Dr. Jekyll and Mr. Hyde Quotes

649,703 ratings, 3.83 average rating, 27,982 reviews
Dr. Jekyll and Mr. Hyde Quotes
Showing 151-180 of 204
“I was coming home from some place at the end of the world, about three o’clock of a black winter morning,”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde by Robert Louis Stevenson: The Original 1886 Unabridged Edition – A Gothic Classic Exploring Duality, Identity, and the Human Psyche
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde by Robert Louis Stevenson: The Original 1886 Unabridged Edition – A Gothic Classic Exploring Duality, Identity, and the Human Psyche
“No sir, I make it a rule of mine: the more it looks like Queer Street, the less I ask.”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“Edward Hyde, alone in the ranks of mankind, was pure evil.”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“saw that, of the two natures that contended in the field of my consciousness, even if I could rightly be said to be either, it was only because I was radically both;”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“With every day, and from both sides of my intelligence, the moral and the intellectual, I thus drew steadily nearer to that truth, by whose partial discovery I have been doomed to such a dreadful shipwreck: that man is not truly one, but truly two.”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“This was the shocking thing; that the slime of the pit seemed to utter cries and voices; that the amorphous dust gesticulated and sinned; that what was dead, and had no shape, should usurp the offices of life.”
― Dr Jekyll and Mr Hyde
― Dr Jekyll and Mr Hyde
“scud had banked over the moon, and it was now quite”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“I crossed the yard, wherein the constellations looked down upon me, I could have thought, with wonder, the first creature of that sort that their unsleeping vigilance had yet disclosed to them;”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde: The Original 1886 Unabridged And Complete Edition
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde: The Original 1886 Unabridged And Complete Edition
“I thus drew steadily nearer to that truth, by whose partial discovery I have been doomed to such a dreadful shipwreck: that man is not truly one, but truly two.”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde: The Original 1886 Unabridged And Complete Edition
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde: The Original 1886 Unabridged And Complete Edition
“and there would be a glow of a rich, lurid brown, like the light of some strange conflagration;”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde: The Original 1886 Unabridged And Complete Edition
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde: The Original 1886 Unabridged And Complete Edition
“I have been doomed to such a dreadful shipwreck: that man is not truly one, but truly two.”
― The Strange Case of Doctor Jekyll and Mr. Hyde
― The Strange Case of Doctor Jekyll and Mr. Hyde
“There is something wrong with his appearance; something displeasing, something down-right detestable. I never saw a man I so disliked, and yet I scarce know why.”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“Mi vida ha sido sacudida desde las raíces; el sueño me ha abandonado, y el más mortal de los terrores me oprime en cada hora del día y de la noche; siento que tengo los días contados, pero siento que moriré incrédulo. Respecto a las obscenidades morales que ese hombre me reveló, no sabría recordarlas sin horrorizarme de nuevo.”
― Extraño Caso Del Dr. Jekyll y Mr. Hyde en Español: Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Translated)
― Extraño Caso Del Dr. Jekyll y Mr. Hyde en Español: Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Translated)
“Nubes más densas tapaban la luna, la noche se había oscurecido, y el viento, que en la profundidad del patio llegaba sólo a ráfagas, hacía que la llama de la vela oscilase.”
― Extraño Caso Del Dr. Jekyll y Mr. Hyde en Español: Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Translated)
― Extraño Caso Del Dr. Jekyll y Mr. Hyde en Español: Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Translated)
“Tú, por tanto, no te extrañes y no dudes de mi amistad si mi puerta permanece a menudo cerrada incluso para ti. Deja que me vaya por mi oscuro camino. He atraído sobre mí un castigo y un peligro que no puedo contarte. Si soy el peor de los pecadores pago también la peor de las penas. Nunca habría pensado que en esta tierra se pudieran dar sufrimientos tan inhumanos, terrores tan atroces. Y lo único que puedes hacer, Utterson, para aliviar mi destino, es respetar mi silencio .”
― Extraño Caso Del Dr. Jekyll y Mr. Hyde en Español: Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Translated)
― Extraño Caso Del Dr. Jekyll y Mr. Hyde en Español: Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Translated)
“Mr. Utterson the lawyer was a man”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“knew well that I risked death; for any drug that so potently controlled and shook the very fortress of identity, might, by the least scruple of an overdose or at the least inopportunity in the moment of exhibition, utterly blot out that immaterial tabernacle which I looked to it to change.”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“For two good reasons, I will not enter deeply into this scientific branch of my confession. First, because I have been made to learn that the doom and burthen of our life is bound for ever on man’s shoulders, and when the attempt is made to cast it off, it but returns upon us with more unfamiliar and more awful pressure. Second, because, as my narrative will make, alas! too evident, my discoveries were incomplete.”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“If he shall be Mr. Hyde,' he had thought, 'I shall be Mr. Seek.”
― The Curious Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Annotated): The Original 1886 Edition with New Historical Annotations and Analytical Discussion Questions
― The Curious Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Annotated): The Original 1886 Edition with New Historical Annotations and Analytical Discussion Questions
“I thought it was madness,' he said, as he replaced the obnoxious paper in the safe, 'and now I begin to fear it is disgrace.”
― The Curious Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Annotated): The Original 1886 Edition with New Historical Annotations and Analytical Discussion Questions
― The Curious Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Annotated): The Original 1886 Edition with New Historical Annotations and Analytical Discussion Questions
“and I hazard the guess that man will be ultimately known for a mere polity of multifarious, incongruous and independent denizens.”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“It is one thing to mortify curiosity, another to conquer it;”
― Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“life has been pleasant; I liked it; yes, sir, I used to like it. I sometimes think if we knew all, we should be more glad to get away.”
― Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“Yo siempre dejo que el prójimo se destruya del modo que mejor le parezca.”
― El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde
― El extraño caso del Dr. Jekyll y Mr. Hyde
“All things therefore seemed to point to this: that I was slowly losing hold of my original and better self, and becoming slowly incorporated with my second and worse.”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“Man is not truly one, but truly two.”
― Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“Evet belki de vaktiyle işlediği bir günahın hayaleti, gizli tutulmuş bir yüz karasının kanseriydi bu; ceza yıllar sonra geliyor işte, hafızalar unuttuktan, kendimizi affettikten sonra.”
― Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“Soru sormak konusunda çekingen davranıyorum zira sormaya başlayınca kıyamet gününün havası çöküyor ortalığa. Bir soru soruyorsun, bir taş atmış oluyorsun. Sükûnetle bir tepede oturuyorsun ve taş gidiyor, başkalarını harekete geçiriyor. Ve sonra da yaşlı bir kuş (aklına gelebilecek en son şey) kendi arka bahçesinde kafasına bir taş yiyor ve bütün aile ismini değiştirmek zorunda kalıyor.”
― Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“Vicdanımda iyinin ve kötünün savaştığını gördüm, birinden biri olduğum söylenebilirse de aslında bu, her ikisi de olduğum içindir.”
― Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― Dr. Jekyll and Mr. Hyde
“if not by fair means, then by foul! if not of your consent, then by brute force!”
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
― The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde