The Lounge! discussion

note: This topic has been closed to new comments.
64 views
Archived Classics > MAP QUEST!

Comments Showing 1,901-1,950 of 3,687 (3687 new)    post a comment »

message 1901: by El (new)

El (audinosbiitch) Never mind, turns out I'm still awake.


message 1902: by [deleted user] (last edited May 24, 2012 10:39PM) (new)

We all run over to the bakery, approach a woman standing out front and show her Leo's picture.

She turns towards the door and yells:

"Hector! Venir aquí."


message 1903: by [deleted user] (new)

"Hector! Come here."


message 1904: by [deleted user] (new)

Jordan wrote: ""Hector! Come here.""

Yep!


message 1905: by [deleted user] (new)

A young man comes outside and approaches the woman. She points to us and says:

¿Me Hijo, de lo que están diciendo?"


message 1906: by [deleted user] (new)

My child, what are they saying?


message 1907: by [deleted user] (new)

Jordan wrote: "My child, what are they saying?"

You got it!


message 1908: by [deleted user] (last edited May 25, 2012 12:30AM) (new)

"What is it you want from mother?" The boy asks us in broken English. We show him Leo's picture and ask if he's seen her. He translates this to his mother. She examines the picture a moment, then says:

"Sí he visto! Ella estaba en la ferretería."


message 1909: by [deleted user] (new)

Some thing along the lines of "yes, i have seen her! She was in the hardware store"?


message 1910: by [deleted user] (new)

Jordan wrote: "Some thing along the lines of "yes, i have seen her! She was in the hardware store"?"

That is exactly it!


message 1911: by [deleted user] (new)

Oh, okay!


message 1912: by [deleted user] (last edited May 25, 2012 12:37AM) (new)

I thank the mother and son then turn towards the road. Let's go to the hardware store!

We run to the hardware store and burst through the doors. There is a woman inside with a head full of a surprisingly familiar shocking red hair...


message 1913: by [deleted user] (new)

Oh my god...victoria from twilight! :O


message 1914: by [deleted user] (new)

Jordan wrote: "Oh my god...victoria from twilight! :O"

Yes. Yes it is.


message 1915: by [deleted user] (new)

HA! XD


message 1916: by [deleted user] (last edited May 25, 2012 12:40AM) (new)

Gasp... Leo...

The woman turns around and we see that it is not Leo. Instead, it is a much younger woman.

Dang, I thought we had her.


message 1917: by [deleted user] (new)

Crap :(


message 1918: by [deleted user] (new)

Okay i HAVE to go to sleep! Im waking up in an hour so i need to get a nap in! Good night!


message 1919: by [deleted user] (new)

I run past the red-headed woman and towards the man behind the counter. I show him the picture and ask: "¿Has visto esta mujer?" (I'm getting better at this Spanish thing :D).

He studies the picture for less than a second and nods. Then he looks up at us and says:

"Sí, ella se encuentra en la capilla, ahora. Estuve allí hace un minuto."


message 1920: by [deleted user] (new)

Jordan wrote: "Okay i HAVE to go to sleep! Im waking up in an hour so i need to get a nap in! Good night!"

Yeah, me too! Good night folks!!


message 1921: by El (new)

El (audinosbiitch) "Yes, she is in the chapel, now. I was there a minute ago."


message 1922: by [deleted user] (last edited May 25, 2012 07:41AM) (new)

Eleanor, la fille d'Hades wrote: ""Yes, she is in the chapel, now. I was there a minute ago.""

Nice work, Eleanor!

*To the woman* Gracias Señora!


Hurry, let's go to the chapel before she leaves!


message 1923: by El (new)

El (audinosbiitch) :-)


message 1924: by Michelle (new)

Michelle Knox (yabookstar) | 464 comments Wow I must a bunch last night.....


message 1925: by El (new)

El (audinosbiitch) Heya.


message 1926: by El (new)

El (audinosbiitch) We've decided that Google Translate is the worst translator ever.


message 1927: by El (new)

El (audinosbiitch) Spanish to English.


message 1928: by El (new)

El (audinosbiitch) Ahhh....


message 1929: by El (new)

El (audinosbiitch) O.O

Oui, oui, sans aucun doute.


message 1930: by El (new)

El (audinosbiitch) Endormi, peut-être?


message 1931: by El (new)

El (audinosbiitch) ❤Sarina❤ wrote: "Eleanor, la fille d'Hades wrote: "Endormi, peut-être?"

i'm not asleep!!!!!!!!!"


I was talking about Rumpie.

I don't know Persian... I can speak some Italian, though...


message 1932: by El (new)

El (audinosbiitch) Cool.


message 1933: by Ophelia ॐ, qué sera, sera (new)

Ophelia ॐ | 2253 comments Mod
^lol having conversations in different languages :P

DARN I MISSED ALL THE SPANISH TRANSLATIONS! I'm good at spanish! :(


message 1934: by Ciara (new)

Ciara  | 62 comments An bhuil tu ceart go leor, a chara?

(That's Irish =D)


message 1935: by Ophelia ॐ, qué sera, sera (new)

Ophelia ॐ | 2253 comments Mod
Quiero hablar en espanol juntos!


message 1936: by Ciara (new)

Ciara  | 62 comments Nope, Sarina =D If exactly translated, it means "Are you OK, my friend?" But when used in Irish, it's like "Are you good, my friend?" As in "How are you?" :) It gets kinda confusing lol.


message 1937: by Ciara (new)

Ciara  | 62 comments Ya lol :P I can't speak a lot of languages... :)


message 1938: by Ciara (new)

Ciara  | 62 comments I don't have a clue what you just said :) LOL
Nuair a thèann i do meanscoil beidh me ag foghlaim Gearmainis no Fraincis :)

That means "When I go to Secondary/High School, I will learn German or French." The curriculum is different here. ;)


message 1939: by Ciara (new)

Ciara  | 62 comments Yo tambien!


message 1940: by Ciara (new)

Ciara  | 62 comments Tambien me encanta Harry Potter!


message 1941: by Ophelia ॐ, qué sera, sera (new)

Ophelia ॐ | 2253 comments Mod
Adios amigas. Tengo que dormir ahora. Tengo mucho sueno! Hasta luego


message 1942: by Ciara (new)

Ciara  | 62 comments Yes...Yes I do =D I can't speak Spanish, so I'm using Google Translate... LOL I'd love to learn it, though!


message 1943: by Ophelia ॐ, qué sera, sera (new)

Ophelia ॐ | 2253 comments Mod
Pero, solo son las tres de la tarde


message 1944: by Jack (new)

Jack | 964 comments (upside down ?)Por que estamos hablando en Espanol?


message 1945: by Jack (new)

Jack | 964 comments Son las tres y trece.


message 1946: by Ophelia ॐ, qué sera, sera (new)

Ophelia ॐ | 2253 comments Mod
Jack wrote: "(upside down ?)Por que estamos hablando en Espanol?"

Por que no se ingles.


message 1947: by Ciara (new)

Ciara  | 62 comments Bye, Sarina!

N'fheadar cad a J.K. Beidh leabhar nua Rowling ar a beith cosuil le...? Random LOL


message 1948: by Ophelia ॐ, qué sera, sera (new)

Ophelia ॐ | 2253 comments Mod
Aqui son las tres y cuarto.
Hoy fue la dia pasada por escuela! Estoy animada!


message 1949: by Ciara (new)

Ciara  | 62 comments Cad ata tu ag caint faoi, guys?


message 1950: by Ciara (new)

Ciara  | 62 comments :)


back to top
This topic has been frozen by the moderator. No new comments can be posted.