داستان كوتاه discussion
گفتگو و بحث
>
پیشنهادی برای فارسی سازی گودریدز
message 1:
by
Mehdi
(new)
May 14, 2012 03:01AM
Mod
reply
|
flag
منم موافقم
اما اصلا نمی دونم چطوری باید این کار رو بکنیم
اما اصلا نمی دونم چطوری باید این کار رو بکنیم
دلم میگیره معمولا از بی مهری، بی مرامی و ناراستی، نفسم هم میگیره از دلتنگی، از غربت ولی الان فهمیدم که از چپ به راست هم میتونه هم دلم بگیره هم نفسم!!
من هم موافقم فقط برای اینکه شما نفست نگیره.
من هم موافقم فقط برای اینکه شما نفست نگیره.
پیشنهاد جالبی بود اگه بشه یجوری با گروه های از زبامهای دیگه که از راست به چپ مینویسن مرتبط شد و از اونها هم بخوایم تو دادن این درخواست به ما کمک کنن بهتر میشه. نه؟
بله من هم از این طرح حمایت می کنم کمکی هم اگر باشه که حتما کوتاهی نخواهم کرد. ضمن این که واقعا برای طراحان کاری ندارد که چپ را راست را برای نوشتن فارسی فعال کنند
من فکر می کنم باید اول استدلالی آورد تا برنامه نویسان این تارنما قبول کنند که در کدهای خود تغییری ایجاد نمایند. من می توانم برروی پیش نویس آن کار کنم و می توان بخشی جداگانه و به زبان انگلیسی برروی گروه ایجاد کرد تا اعضا به آن رای بدهند و سپس به عنوان ادله به سرپرست سایت نشان داد. همه می توانند از طریق پیوند زیر برای سرپرست سایت پست الکترونیکی بفرستند:
http://www.goodreads.com/about/contac...
در هر صورت محسن تو طراح هستی و پیشنهاد کن که چه بکنیم
نکته دیگر اینکه نامه ارسالی باید بسیار کوتاه باشد تا خوانده شود. بنابراین می شود بیانیه را جداگانه و در گروه قرار داد
البته راه دیگری هم هست و آن این که برروی گروه پشتیبانی خود تارنما این مسئله عنوان و به بحث گذاشته شود به نشانی زیرhttp://www.goodreads.com/group/show/1...
این می تواند توجه دیگر کسانی که زبان آنها از راست به چپ نگاشته می شود را هم جلب کند
تصدقت چرا این اندازه شتاب؟ من متنی را آماده کرده و برای رویا گرامی فرستاده ام بی گمان دانش او در انگلیسی بارها از من بیشتر است. منتظر حک و اصلاح ایشان هستم. فکر می کنم اگر سنجیده تر و آرام تر به جلو برویم، نتیجه بهتری خواهیم گرفت
من فکر می کنم نیاز به گروهی داریم برای این کار که این روزها به آن می گویند کمپین. برای همین باید کمی شکیبایی داشت
نمردم و دانشم از با سوادترین آدم دنیا بیشتر شد!! مینویسم اگر محسن شتاب نکند.
ممنون
ممنون
من نیز منتظر هستم و در اجرای وظیفه های محوله دریغ نخواهم نمود. لذا به پیوست ارادت جهت استحضار و اوامر مقتضی به حضور ایفاد میگردد.بروکراسی نمونه بی شیله پیله ای از ریا و دغل بازی و حماقت هست.
بی شوخی هستم با تمام انرژی در راستای به نتیجه رسیدن این پیشنهاد دوست داشتنی
mohammad wrote: "من نیز منتظر هستم و در اجرای وظیفه های محوله دریغ نخواهم نمود. لذا به پیوست ارادت جهت استحضار و اوامر مقتضی به حضور ایفاد میگردد.بروکراسی نمونه بی شیله پیله ای از ریا و دغل بازی و حماقت هست.
بی..."
بروکراسی؟ کدام بروکراسی؟
این متن را رویا گرامی تنظیم کرده است که به مراتب از آنچه که من نوشته بودم بهتر است. دوستان نظر بدهند و اگر مورد قبول بود می شود بر روی فروم اصلی سایت گذاشت و آنجا از این نوشته حمایت کرد تا مدیران سایت در صورت اراده نسبت به تغییر شرایط اقدام نمایند. Dear GoodReads Administrators,
We are a group of Farsi language members in Goodreads who gather from all over the world to share our love of reading and writing in the same place. The site has given us the ability to share our points of view in our mother tongue language which is an exciting feature in terms of keeping our literature alive. We now all are addicted to the site as it became a part of our daily life to expand our learning. We are growing by numbers each day and it is even more fun to stay and enjoy our time.
The only thing that makes our writing not as much fun is the site layout that is designed from left-to-right which differs from our language writing which is from right-to-left. Although we still are able to write in Farsi, but it is exhausting to see the letters come from a different direction that could be very confusing sometimes. The current design also place the sentence ending like period, exclamation or such at the beginning of the sentence instead of the end which both is funny and doesn’t flow in our writing.
We now as a very active group would like to ask you to consider the option of adding the right-to left layout capability if possible. The new changes not only will make our writing easier and more enjoyable but also it will attract more users who adopt right-to left alphabets in their writing.
We appreciate your consideration and your attention in this matter and are waiting to see the new changes.
Yours sincerely,
Goodreads Farsi speaking members
بچه ها دست همتون درد نکنه.هرچند از انگلیسی در حد آمبرلا بلدم اما به نظرم متن خوبی هست
ممنون رویای عزیز.
همه زحماتی که دوستان کشیدند خوب بود اما من یک جواب تکنیکال باید عرض کنم که احتمالا گودریدز نمی تواند این مشکل را رفع کند.
چون برای این کار نیاز است که یک ادیتور به جای این باکسی که وجود دارد بگذارند که بتواند راست به چپ را بدون دادن دستورات برنامه نویسی اچ تی ام ال ساپورت کنه که یک همچین ادیتوری از لحاظ بارگذاری سنگین بوده و لود شدن صفحه را دچار مشکل می کند و از همین جهت احتمالا برای گروه برنامه نویسی گودریدز انجام چنین تغییری با این استراتژی ای که تا حالا در برنامه نویسی سایت داشته اند فکر نمی کنم امکان پذیر باشد.
چون برای این کار نیاز است که یک ادیتور به جای این باکسی که وجود دارد بگذارند که بتواند راست به چپ را بدون دادن دستورات برنامه نویسی اچ تی ام ال ساپورت کنه که یک همچین ادیتوری از لحاظ بارگذاری سنگین بوده و لود شدن صفحه را دچار مشکل می کند و از همین جهت احتمالا برای گروه برنامه نویسی گودریدز انجام چنین تغییری با این استراتژی ای که تا حالا در برنامه نویسی سایت داشته اند فکر نمی کنم امکان پذیر باشد.
ممنونم اول از محسن عزیز که این پیشنهاد عالی رو عنوان کرد بعد هم از تک تک دوستان عزیز که زحمت کشیدن و در راستای اعتلای هرچه بیشتر گروه فعالیت می کنند یک تشکر ویژه هم از رویای عزیز که این متن رو آماده کردن
ممنون از همه که متن را خواندید و نظر دادید، امشب بعد از کار من دوباره تصحیح میکنم و پست میکنم که ببینید. من امروز سر کار از دو نفر، مدیر بخش کامپیوتر و یک آقای مهندس دیگر، در این مورد پرسیدم و هر دو نفر تأیید کردند که این کار شدنی هست و فقط باید در برنامه تعریف بشود. برای همین بهتر هست که نامه که مینویسیم قوی باشد و اگر بشود امضا کنیم.
امید دارم که جواب مثبتی بگیریم که نوشتن راحت تر شود، محسن هم نفسش نگیرد بخصوص حالا که دارد میرود سربازی دلش هم که گرفته.
امید دارم که جواب مثبتی بگیریم که نوشتن راحت تر شود، محسن هم نفسش نگیرد بخصوص حالا که دارد میرود سربازی دلش هم که گرفته.
محسن به خاطر پیشنهاد، اشکان به خاطر پیگیری و رویا جان به خاطر آماده کردن متن ممنون و ممنون و ممنون.
امیدوارم نتیجه بده
رویا جان ،نکاتی که مصویا اشاره کرد،نکات جالب و قابل توجهی بود.مخصوصا نکته ی آخر.اگر می بینی موثرتره، جایگزین کن
امیدوارم نتیجه بده
رویا جان ،نکاتی که مصویا اشاره کرد،نکات جالب و قابل توجهی بود.مخصوصا نکته ی آخر.اگر می بینی موثرتره، جایگزین کن
دوستان عزیزم سلام،
اول از همه ممنون از آقای صادقیان با پیشنهاد ارزنده شان، بعد از اشکان جان که پیشقدم شد و نوشته را شروع کرد، از مسویا جان که از گوشه تنهایش در آمد تا همراهی کند در نوشتن و از مهدی عزیز که جمله را به درستی تمام کرد و بعد هم از همه شما که آمدید و حمایت کردید. امیدوارم این نامه کارگزار باشد ولی اگر نبود باز هم مینویسیم، آنقدر که باشد. من متن را دوباره تصحیح کردم و در پائین پست میکنم. لطفا دوباره بخوانید و اگر اشکالی بود بگوئد تا درست کنم.
با تشکر
Dear GoodReads Administrators,
We are a group of Farsi language members in Goodreads who gather from all over the world to share our love of reading and writing in the same place. The site has given us the ability to share our points of view in our mother tongue language which is an exciting feature in terms of keeping our literature alive. We now all are addicted to the site as it became a part of our daily life to expand our learning. We are growing by numbers each day and it is even more fun to stay and enjoy our time.
The only thing that bothers us is the lack of the right-to-left layout which causes both confusion and disorder in our sentences. Although we still are able to write in Farsi, it is exhausting to see the letters come from a different direction that could be very confusing sometimes. The current design also place the punctuations at the beginning of the sentences instead of the end which both is funny and unnatural to the native readers
We now as a very active group would like to ask you to consider the option of adding the right-to left layout capability if possible. The new changes not only will make our writing easier and more enjoyable but also it will attract more users who adopt right-to left alphabets in their writing.
We appreciate your consideration and your attention in this matter and are looking forward to see the new changes in the near future.
Yours sincerely,
Goodreads Farsi writing members
اول از همه ممنون از آقای صادقیان با پیشنهاد ارزنده شان، بعد از اشکان جان که پیشقدم شد و نوشته را شروع کرد، از مسویا جان که از گوشه تنهایش در آمد تا همراهی کند در نوشتن و از مهدی عزیز که جمله را به درستی تمام کرد و بعد هم از همه شما که آمدید و حمایت کردید. امیدوارم این نامه کارگزار باشد ولی اگر نبود باز هم مینویسیم، آنقدر که باشد. من متن را دوباره تصحیح کردم و در پائین پست میکنم. لطفا دوباره بخوانید و اگر اشکالی بود بگوئد تا درست کنم.
با تشکر
Dear GoodReads Administrators,
We are a group of Farsi language members in Goodreads who gather from all over the world to share our love of reading and writing in the same place. The site has given us the ability to share our points of view in our mother tongue language which is an exciting feature in terms of keeping our literature alive. We now all are addicted to the site as it became a part of our daily life to expand our learning. We are growing by numbers each day and it is even more fun to stay and enjoy our time.
The only thing that bothers us is the lack of the right-to-left layout which causes both confusion and disorder in our sentences. Although we still are able to write in Farsi, it is exhausting to see the letters come from a different direction that could be very confusing sometimes. The current design also place the punctuations at the beginning of the sentences instead of the end which both is funny and unnatural to the native readers
We now as a very active group would like to ask you to consider the option of adding the right-to left layout capability if possible. The new changes not only will make our writing easier and more enjoyable but also it will attract more users who adopt right-to left alphabets in their writing.
We appreciate your consideration and your attention in this matter and are looking forward to see the new changes in the near future.
Yours sincerely,
Goodreads Farsi writing members
به نظر من هم خیلی خوبه باز هم می گم از چیزی که من نوشتم خیلی بهتره فقط فکر کنم آنجا که نوشته ایmother tongue language
واژه
language
باید حذف شود چون حشو فاحش است من واژه نامه انگلیسی را هم نگاه کردم. در برابر واژه بالا چنین نوشته شده است:
mother tongue: the language that a person learns to speak first
چون معنی زبان خود در ترکیب است فکر کنم بهتر باشد
language
حذف شود. البته ما سواد درستی نداریم
:)
ممنون رویا جون، زحمتت قابل تقدیره.به نظر منم خوبه.
حالا مرحله ی بعد چیه؟
حالا مرحله ی بعد چیه؟
فکر می کنم بهتر باشد پس از آنکه موافقت دوستان جلب شد آن را در این بخش بگذاریمhttp://www.goodreads.com/group/show/1...
اینجا بخشی از تارنمای گودریدز است که مدیران آن دست اندرکاران گودریدز هستند و آنجا تلاش کنیم تا برای این متن امضا جمع کنیم. البته این یک پیشنهاد است تا دیگر دوستان چه بیاندیشند
اشکان جان عوضش کن به سلیقت که نگاه شما ظریفتر از فکر زمخت من میباشد. من نگاهی اجمالی به لینکی که گذاشتی انداختم و اینجا میتواند خوب باشد اما من سعی داشتم که بخش مربوطه را پیدا کنیم و مستقیماً به مدیر بخش بفرستیم یا کسی که قدرت انجام کاری را دارد. امشب بعد از کار میگردم ببینم آقای گودریدس را پیدا میکنم.
چطوره اول امضا جمع کنیم؟؟
چطوره اول امضا جمع کنیم؟؟
Roya wrote: "اشکان جان عوضش کن به سلیقت که نگاه شما ظریفتر از فکر زمخت من میباشد. من نگاهی اجمالی به لینکی که گذاشتی انداختم و اینجا میتواند خوب باشد اما من سعی داشتم که بخش مربوطه را پیدا کنیم و مستقیماً به..."با گذاشتن نظر مثبت در زیر نوشته. یک کمپین تمام عیار می شود و چون مدیران این گروه همگی از دست اندکاران هستند زمانی که توجه فارسی زبانان را ببینند یک حرفی، جوابی، باشه حالا یه کاریش می کنیمی چیزی بالاخره می گویند
پیشنهاد داده شد، نامه نوشته شد، تشویق انجام شد، و بعد همه چیز رها شد!! داستان زندگی تکرار شد.
نمیدونم قرار بود که امضا بگیریم یا که نه اما من سعی میکنم آقای گودریدس را فردا پیدا کنم و درخواست مان را بگویم. اگر مخالفتی هست اعلام بشود لطفا تا قبل از تماس من با مستر گودریدس!!
ممنونم،
نمیدونم قرار بود که امضا بگیریم یا که نه اما من سعی میکنم آقای گودریدس را فردا پیدا کنم و درخواست مان را بگویم. اگر مخالفتی هست اعلام بشود لطفا تا قبل از تماس من با مستر گودریدس!!
ممنونم،
امشب چه خبره محسن ؟
اونور میگی جشنه،اینور میگی همه میان
جریان چیه؟
رویا جون من به شخصه تنها یه امضا ازم بر میاد.منتظرم ببینم کجا رو باید امضا کنم
:)
اونور میگی جشنه،اینور میگی همه میان
جریان چیه؟
رویا جون من به شخصه تنها یه امضا ازم بر میاد.منتظرم ببینم کجا رو باید امضا کنم
:)
ببین گروه تعدا زیادی عضو داره که همه مشارکت نمی کنند.
بهتره یک نامه باشه که اعضای مختلف بیایند و اسم کاربریشون توی گودریدز رو زیرش بنویسند و بعد اصل نامه ارسال بشه واسه مدیران گودریدز.
اینجوری که گفتم بهتره تا بخوایم یه پتیشن و پول درست کنیم چون مککنه تعداد آرا حتی به صد تا هم نرسه. اینجوری می تونیم رای سایر گروههای فارسی رو هم بگیریم.
بهتره یک نامه باشه که اعضای مختلف بیایند و اسم کاربریشون توی گودریدز رو زیرش بنویسند و بعد اصل نامه ارسال بشه واسه مدیران گودریدز.
اینجوری که گفتم بهتره تا بخوایم یه پتیشن و پول درست کنیم چون مککنه تعداد آرا حتی به صد تا هم نرسه. اینجوری می تونیم رای سایر گروههای فارسی رو هم بگیریم.
چیزی دستگیرم نشد غیر از اینکه برگشتیم به مربع اول.
مصو یا جان کاشکی یکی هزار در این دنیا و یک در آن دنیا نصیب من میکرد که فعلا اینجا در بندم و محتاج تا برسم به آن دنیا. اگر کمی صبر هم عطا میکردند بد نبود البته.
مصو یا جان کاشکی یکی هزار در این دنیا و یک در آن دنیا نصیب من میکرد که فعلا اینجا در بندم و محتاج تا برسم به آن دنیا. اگر کمی صبر هم عطا میکردند بد نبود البته.
معلومه که انجام میدم آقای محسن اما صحبتی با اشکان در این مورد داشتم که مرا به شکیبایی دعوت نمودند. در هر حال من با اشکان هماهنگ میکنم و در اولین فرصت انجامش خواهم داد.
اگر هم که به فلان و بیسار احتیاج داشتند از شما کمک میگیرم مصویا عزیزم که میخندانی مرا با نحوه گفتارت که جالبی یک دنیا:)))
اگر هم که به فلان و بیسار احتیاج داشتند از شما کمک میگیرم مصویا عزیزم که میخندانی مرا با نحوه گفتارت که جالبی یک دنیا:)))
اگر امضایی چیزی باید انجام بدیم ، بگین انجام بدیم . از پس امضاء پای تغییر نام خلیج عربی به خلیج فارس کردیم یادمون رفته جای دیگه هم میشه امضاء کرد
من معذرت میخوام از اینکه تا حالا تو این طرح زیاد مشارکت نکردم. کمی سرم شلوغ بود . از این به بعد هستم و پیگیرم وهر کاری از دستم بر بیاد انجام میدم.
دوستان عزیزم،
خانوم گودریدس جواب دادند گفتند که پیشنهاد خود را ارسال بفرمائید، ما قول به تغییر نمیدهیم اما با دقت آن را بررسی خواهیم کرد. حالا اجازه میگیرم که پیشنهاد خود را به ایشان ارسال کنم یا نه، لطفا نظر بدهید.
اشکان جان شما چه فکر میکنید بخصوص؟؟ بفرستم یا تماس میگیرید؟
ممنون از همگی
اینهم متن ایمیل در ضمن:
Hi Roya,
You can send any suggestions here. We can’t guarantee that anything will be changed, but we do carefully consider each request.
Best,
Kara
خانوم گودریدس جواب دادند گفتند که پیشنهاد خود را ارسال بفرمائید، ما قول به تغییر نمیدهیم اما با دقت آن را بررسی خواهیم کرد. حالا اجازه میگیرم که پیشنهاد خود را به ایشان ارسال کنم یا نه، لطفا نظر بدهید.
اشکان جان شما چه فکر میکنید بخصوص؟؟ بفرستم یا تماس میگیرید؟
ممنون از همگی
اینهم متن ایمیل در ضمن:
Hi Roya,
You can send any suggestions here. We can’t guarantee that anything will be changed, but we do carefully consider each request.
Best,
Kara
من فکر می کنم در گام نخست تقاضا را ارسال کنیم و به موازات آن کمپین خود را هم دنبال نماییم. تا دوستان دیگر چه بیاندیشند. بسیار سپاسگزارم رویا گرامی از این تلاشی که می کنی و شرمنده از این که آنچنان که باید همپا با شما نبوده ام
من با شما کاملا موافق هستم که فکر نمیکنم فقط ارسال ساده پیام کاری را از پیش ببرد. منتظر پاسخ دوستان میمانیم تا قدم بعدی.
با سپاس فراوان از شما اشکان جان که هم همپا بودید و هم همراه هستید.
با سپاس فراوان از شما اشکان جان که هم همپا بودید و هم همراه هستید.
رویا جان به نظر من در خواست رو بفرست و در اون ذکر کن که ما در حال جمع آوری امضای همه ی افرادی هستیم که خواهان این مطلب هستن
معصو جان یادت باشه وارد یک بازی که میشی شرط اولش این هست که تسلیم نشی، خانمه ممکن هست که اتو کشیده باشه اما خبر نداره که من آهار خورده به تنم پس میرویم تا که برود.
مریم جان و محسن ممنون از نظر، من تا فردا شب صبر میکنم و بعد پیام را ارسال خواهم کرد. به نظر میاد که این راه راهیست طولانی ولی که ما هم آماده راه پیمایی.
مریم جان و محسن ممنون از نظر، من تا فردا شب صبر میکنم و بعد پیام را ارسال خواهم کرد. به نظر میاد که این راه راهیست طولانی ولی که ما هم آماده راه پیمایی.
پاسخ این خانم یک پاسخ رایج است که همیشه در برابر این دست پرسش ها و یا درخواست ها داده می شود. نباید دلسرد شد. ممکن است به نتیجه برسد یا نرسد ولی اگر هیچ تلاشی انجام ندهیم هم اتفاقی نخواهد افتاد
نامه به خانوم گودریدس ارسال شد، به محض دریافت جواب بر خواهیم گشت.
محسن لباس جنگ را آماده کن که قرار هست با این حرکت تو تاریخ عوض شود.
محسن لباس جنگ را آماده کن که قرار هست با این حرکت تو تاریخ عوض شود.






