Luanne Castle's Blog, page 18
February 20, 2023
February Poem at Visual Verse
I am continuing to submit ekphrastic one-hour poems to Visual Verse. Here is #3, “When We drove Up to the Lake Home Dad Just Bought”:
https://visualverse.org/submissions/when-we-drove-up-to-the-lake-home-dad-just-bought/
This one is another in a long line of Luanne’s lake poems. Makes sense since I grew up in Michigan on and around various lakes.
Merril Smith and a couple of others poets I know also have lovely poems in the February issue.
Here are some new tags I made for my art journals.
Make it a great week!
February 18, 2023
#TankaTuesday Today
The hummingbird on her nest right outside my backdoor several years ago.This week’s prompt is to use synonyms for change and growth in a syllabic form. I decided to write a haibun because it’s a form I feel comfortable with. I like the expansive quality of the haibun. It’s a prose poem, followed by a haiku that sort of furthers the poem or comments upon what comes before. I prefer the prose portion to be aligned on both left and right sides, forming a box, but I don’t know how to do that on WordPress.
My inspiration was the hummingbird mother I reported on years ago on this blog and then two years ago it happened again that a hummingbird mother helped her more immature baby.
***
How to Mother
She builds an elastic nest of spiderwebs and leaves, twigs and lichen, so small and round it fits in a child’s palm. Then she lays two white eggs, the size of cannellini. All month she warms them with her tiny body and only whirs away to feed on nectar and then whir back again. When the babies burst through the shells in all their wet messy glory, she begins the rapid rhythmic constant search for food for their always open mouths. After the first one leaves the nest, she spends all afternoon with the other demonstrating how to fly. The metamorphosis from nesting to new flight is complete.
The mother directs
life’s forward move, inspiring
her babies to thrive.
***
Have you tried writing syllabic poetry for the #TankaTuesday prompt? If not, give it a try!
February 17, 2023
Write Me a Poem: Poetry and AI (Let’s Discuss!)
Yesterday I posted about asking the new Microsoft ChatGPT to write a blog post about art journaling. I felt a little sad that it could produce a decent freshman essay. But then Amy at https://brotmanblog.com/2023/01/10/time-for-a-break-2/ challenged me to ask it to write a poem. So I decided to have it write poems in the styles of different poets. I asked for a poem about a cat in the styles of Rupi Kaur (who writes simple little ditties that are very popular on Instagram), Sylvia Plath, Walt Whitman, and Luanne Castle (haha). [You see that haha right there? ChatGPT would never do that!]
I am going to post screen shots of the results, although I don’t expect you to actually read them all. But skimming them might be eye-opening as to how AI works.
First here’s Rupi Kaur.
If you know what Rupi Kaur verse looks like you know this doesn’t look like her writing. But there are hints that AI is trying to make this a Rupi poem: “that there is beauty / in simplicity,” for instance.
Now let’s see a Plath version.
Wow, the poem LOOKS the same, but the language is different. It’s dark and sad and somewhat angry. It doesn’t always make sense: “A hunter who leaves nothing dead.” What the heck does that mean? Again, there is no attempt to mimic the form of the poet’s work, but AI seems to have grabbed phrases from the internet and made its own mishmash with a thesaurus.
Here is in my style:
This is quite a change from the Plath. I would say it has a more inspirational tone to it. And some of the language makes me think that AI picked up on my blog posts maybe more than my poetry.
Finally, here is “I Sing Myself” Whitman.
There you go: Whitman’s poem really does sound like an ode to the cat. But same form. All the rhyming, including off rhymes.
Poetry, as we know, tends to be complex, using many poetic techniques, creating multiple “threads.” Poetry can also contain imagery and ideas that are quite idiosyncratic or personal, but rise to a new level in the poem itself. This analysis, if you can call it that, does show me more about how AI works. No way can AI do what poets do.
February 16, 2023
What Do You Think About All This?
I thought I would share with you about the practice of art journaling. But first, here is a little water journal I made about three weeks ago. It’s made up of scraps of junk that are colored on a bit and then soaked in water. I love this little thing and keep flipping through it.
Please be patient. Ultimately this post is not really about art journaling.
***
Art journaling is a creative and expressive way to combine art and writing in one space. It’s a personal and flexible form of self-expression that allows you to explore your thoughts and emotions through visual and written means.
Art journaling can take many forms, from drawing and painting to collage and mixed media. You can use any materials that you have on hand, such as paints, markers, pens, scrapbook paper, and magazine clippings. There’s no right or wrong way to create an art journal, which is what makes it such a liberating and therapeutic practice.
One of the main benefits of art journaling is that it can help you process your feelings and thoughts in a non-linear and non-verbal way. You can use colors, shapes, and images to convey emotions that may be difficult to express in words. Art journaling can also help you identify patterns and themes in your life, which can lead to greater self-awareness and personal growth.
Art journaling can also be a form of mindfulness practice. When you’re creating art, you’re focused on the present moment and the act of creating. This can help you reduce stress and anxiety and improve your mood.
***
Mindfulness is so important to me. And I get that through art journaling. I also get it through blogging. But I might be out of a “job.” The above section was written by Microsoft’s ChatGPT!!! I asked it to “write a blog post about art journaling.” Here is the rest of the “post.”
***
To get started with art journaling, all you need is a blank notebook or sketchbook and some basic art supplies. You can start by making simple marks and lines, or you can jump right into more complex drawings and paintings. There are no rules, so let your creativity guide you.
Some people like to set a specific intention or theme for their art journaling, while others prefer to let their intuition guide them. You can also use prompts or exercises to get your creative juices flowing. For example, you might try drawing your current mood or creating a collage of images that represent your goals and aspirations.
Art journaling is a personal and intimate practice, so it’s important to create a space that feels safe and comfortable. You might choose to journal in a quiet space or with music playing in the background. Some people find it helpful to set aside a specific time each day or week for art journaling.
In conclusion, art journaling is a powerful and accessible tool for self-expression, self-awareness, and personal growth. It allows you to combine art and writing in a way that feels unique and authentic to you. Whether you’re an experienced artist or a complete beginner, art journaling is a creative outlet that can help you connect with your inner self and express your thoughts and feelings in a meaningful way.
***
I couldn’t have written more cohesively and comprehensively myself, although I would probably have shared photos and added personal comments.
The next way I engaged with ChatGPT was to ask it to “buy my books available on Amazon.” It responded that it doesn’t have the ability to purchase products on Amazon or any platform. Then it went on to give me advice on how to promote my books through Amazon.
So what do you think? New best friend or Trojan horse enemy? Personally I think we are DOOMED. Upper Case for emphasis. I bet ChatGPT can’t make that choice!
February 14, 2023
Poem-A-Week at Sims Library of Poetry
I’m thrilled to have my poem,”Inside the House We Lived In When Dad Went Broke,” published as part of the Poem-A-Week project at the Sims Library of Poetry.
Sims Library of Poetry is a fabulous resource for inner city Los Angeles. This is a description from their website: “We are the first black-owned poetry library in the state of California. We aim to engage with the South L.A. community by offering a space to read, write, study, perform, and appreciate poetry.”
Here’s the poem:
https://www.simslibraryofpoetry.org/paw23/inside-the-house-we-lived-in-when-dad-went-broke
I’m so happy that Sims found my poem important enough to feature for a week on their website.
I’m taking a year-long art class with weekly lessons. This time I learned new ways to create depth in an abstract. I did this one in my journal.
Perry is taking lots of meds and supplements, and so far he doesn’t realize he isn’t well!
February 13, 2023
A Poem for Turkey and Syria
Here is the poem a lot of poets wanted to write this week—me included.
“When 5,000 People Die in an Instant” by Michael Mark
February 8, 2023
My First Time at #TankaTuesday (Even if It’s Not Tuesday)
This week I am participating in #TankaTuesday for the first time. Inspirational photo prompt was shared by Terri Webster Schrandt. I hope I am following the instructions correctly. Apologies in advance if I didn’t!

Terri says: “This is a filtered version of a rose I photographed at the International Rose Test Garden in Portland.”
Tankas are syllabic poems of five lines—5 syllables, 7, 5, 7, 7. Here is my tanka:
Note how the red rose,velvet worn by early frost,clings confidentlyto its own treacherous stem,never accursed by mirrors.This writing prompt and process reminded me of a poem I wrote a long time ago and forgot about. It’s not a tanka, but free verse and about “one particular rose.”
my essay students write of giftsor if I'm persistent flowersI have to nurture for a full quarterto earn violets or daffodilsor simply bouquetI'm the one with the backyardfull of rosebusheswhichmy husband usually watershe's in Korea nowwith my one particular sonwhile I water them,each blossom an individualthat must be noticedby mebetween the time it rises and setsthis particular bend toward the lightthis particular black eye-dash of blightthis particular magenta shading into pinkI'm usually too busyfor thisparticular about the work I doteaching show not tellThanks for letting me participate!
February 7, 2023
New News and an Anniversary Present
Don’t miss my interview yesterday with poet Millicent Borges Accardi: https://writersite.org/2023/02/06/from-mrs-virtue-to-the-covid-19-pandemic-an-interview-of-millicent-borges-accardi/ Millicent talks about the teacher who instilled her love of poetry as a kid. It so happened that the teacher was the daughter of a famous poet. She talks about her Portguguese heritage, both generally and the literature as well.
In January, I had another ekphrastic piece, this time a poem, taken at Visual-Verse. I neglected to mention last time that we only get one hour to write these to the art prompts. It’s a very intense process.
Are you interested in a Giveaway for Rooted and Winged? LibraryThing is running one right now. https://www.librarything.com/ner/detail/46725/Rooted-and-Winged
Main Street Rag has published my review of Justin Hamm’s Drinking Guinness with the Dead. While I can’t post a copy of the review as it’s a print issue, I can tell you I give it two thumbs up. Hamm’s work is really tied to the Midwest and its vast once-farmland, so while anyone would love it (I think), Midwesterners would especially cherish it.
My daughter’s wedding was a year ago this coming Sunday. So look what I made for daughter and son-in-law. A wedding junk journal.
I had to find this nifty little suitcase after I realized that with the fragility of the book (cuz junk) and their lifestyle the book wouldn’t last long without protection. I was able to add in their wooden ring boxes, little place cards, extra photos, and the napkins from their previous courthouse wedding where we drank blue prosecco and ate cookies. Last year’s wedding was the whole shebang because that’s what they like.
See inside on the left? That’s a little clutch I made out of plastic grocery bags to store the cassettes of their wedding music.
That project was loads of fun, but now I’m about hearted and laced and sweetthinged out.
February 6, 2023
From Mrs. Virtue to the Covid-19 Pandemic: An Interview of Millicent Borges Accardi
I asked Millicent Borges Accardi to sit for an interview about poetry in general and her newest book, Quarantine Highway, specifically. This book was written during the first part of the Covid-19 pandemic. I think you’re going to be as interested in her answers as I was!
How did you come to poetry? Did you read poetry as a child? Write it? Or did you come to it later?My first grade teacher Hope Virtue was the daughter of Harlem Renaissance poet Claude McKay and most days she read poetry to the class—whether we liked it or not.
As a teacher, she ran a tight ship, regularly ordering boys into the corner with their hands on their head, and Mrs. Virtue had particular punishments for me and my friends (for talking too much), one trick was she made us sit at our desks and hold our lips shut (like ducks) so, in that sense, she was not my favorite teacher –but the poetry?
Especially on rainy days, Mrs. Virtue would close the grey venetian blinds and read verses her father wrote. Perhaps magical, but I disliked the teacher at the time so my opinion is complicated. Yet, looking back, I feel blessed. For days spent so early in my life, to know poetry in that way. She never talked down to us. She just read poem after poem. Such a gift now, I think.
As far as Luther Burbank school knew, poetry meant that we stood up and recited “Trees” by Joyce Kilmer from our textbook, which was nowhere near as interesting as the verses Mrs. Virtue read to us, like “Courage,”
O lonely heart so timid of approach,
Like the shy tropic flower that shuts its lips
To the faint touch of tender finger tips:
What is your word? What question would you broach?
Your lustrous-warm eyes are too sadly kind
To mask the meaning of your dreamy tale,
Your guarded life too exquisitely frail
Against the daggers of my warring mind.
There is no part of the unyielding earth,
Even bare rocks where the eagles build their nest,
Will give us undisturbed and friendly rest.
No dewfall softens this vast belt of dearth.
But in the socket-chiseled teeth of strife,
That gleam in serried files in all the lands,
We may join hungry, understanding hands,
And drink our share of ardent love and life.
She wore turbans, dangly earrings and colorful robes and gestured with arms adorned by heavy brass and gold bracelets (that rang like thick bells when she moved). And, when we were good? There were scoopfuls of pastel marshmallows (taken from a glass jar on her desk) and more poetry. There was always poetry.
Claude McKay By James L. Allen – http://www.si.umich.edu/CHICO/Harlem/text/mckay_slide.html, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=8220852
Your new book, Quarantine Highway, probes deeply into how it feels to live in a now that is radically different from a then that we were removed from only by months. Although we are almost three years from the start of Covid now, your poems make me remember how different things were before spring 2020—because we still have not gone back to before: “Do you / remember that time when we held everything / in our arms tightly, as if we knew what we were talking about.” There is a metaphysical sense to these poems that seems different from your last book, Through a Grainy Landscape. Did you plan that or model it on a certain school of poetry or a certain poet’s work? Or was it that you were writing these during the first year of “quarantine” and were questioning our concepts of existence, living, and knowledge?In a way Grainy Landscape was modeled after the poems and writings I was reading in translation from the Portuguese and the work was less desperate and gentler. There was a hope and an ease and less franticness to my life and my writing There seemed to be an endless pathway of hope, that anything was possible, the lush landscape of Portugal and The Azores—with influences by writers such as João Miguel Fernandes Jorge, Armando Silva Carvalho, Margarida Vale de Gato and the title taken from lines in a poem Tiago Araújo:
I’ve driven all night through a grainy landscape, on a motorway with dim and orangey lights
–Tiago Araújo
And the tone for the book is inspired by this passage:
The light crossing the room between
the two windows is always the same, although
on one side it’s west – where the sun is now – and on
the other it’s east – where the sun has already been.
–Nuno Júdice
But? the Covid and its fall-out (especially) impacted our world and put a lid on my writing. I would say. The work in Quarantine Highway are more self-contained and fenced in. Quarantine was written as a way out. Attempting to reach out and create connections, to deal with what everyone says is “the new normal,” a phrase I hate, as if things were now different and stuck. Forever stuck.
But then also, Good luck? Bad luck? Too soon to tell. There were a lot of pandemic tragedies and also a re-setting of how we do things as a society. One bright spot was, when the national parks were shut down, miraculously native plants and wildlife returned. The same is true for waterways. So many rivers and creeks, with an absence of tourists and fishermen suddenly rejuvenated. And people too, reanalyzed their work-life recipes and started to make different choices, more people working remotely and children being homeschooled, there was more reading and baking bread. A slowing down of the Type A lifestyle that a whole generation of people had been used to—People began to reconsider what they valued versus money and material goods, health and quality of life.
I was desperate to reach out, when writing Quarantine Highway, through social media, Zoom meetings and literary events, books. The written word. Latching onto old habits like knitting and growing food from seed.
The poems in Quarantine Highway were inspired by the work of Emily Perez, Rosebud Ben-Oni, Carl Marcum, Amy Sayre Baptista, Norma Cantu, Ángel García, Eduardo C. Corral, Carolina Ebeid, Diana Marie Delgado, Sheryl Luna, Laurie Ann Guerrero, Luivette Resto, Leticia Hernández-Linares, Ire’ne Lara Silva, Raina León, Javier Zamora, Juan Morales–
Here’s the final poem in the book (that I think lends a sense of hopefulness)
from a line by Pablo Neruda
Wet was the light as we saw it
through a threadbare lens
of what we call time or that period
of waiting between what will happen
next and what we regret having happened,
the hard-bad opposite of a world hunch or an omen,
the silent-low sense of doom to come,
a spirit arising in the country we
call home, the desire for isolation,
desperately to be different, the
unexplored nonsense of late.
This is the air in the pastel room when we
are enclosed and locked up by
an intense wondering and fear
of comfort fear of letting our guard
down and forgetting to protect ourselves
from nearly everything we can imagine,
even the scrape of skin upon
our hands, the whispered hello
of a neighbor or a child playing in the creek
below the yard where there are dirt
banks instead of lawn. We are who
we choose to become, are becoming
or perhaps we mean we are who we
are sentenced to be, a corona crown
of in the if and now and meant for always
that time is a path to follow, as we near the
day of the year when June rises
her longest glance of a day and tells us
it is all right to enter.
At the same time that these poems seem metaphysical, they contain beautiful and surprising images of the physical world. In the poem “Yes it’s Difficult,” I was particularly struck by a description of how we interacted with each other before Covid: “. . . it was how we did things then, / sighing air, sipping in fine water droplets / into each other’s lungs.” It seems unimaginable now. Sorry, no question. I just really wanted to say how much I loved these images in the book.Thank you! I appreciate that–
As far as the question, I had read about The Spanish Flu, from 1919, where 500 million people or one-third of the world’s population became infected with the virus, or 25%–30% of the world population, with over 50 million deaths, where COVID-19 has infected nearly 60 million , with 1.3 million deaths. Both pandemics significantly changed society, and nearly no one was writing artifacts about the Spanish Flu—perhaps the devastation was too much to document? And, for me, there was comfort in writing down what was and is going on, documenting the experience, creating artifacts gave me some comfort.
In the middle of that, I was re-reading TS Eliot’s “The Wasteland,” and so many parallels came up for me that I had missed when I read the work originally in college. The sparse imagery, the talks of destruction. Although published in 2022, the poem is an artifact of the aftermath or carnage from the first world war, and the Spanish Flu, among other things, of course.
From an essay by Michael Austin, “The Wasteland” is a poem that imagines what it would be like to be trapped in the wounded land – one incapable of growth, productivity, or renewal. The young Eliot saw this as a metaphor of the modern malaise …
There’s a juxtaposition in some of the poems of scenes from your youth. I found this fascinating and would love to hear you talk about it a bit.I suppose being cooped up, in quarantine, sends one back to memories. Like being in a cage– all you have to work with are memories so you look back for analogies. You look back for examples from life because outside life is in the past. All we have is the past. Our memories of how the “outside” world used to be, before.
Some of the poems in this collection seem to have begun from a line in the poem by another poet, such as Jane Kenyon, Inês Fonseca Santos, and Pablo Neruda. I began to wonder how you begin a poem. Is there usually a mental “irritant” in the way that a pearl is formed in an oyster? Where do your poems originate?It depends on the poem. Sometimes a line comes to me or I overhear a phrase, or read a word. An image dreamt. Many phrases drift in and out of my consciousness and/but it is the images that stick with me that I tend to write about and pursue further. Many of the poems in Quarantine Highway were inspired by poetry I was reading especially during the early days of Covid when we were all newly terrified and looking for hope and a way out on the written page.
Much of your work involves your identity as a Portuguese-American poet. I’ve read about your connections, but I’d love to hear your description of how you relate to the identity, how it informs your poetry, and your involvement in the Portuguese-American poetry community.Portuguese-ness, is or can be complicated– Most Portuguese in the US are from The Azores, not the mainland and there were three “waves” of immigration to the US, the last significant influx being in the 1970s, and most of the migrants sought work in industries that did not require a formal education: textile mills and whaling (New Bedford), tuna fishing and dairy farms (California)—So as a child I was discouraged from learning Portuguese or asking too many questions. Because being Portuguese was seen as being “less than” or lower class. I was admonished to BE American! And yet, I was so interested in my Portuguese heritage, fascinated by it.
My dad was dark skinned and –at Sears (where he worked)– his friends were Mexican -and he easily moved between Spanish and Portuguese languages. We went to festas in Artesia and San Pedro, San Diego — BUT I did not live in a distinctly Luso area like Ferry Street (in New Jersey), “Little Portugal” in San Jose or New Bedford, MA (where the ATMS are in Portuguese)—
In junior high, I was bused across town because of my Hispanic last name, Borges. For me, personally, as a adult and as a writer I have felt freer to explore my own identity by participating in Portuguese communities, giving readings and workshops, like the Kale Soup for the Soul cooperative, a group of writers reading work about family, food and Luso culture. The terrific lectures and talks that Diniz Borges at the Portuguese Beyond Borders Institute presents– In the past twenty years, I have interviewed maybe 60 or 70 writers, artists , actors, musicians in the Portuguese community (in an effort to understand where I come from).
Here is an older poem that illustrates my childhood, trying to explore my own identity (from Only More So, Salmon Poetry 2016):
The Last BorgesLike God and his Eve,
you never passed on
your secrets; I struggled
to learn. Coitadinho, coitadinho.
Never sure which accent to
migrate towards; which window pane
to breathe on for the best cursive fog.
I shunned the loud
Portuguese fights.
The visiting relatives, named for saints,
Over and over, in the driveway
at night, drunken Uncle John or Paul,
or Robert crashed his truck
into the side of our house:
filha da puta!
While you went to night school
two nights a week–for twenty years,
and ate linguiça sandwiches,
I watched and listened.
I would catch you: sitting at
Rudy the barber’s chair
I would sneak up behind to hear
foreign words.
At school, I pronounced our name
as you taught me,
as an Englishman would:
flat and plain, riming it with
a word for “pretty.”
After a while it seemed
that someone else
had heard a grandmother’s
lullabies at night:
a verse that sounded like
a baby’s cries for milk,
wanting the nipple:
Mamã eu quero, Mamã eu quero
As you grow older, papa,
I long for a language that joins us,
beyond our last name,
the space between our front teeth,
and wavy black hair.
Beyond linguiça,
kale soup and sweet bread.
But, the only Portuguese words
you ever gave me do not stand for love.
Que queres, que queres.
What do you want, what do you want.
How does being a Los Angeles poet inform your work? I wondered this, in part, because of the title of this book. I lived in Riverside County for decades and so I traveled to LA often. An overwhelming image I have of LA, therefore, is the vast freeway system, but of course, you live there, so you have many other perspectives of the city. Do you feel that the city does or does not inform your poems?It’s funny but even though I was born in Long Beach (LA County) no one seems to consider me an LA writer. Even though many of my poems and essays feature landscape and places in Southern California, like Venice, Santa Monica, downtown LA, Topanga, the beaches along PCH, the mountains. And most of my publications have been in non-local literary journals and presses. I just had a poem in The Citadel (Los Angeles City College magazine, and it was one of the only local credits I have had. This is also true for readings and events. For some reason, when I get lucky enough to be invited for a featured reading or to teach a workshop, it’s nearly always on the East Coast or in Texas.
But perhaps I did not respond to your question properly? Where I live and where I travel informs my work, definitely. For example, I wrote a lot more gritty poems about the Boardwalk and the coming an goings of the vendors and homeless population when I lived in Venice and since I have been in the hippie enclave of Topanga. My work reflects the creek, the seasonal birds and wildlife from the Santa Monica mountains and the canyon roadways, more rural settings. Definitely affected is the fact that we have only one road, Topanga Canyon Blvd, in and out of the canyon where live and our lives tend to be framed and formed by that one main artery. During floods, storms, fires—we have one very rickety and curvy way out. My hippie shack is near a place called Edelman Park, which is a wildlife corridor, which means we get a fair amount of rattle snakes, coyotes, rabbits, racoon, bobcats, hawks, squirrels and even deer. Once I was on the deck and the backyard was foggy and like a magical spell, two deer arose up from the mist and looked at me—then scampered away. We also have a family of coopers hawks who circle the yard and hang out (looking for food I would imagine) but it s also a mystical experience when one alights on our wooden foot bridge–
Are you already at work on a next project? If so, do you mind sharing what you have in mind or are working on?I am in the midst of poems LOOSELY based on the psalms, but not in a traditional way, not an interpretation. Mostly, as the psalms are sorted thru and buttressed into the messy world we are still enmeshed in —
Find out more about Millicent Borges Accardi and Quarantine Highway:
Link to Quarantine Highway on Amazon: https://www.amazon.com/gp/product/195344735X/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i8
At FlowerSong Press: https://www.flowersongpress.com/store-j9lRp/p/pre-order-quarantine-highway-by-millicent-borges-accardi
Quarantine Highway Blurbs
With an immigrant lens that defies and armed with a linguistic deftness that challenges, these poems grind against expectations and bust open the façade, the nuance, and go straight to the heart. —Norma E. Cantú
Amid a global pandemic, the ceaseless wildfires of California, a political landscape of turmoil, Millicent Borges Accardi offers us a powerful collection of self-reckoning. —Ángel García, author of Teeth Never Sleep
http://www.MillicentBorgesAccardi.com
@TopangaHippie on Twitter
January 31, 2023
Cover Reveal of OUR WOLVES!
Alien Buddha Press, the publisher for my new chapbook, Our Wolves, has just revealed the cover! Let me know what you think!
The gorgeous cover art is by German-Mexican artist Kiki Suarez. I’ll be telling you more about Kiki and her work later.
The book’s release date(s) is/are March 5/6. It needs two days–one for Red and one for the wolf haha.


