Leo Tolstoy > Quotes > Quote > Harper liked it

Leo Tolstoy
“كانت لشجيرة (التتري) ثلاثة أغصان، وكان أحدها مقطوعاً وما تبقى من الغصن يتدلى كيدٍ مقطوعة، وكان على كل من الغصنين الآخرين زهرة. كانت الزهرتان حمراوين ذات يوم، أما الآن فهما سوداوان. وكان أحد الغصنين مكسوراً ونصفه متدلياً إلى أسفل مع زهرةٍ متسخةٍ في طرفه؛ أما الغصن الآخر فكان لايزال منتصباً، رغم أنه ملطخ بالوحل الأسود. وكان واضحاً أن عجلة عربة مرت على النبتة مرارا، ثم انتصبت ثانية ولذلك كانت مائلة، ولكن منتصبة رغم ذلك. كأنما أقتلعت قطعة من جسدها، وانتزعت أحشاؤها، وقطعت يدها، وفقئت عينها، لكنها ظلت واقفة ولم تستسلم للإنسان الذي يبيد كل إخوته من حوله.
قلت في نفسي: ((يالها من قدرة! لقد انتصر الإنسان على كل شيء وأباد ملايين النباتات، فيما هذه النبته لاتزال صامدة ولم تستسلم!))”
Leo Tolstoy, Hadji Murád
tags: 7

No comments have been added yet.