Reader

Add friend
Sign in to Goodreads to learn more about Reader.


Loading...
Leo Tolstoy
“رسالة ليو تولستوي الي زوجته صوفيا يوم رحيله (للعزلة):

حبيبتي صوفيا. أعلم أنك ستتألمين كثيراً لرحيلي، وأنه ليحزنني ذلك أشد الحزن، ولكنني آمل من كل قلبي أن تدركي الأسباب التي تدفعني إلى ذلك الرحيل، ولم تكن أمامي وسيلة سواه لتلافي مأساةٍ قد تكون مفجعة. لقد غدا وضعي في هذا البيت غير محتمل يا صوفي. لم أعد قادراً على ممارسة الحياة اليومية في هذه الرفاهية التي تحيط بي، وبات الثراء يخنقني. وقد طال صبري على هذا! حتى انقطع رجائي في مزيد من الصبر. يقيني شر اليأس من عالمٍ تشهيّته كثيراً، كما يتشهاه كل عجوزٍ بلغ السن التي بلغت! وما أنشده هو عالمٌ من السكون والوحدة، لا يفسده ضجيج المال، وأنانية الثراء، ووحشية الرغبة في التملّك! أريد أن أقضي الأيام المتبقية لي من العمر في سلام. أرجوك يا صوفيا، لا تحاولي البحث عن مكاني الذي سأذهب إليه، من أجل إعادتي إلى إيزيانا بوليانا، فإن هذا لن يفيد أحداً شيئاً، بل سيزيد تعاستنا جميعاً، كما أنه لن يغيّر من عزمي على الرحيل، وإني لأشكرك كل الشكر على الثمانية والأربعين عاماً من الحياة الأمينة الكريمة التي أسعدِتني بها. وأتوسل إليك أن تغفري لي كل ما ارتكبت من أخطاء في حقك. مثلما أغفر لك عن طيب خاطر غضبك ومعارضاتك الشديدة المتعلّقة بقراري في التنازل عن أملاكي الشخصية للفلاحين. وأنصحك يا حبيبتي بإخلاص بأن تحاولي التعايش في سماحة مع الموقف الجديد الذي سينشأ برحيلي. وألا تحملي لي بسببه في قلبك أية ضغينة، أو كراهية، وإذا أردت أن تعرفي شيئاً عن أنبائي بعد أن أستقرّ في المكان الذي سأرحل إليه، والذي لا أعرفه إلا بعد أن أصل إليه، فستجدين بغيتك عند ابنتنا العزيزة ساشا، فهي وحدها التي سأخصها بذكر مكان حياتي الجديدة، وقد وعدتني بألا تذكر لك أو لسواك مكاني..”
ليو تولستوي

Michelle Hodkin
“If I were to live a thousand years, I would belong to you for all of them. If we were to live a thousand lives, I would want to make you mine in each one.”
Michelle Hodkin, The Evolution of Mara Dyer

أحمد مطر
“من هناك ؟
لا تخف.. إني ملاك.
اقترب حتى أرى… لا، لن تراني-
بل أنا وحدي أراك.
أيّ فخرٍ لك يا هذا بذاك ؟!-
لست محتاجاً لأن تغدو ملاكاً
كي ترى من لا يراك.
عندنا مثلك آلاف سواك !
إن تكن منهم فقد نلت مناك
أنا معتادٌ على خفق خطاك.
و أنا أسرع من يسقط سهواً في الشباك
و إذا كنت ملاكاً
فبحق الله قل لي
أيّ شيطان إلى أرض الشياطين هداك ؟!”
أحمد مطر

أحلام مستغانمي
“تعودت منذ عرفتهاألا ابحث كثيرا عن اوجه الاختلاف بيننا. ان احترم طريقتها في الحياة. ولا احاول ان اصنع منها نسخة مني. بل انني ربما كنت احبها لانها تختلف عني حد التناقض احيانا.”
أحلام مستغانمي, ذاكرة الجسد

Milan Kundera
“الحب بالتعريف هو هدية غير مشروطة، أن تكون محبوباً بدون اشتراط لهو البرهان على الحب الحقيقي. لو أخبرتني امرأة: أنا أحبك لأنك ذكي، لأنك لائق، لأنك تبتاع لي الهدايا، لأنك لا تلاحق النساء، لأنك تغسل الأطباق.. حينها سأكون في خيبة أمل، فهكذا حب - في الواقع - هو مشروع مصلحة ذاتية. كم هو أكثر دقة أن نسمع: أنا مجنونة بك ولو لم تكن ذكياً أو لائقاً، حتى ولو كنت كاذباً أو مغروراً أو مجرد لقيط!”
Milan Kundera, Slowness

year in books

Reader hasn't connected with their friends on Goodreads, yet.





Polls voted on by Reader

Lists liked by Reader