their day’s work in Switzerland. The 50-minute ferry journey against the backdrop of Lake Geneva and the French Alps must be one of the most picturesque commutes in the world.


I made the trip as part of the research for a new chapter about Europe in the second edition of The Naked Swiss: A Nation Behind 10 Myths, due out next month. The chapter examines Switzerland’s relationship with the European Union, and I wanted to see for myself the phenomenon of cross-border commuting in action.


Frontaliers, Grenzgänger or frontalieri make up six per cent of the Swiss workforce. The relationship between Switzerland and the EU is above all a human one, with millions of Swiss and EU citizens interacting with each other every day in workplaces, families and communities. Apart from the 318,500 cross border workers, some 1.4 million EU citizens currently live in Switzerland, while 430,000 Swiss citizens live in EU countries.


As the commuters streamed onto the Général Guisan ferry that summer’s evening, some carrying scooters and laptops, and many still wearing work badges, the atmosphere was jovial. The last woman to make it on board joined a table of friends indoors. “I left the clinic at 27 past,” she announced, before pulling up a chair.  The table soon filled with bottles of beer and glasses of white wine, and the conversation turned to plans for the holiday.


The captain reversed the ship out and swung around to head southwest to the town of Thonon-les-Bains. The 5.30pm crossing in the Général Guisan is one of 28 daily crossings between the two ports each way run by CGN ferries. Some 600 people make this particular crossing every day.


I wandered around with my camera taking pictures, and struck up a conversation with a Swedish marketing director and an IT worker who were having a drink outside, sheltered from the strong breeze at the stern of the boat.


Both were returning to their homes in the Thonon area. We were out in the middle of the lake, where the border lies. “The border is not important,” the Swedish woman said. “We live and work in the same region.”


The journey is not always as pleasant as it was on that July day. “It can be magnificent, travelling when the sun is setting or rising,” the IT man said, “but in the winter, travelling both ways in the dark, we feel a bit like cattle.”


They both agreed that working in Switzerland is not complicated. It is not complicated because, after fifteen years of free movement of labour between Switzerland and the EU, Swiss employers are used to cross-border workers. All the necessary arrangements are in place, including the mutual recognition of professional qualifications, exemption from taxation at source, and coordination of social insurance systems. For more information on cross-border workers in Switzerland, see this summary.


The average age of the ferry passengers I travelled with was 30 to 50. The scooter riders queued at the door as the ferry docked, eager to get off first.


Thonon was lively the day before the French national holiday, with all generations out on the streets in a festive mood. The next morning I expected there to be much fewer people on the 6.30am ferry to Ouchy, Lausanne but it was still quite busy.


[image error]


Understandably the atmosphere was more subdued, with some people already in work mode on their laptops, other sipping coffee and staring into space and a few tired souls with their heads down on their arms sleeping.


I chatted to some hospital staff from Lausanne’s university hospital CHUV. They were blasé about their special circumstances, as only French people can be blasé, but I left the ship impressed with the slice of life I had witnessed, and keen to understand more about the special relationship between Switzerland and the EU.


Do you have any experience of cross-border commuting in Switzerland or elsewhere? Have I painted too rosy a picture? I’d love to hear more first-hand perspectives on this.


[image error]
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 11, 2018 03:33

November 27, 2017

One year of The Naked Swiss: five lessons in publishing

[image error]


It has been a full year since my book, The Naked Swiss: A Nation Behind 10 Myths, was published by Bergli Books. This is a good occasion to share the story of the winding path I followed to become a published author.


Working on this book has given me a crash course in publishing. First lesson: everything always takes more time than you expect. In response to my initial email query in May 2015, the publisher gave me a “very tentative maybe”. Never had such vague, non-committal words caused such excitement!


Quick rewind: this was actually the fourth book I submitted. Before it came a children’s picture book about Switzerland (2006), a humorous parenting book (2010) and a novel (2013), none of which have yet seen the light of day.


Back to Bergli. We met in Basel to discuss the project and I realised I still had some way to go before the book proposal would pass muster. I scribbled lots of notes and went away with a plan for the summer. There was some recrafting to be done on the concept, a summary and a sample chapter to be written. The material I wrote for the query was never used. In September, the publisher requested another sample chapter, then another. Finally, in November, I got the green light.


Second lesson: your project will evolve a considerable distance from the initial idea, possibly beyond recognition.


From November to the end of April I researched and wrote like a maniac, evenings and weekends especially. I continued to work as a part-time translator and freelance writer and I looked after the children around their school hours but they got used to me opting out of family activities in what used to be my free time. Chapters ping ponged back and forth between me and the editor on multiple rewrites. I got faster and the later chapters required fewer fundamental changes. Third lesson: Writing is rewriting and practice brings progress.


When the manuscript was finally handed in, on time, I expected there to be a void, a very welcome void. All I had to do in May was source some pictures for the book, two per chapter. How hard could that be? (Hollow laugh). The answer is very hard.


Finding the right photos, getting hold of the images in a big enough format for printing, getting approval and cooperation from the owners and holders of the photographs – each photo was a separate challenge. Some of the most ‘harmless’ photos turned out to be the trickiest. One single picture requested from an official source generated about 20 emails. I ended up dealing with three different people who wanted to not only see and approve any passages relating to the photo, they wanted to edit the language into official speak. I’m still not over that one. Fourth lesson: A writer’s work is never done.


It was August last year before I really kissed goodbye to the book, proofread, introduction and afterword written, title decided upon, cover text written and approved. Too late to change anything at last.


And then came the fun stuff. I never get tired of seeing The Naked Swiss on display in shops. Those are the moments that make it all worthwhile. The good news is that the book has sold well and the second edition is coming out in January.


Initially I was only going to have a Swiss launch for the book because I thought there wouldn’t be much interest in Ireland but I’m very glad a good friend of mine convinced me to have a Dublin launch. She was right, why give up such a great opportunity to celebrate?


Part of marketing a book is giving author talks, and I discovered from the two launches that I really enjoyed public speaking. I was happy to seek out more opportunities to speak to groups about the book. Meeting readers has mostly been a positive experience, with people telling me what the book means to them, and explaining what stage they are at in their relationship with Switzerland. Most Swiss readers have some international connection, like a foreign spouse, and they have also been enthusiastic.


But this is real life and, of course, not everybody likes the book. Some people have been quite forceful in getting this message across. Thankfully the vast majority of the feedback and the reviews have been positive. I wonder if this will change when the book is read by more Swiss people in translation next year …


There were some great highs, the in-depth review in the Dublin Review of Books, an appearance on Swiss TV, participating in the Morges Book Festival and a review in the Financial Times.  Fifth lesson: You’ve got to make the marketing effort.


There have been lows, such as talks no one turned up to (in particular my first talk beside a bouncing castle, a story for another day) , or dealing with disgruntled people. The social media has to be kept ticking over and that sometimes feels a bit forced. As long as no one knows what really works in marketing, you are supposed to keep several plates spinning at once.


If you’d like to give The Naked Swiss a birthday present, the best and most welcome thing is always a review / rating, whether it’s on Goodreads, Amazon or an online place of your own.


I hope you enjoyed this warts-and-all account of my experience in publishing. I’d love to hear your thoughts on the business, whether you are an observer or part of the madness.


Photo credit: Elaine Pringle Photography


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 27, 2017 09:14

November 16, 2017

Enough of the faux confusion over #metoo

[image error]


Let’s get one thing straight. You cannot sexually harass or abuse a woman without realising you are doing it. This is active, deliberate, targeted behaviour that some men choose to engage in. That means they don’t do it to everyone. They do it when and where they can get away with it, and they want to do it.


Last night I watched a Swiss TV report in which about 20 men were interviewed about how difficult it is now interacting with women and how they don’t know if they can give a compliment anymore. This was the line of questioning from the woman journalist. As in, literally, “do you feel like you can’t give a compliment anymore?” The report was part of a longer item on the #metoo phenomenon, a wave of truth telling by victims which grew from the Harvey Weinstein revelations and the numerous allegations against powerful men that have followed.


What a perfect example of conflating two totally different problems, involving two totally different groups of people. On the one hand, men who find it hard to gauge their charm skills, and on the other hand, men who get sexual gratification from making women uncomfortable or afraid.


Bottom line, if you worry about women taking your comments or your birthday hug the wrong way, you are not a predator, you are socially inept. Predators don’t worry about these situations, and falsely presenting predator behaviour as social ineptness is the very definition of disingenuous.


If this is the message that reaches those hearing about #metoo from a distance, people who do not even bother to read the stories of horrible experiences or ask the women in their life what it means to them, it is a crying shame.  


Here is what #metoo means: humiliation, fear, shame, flashbacks, and nasty memories that make you sick to the stomach.


Remember, these toxic men cross the line when and where they can get away with it. One of the perks of getting older is that you fall off the radar of creeps like this. They know who they can embarrass or intimidate into silence, most often girls and young women. So, apart from the risk of a very random event, I feel safe now in my daily life. I am now a person who will tell an aggressor to fuck off, I will report them and, most importantly, I have credibility. They know that and they act accordingly.


But I know that girls and young women are still in the firing line. My direct experience of male sexual violence and harassment was worst between 11 and 22, give or take. I can think of at least a dozen incidents when I felt frightened, in danger, and disgusted by the behaviour of predatory men. And I’m not talking about compliments.


For starters, I’m talking about exhibitionists, the dirty old men and young men that waited in the lanes and backstreets of my neighbourhood to expose themselves to schoolchildren. If you think flashers are harmless, please understand that the victim does not know it will end there. Every time it happens you dread that maybe this will be the one that grabs you, and does those acts you don’t understand but you fear so much.


I’m talking about inappropriate comments in the workplace. When I was 16 and working in my first proper job serving drinks in a bar, there was a barman who would tease me with questions about my non-existent sex life. He only did this in front of select others who would either laugh with him or blush with me. Did you have sex last night? How many times did you do it? And on and on. He knew what he was doing. I did not know how to handle it. He would not speak to me like that now.


I’m talking about being followed and pestered on public transport and in the street, telling a guy to leave me alone and not being left alone, being called ugly names instead. I’m talking about a boss more than twice my age and weight trying to get sexual with me. There is nothing subtle about this, these are not misread signals or clumsy compliments, this is groping and forced kissing and someone trying to physically overpower you.


You good guys, you know who you are. You are the majority and we love you. Partners, friends, workmates, neighbours, cousins, you make us comfortable, you make us laugh or smile, you want to treat us well and you do. It’s that simple. The others don’t want to treat us well and they don’t. No soul searching or faux confusion required.


Based on what the wonderful women in my life have told me, I know that my experiences of sexual harassment are on the minor end of the scale and that is a serious relief. I have heard tales of child rape and gang rape that chilled my soul. I know there’s a hope that teaching young men about consent will make potential aggressors think, oh now I get it, respect women. I’m not convinced. My feeling is, you are either a decent man who cares how you make women feel or you are not, and you know damn well which one you are.


(That painting is Concept of a Woman by Robert Motherwell, 1946, currently on display at the Paul Klee Museum in Bern.)


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 16, 2017 02:32

October 10, 2017

How does author platform work?

[image error]


How much do you know about your favourite authors? Do you know what they are currently working on, their likes and dislikes, how they spend their free time? If I think of my favourite living writers, I have only the vaguest idea of biographical details or personality. When did we stop thinking this was normal?


The current wisdom on author platform suggests that the author inspires people to buy the book. What this means is that authors are under pressure to hook readers using their online presence. This is supposed to be a liberating development but the danger is it can enslave authors to the idea that they should Always Be Closing.


I once heard indie publishing guru Jane Friedman give a talk about platform where she said that people need to hear about a book an estimated eight times before they buy it. Does this mean authors have to make a lot of noise for their books to get noticed? It seems the lower down you are on the success chain, the less likely it is anyone else will make the noise for you, so yes.


As a reader, I don’t feel much curiosity about the person behind the book. I don’t feel the need to get to know them. If they are good I just want to keep reading their work. But most of my favourite authors have a high profile. Would I forget about them if their names didn’t keep popping up in the media?


In fact, I do forget about them for long stretches of time until I hear a radio interview, or see a festival programme, a tweet, a review. So these reminders are important, even for established writers. The author website is important too. We need to make it easy for our work to be discovered. After that it’s a question of narrowing down the best tools from a host of possibilities, including Facebook, Twitter, blogging, interviews, Goodreads, blog tours, giveaways, Youtube videos, podcasts, not to mention giving talks in person. But it’s impossible to do everything. It’s better to focus on the activities you are most comfortable with.


To approach the idea of platform from the other direction, a few days ago, I was asked for some book recommendations by a friend who has moved to a remote location. Two of the three books I recommended – The Unlikely Pilgrimage of Harold Fry by Rachel Joyce and The Return by Hisham Matar were written by authors I had met at Le Livre sur les Quais festival at Morges last month. A literary festival or is a great source of inspiration but they don’t come along that often.


The other place I get ideas from is bookshops, and I am always glad to see my own book so well displayed in Swiss book shops. The other day I bought the new John le Carré at Dublin airport, which would not be a typical choice for me. And I’m enjoying it so far. Another book I’d like to recommend is Petina Gappah’s collection of short stories set in Zimbabwe, An Elegy for Easterly.


Book blogs, like A Life in Books , are also a great source of reviews and ideas. Friends also recommend books and I receive books as presents, most recently Roddy Doyle’s new novel Smile. Apart from that, media coverage plays a big role in the search for new titles, but that’s usually when it’s an author whose work I already know and like. Because I have no access to newspapers in English, the main places I come across reviews or book talk are Facebook and Twitter, so that kind of link sharing also comes into play.


It’s been one year since my book, The Naked Swiss: A Nation Behind 10 Myths, was published, I haven’t figured out all the mysteries of the author platform yet. But thinking about it certainly helps.  What do you, as a reader or an author, find most useful or appealing in authors’ online activity? Do you have any dos and don’ts to share?


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on October 10, 2017 06:58

September 24, 2017

Beer and the great outdoors

[image error]


Switzerland has such an abundance of hiking trails that searching for a new route can send you down a rabbit hole of maps and websites. To make things easier, and more refreshing, hiking guide Monika Saxer has compiled a list of 59 hikes, each of which ends at a brewery or bar where you can quench your thirst with a local craft beer.


Beer Hiking Switzerland is published in English, German and French by Helvetiq, the same publisher that will publish the translations of The Naked Swiss: A Nation Behind 10 Myths in the new year. As I am partial to hiking and beer, I didn’t need any persuading to try out one of Saxer’s trails. I once went too far for my own good when I walked my old work commute from Fribourg to Bern (an adventure you can read about here), therefore expert advice is gratefully received.


For this hike, I press-ganged my family to join in and we chose the 11-kilometre Gottéron route on page 94. It starts in the German-speaking village of St Antoni in canton Fribourg, passes by the edge of Tafers and ends up following the wooded Gottéron valley all the way to the Old Town of Fribourg.


I already knew the Gottéron part of the walk well, a narrow other-worldly trail that winds along by the Gottéron river through steep sandstone gorges and dense forest. As with any walk on Swiss hiking trails, there are places set up for grilling and picnicking, as well as signposts to reassure you that you’re on the right track.


[image error]


From St Antoni, after a dip and a short climb, most of the route was gradually descending which is the kind of hike I like best. I also like quiet walks. We did not meet any other walkers on the St Antoni to Tafers part, although it was a Saturday afternoon. But we did spot some ostriches, llama and these unusual highland-type cattle.


[image error]


The arrival into Fribourg is one of the most romantic approaches to the town, across the Pont de Berne and into Place Petit Saint Jean. Confession alert: we did the walk in two parts over two weekends. As recommended, we made our way to l’Auberge du Soleil Blanc to order a Fri-mousse beer which is brewed a few doors up on the rue de la Samaritaine. The perfect way to enjoy one of these Indian summer days.


[image error]


I’m always interested to see what other ideas people come up with to write about Switzerland. The sky’s the limit. The important thing is to write about something you are passionate about. Monika explains in her book that this book grew from her interest in microbreweries. She starting selecting hikes that ended near breweries, and writing up those routes on the website of the Women’s Alpine Club of Zurich, now called CAS Section Baldern. After she was featured in a Migros Magazine article about women and beer, Monika was approached by Helvetiq to write this book.


If you were to write a book about the country you live in, what approach would you take? I’d love to hear (but not steal) your ideas.


 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 24, 2017 10:13

September 11, 2017

Morges, a festival to remember

[image error]


Hurrying in the rain, listening, learning, signing books, cool evenings, coffee vouchers, wet umbrellas, smiling crowds, dogs in arms, queues at the till, drinks at the bar, boats, sunshine, big names, kind words, new ideas and free white wine.


What more could you ask for?


When I knew I would be spending the weekend at Le Livre Sur Les Quais literary festival in Morges, I decided I wouldn’t take any notes. I would just enjoy the moment and soak it all in. Now, one week later, I am left with a colourful miscellany of impressions and memories. There was so much going on, my quiet writer brain had to shift into a completely new gear.


I was invited to the festival to promote my book, The Naked Swiss: A Nation Behind 10 Myths. I would have been thrilled enough at this honour alone but the festival was also hosting Ireland as guest country of honour, which meant I was sharing space with some of Ireland’s most accomplished contemporary authors.


Morges is known for its authors’ tent, a huge marquee filled with rows of authors sitting behind tables. The English language section was like an island in the middle. I sat there with the Swiss-based authors, the visiting Irish authors and a number of other English-language authors, like Douglas Kennedy, Hisham Matar and Rachel Joyce. They were all gracious and welcoming.


[image error]


Most people who approached the table to talk were friendly, pleased to put a face to the name. A few were not so pleased about the book. You can’t win ‘em all.


On the first afternoon, I did a stint in the tent and attended two talks about Irish literature, the first with John Boyne and Donal Ryan, and the second with Donal on duty again along with Anne Enright and Paul McVeigh. The next day presented a different mix, Anne Enright, Donal Ryan and Sara Baume, this time talking about families in Irish fiction. I cannot tell you everything they said, just that I appreciated listening to Irish voices analysing Irish questions, and the feeling it gave me of being closer to home.


I went on a literary cruise (!) on Sunday. Five minutes before the cruise started, I was at the wrong end of the lakefront eating a hot dog. Running under those circumstances is not something I’d advise anyone else to do, especially right before a boat trip. In the queue to board, a man asked me to hold his crepe so he could search for his ticket. I was not the only one squeezing in food around much more exciting things.


The cruise talk featured debut authors Paul McVeigh and Kit de Waal, two interesting and talented writers who clearly like each other. If any chat show hosts are looking for the perfect duo, ask these guys. Both of them come from difficult backgrounds and write about those times in their fiction.


[image error]


Spending time with the three other authors based in Switzerland – Padraig Rooney, Diccon Bewes and Jason Donald – was great fun, like having work colleagues again. I also took part in a panel discussion with Padraig and Diccon about Switzerland, Brexit and the European Union. It was a lively debate, the first time I’ve had an event in that particular format. Very enjoyable.


In a weekend of many interesting conversations, one chat about a potential nonfiction project was particularly illuminating. Maybe Morges will be indirectly responsible for my next book. All I know is that I need to send out a proposal before the leaves start to turn. And that means back to quiet time for a while.


1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 11, 2017 07:10

September 1, 2017

Irish literary greats come to Lake Geneva

[image error]


Ireland is the guest country of honour at Le Livre sur les Quais literary festival in Morges this weekend, which means appearances by Anne Enright, Donal Ryan, Sarah Baume, Kevin Barry, John Boyne, Paul McVeigh, and the winner of the 2017 Irish novel of the year award, Kit de Waal.


From what I know of other festival programmes, this gathering of Irish literary talent is unprecedented. The festival, which hosts 280 international writers, mainly from the French-speaking world, is free and open to the general public. It is one of the prettiest towns on Lake Geneva. Don’t let the rain keep you away.


Apart from being thrilled at the golden opportunity to meet some of my literary heroes and to hear them speak, the other reason I am harping on about Le livre sur les quais is that it is the first literary festival I will be taking part in as an author.


I’ll be joining Diccon Bewes and Padraig Rooney to discuss ‘Switzerland, Brexit and the new European reality’ at 4.30pm on Sunday in the Cave du Couvaloup. The debate will be hosted by Ed Girardet.


Bern-based Diccon Bewes, a household name in Switzerland, is British and a best-selling author of books about Switzerland. Padraig Rooney, author of The Gilded Chalet, is from the border region of Northern Ireland and has lived in Basel for many years. An interesting mix of perspectives on Europe!


Morges is known for its giant author tent on the lake shore, where writers sign their books and meet readers. More than one hundred and fifty events including panel discussions, conversations, talks, readings and films are taking place in various venues around the town as well as on board cruise ships.


Below is the full English programme. Hope to see you in Morges!


[image error]


Friday, 1st September


18.00-19.00 – What Next in Irish Fiction? /Ou va la literature irlandaise? With Paul McVeigh, Donal Ryan, Anne Enright . Moderated by Matthew Wake – In English with the translation into French by Lesley Viet- Jacobsen. Venue: St Jeanne.   English/French


Saturday, 2nd September


11h – 12h15 – Exile, Memory and Refugee Experience with Jason Donald, Hisham Matar, Melissa Fleming.  Moderated by Ed Girardet. Venue: Cave de Couvaloup.


13h – 14h45 – Dystopias, Utopias and Places of Escape with Rachel Joyce, Claire Vaye Watkins and Emmanuel Bergmann.  Moderated by Michelle Bailat Jones. Venue: Cave de Couvaloup.


15h – 16h15- Irish Encounters: turbulent families with Anne Enright, Sara Baume, Donal Ryan.  Moderated by Helen Stubbs Pugin. Venue: Cave de Couvaloup.


15h – 16h15 – After Arab Revolutions/Apres la revolution arabe:  Hisham Matar in conversation with Thierry Meyer – with translation into French by Lesley Viet-Jacobsen. Venue: Sainte-Jeanne.  English/French


16.30-18.00Writing History with John Boyne and Emmanuel Bergmann.  Moderated by Helen Stubbs Pugin. Venue: Cave de Couvaloup.


16.30 – Thriller sans Frontiers : Denise Mina et Bernard Minier en conversation – Moderation: Nine Simon et la traduction Lesley Viet-Jacobsen. Venue Sainte Jeanne.          English/French


17.00-18.00 – Claire Vaye Watkins – lecture bilingue – Moderated by Michelle Bailat Jones. Venue: Nouvelle Couronne Cave.                                                               English/French


Also a fiction writing workshop:


15.30-17.30 – Fiction Writing Workshop: Perfectly flawed characters – Teacher: Jason Donald (in partnership with Geneva Writers’ Group), venue: Grenier Bernois, Bibliothèque Adulte. With prior registrations to gwg.workshops@gmail.com


Sunday, 3rd September


11-12.15 – Irish Encounters:  Place and Landscape in Irish fiction with Kevin Barry, Kit de Waal, Sara Baume.  Moderated by Matthew Wake. Venue: Cave de Couvaloup.


12.30-13.40 – GWG cruise – Debut Novelists on Writing and Publishing with Paul McVeigh and Kit de Waal.  Moderated by Elizabeth Coleman – tickets to buy online or from the ticket office. Boat – Le Lausanne, boarding on the quay.


13.30-14.45 – Writing Crime with Denise Mina, Ruth Ware, Sophie Hannah. Moderated by Ed Girardet. Venue: Cave de Couvaloup.


15.00-16.15– Writing on the Borders with Rachel Joyce, Ruth Ware, Kevin Barry.  Moderated by Michelle Bailat-Jones. Venue: Cave de Couvaloup.


15.00 – 16.15 – Fictive ou reele – heros pour toujours:  Sophie Hannah, Vivianne Perret – Anime par Elise Lepine et traduit par Lesley Viet-Jacobsen. Venue : Sainte Jeanne.                                                                                                                                       English/French


16h30 – 17h45 – Switzerland, Brexit and the New European reality with Clare O’Dea, Padraig Rooney, Diccon Bewes.  Moderated by Ed Girardet. Venue: Cave de Couvaloup.


Cruise:


12.30-13.40 – GWG cruise – Debut Novelists on Writing and Publishing  with Paul Mc Veigh and Kit de Waal.  Moderated by Elizabeth Coleman – boat: Le Lausanne. Tickets to book online or from the ticket office.


GWG Creative Writing Workshops –Grenier Bernois – bibliotheque adulte. To pre-register at gwg.workshops@gmail.com


10.30-12.00 – Fiction Writing Workshop: Showing not telling – Teacher: Susan Jane Gilman (in partnership with Geneva Writers’ Group)


15.30-17.00 – Non-fiction Writing Workshop: Writing effective memoir – Teacher: Susan Jane Gilman (in partnership with Geneva Writers’ Group)


1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 01, 2017 01:29