Goodreads Librarians Group discussion

This topic is about
Op weg naar tachtig jaar oorlog
Book & Author Page Issues
>
I am a new librarian and want some one's opinion
date
newest »



There are two language possibilities Dutch,Flemish or Dutch medieval. The last one isn't obvious because the book has been published last year. So there's only the other one.
I agree with you that there is a different between, Dutch-Dutch and Flemish-Dutch.
Maybe you should asked the developper to make a separate entry in the combibox.


No, I am not Flemish. I am from the 'Holland' part of the Netherlands (the two provinces between the Dutch coastal islands containing the capital Amsterdam -North Holland- and the seat of government The Hague -South Holland-)

Not living in a windmill, and not wearing clogs either.
Tulip fields are very close though....
There are several language pairs in the dropdown list, and there are no plans to change the list of options (which actually comes from somewhere else).

The correct English name for the language we call Fries/Frisian is Western Frisian.
I also agree there are differences between Dutch and Flemish, but I think it is good they are together as it are small languages, so I'm not sure we do it a favour by splitting it in two smaller parts on this website.

The correct English name for the language we call Fries/Frisian is Western Frisian.
I also agree there ..."
Western Frisian is spoken in North Holland! (Around Hoorn-Enkhuizen) Not in Friesland as we know it. There they speak two(!) central frisian dialects.
rivka wrote: "and there are no plans to change the list of options"
Turns out this is not true. Stay tuned.
Turns out this is not true. Stay tuned.

But that is called West Frisian dialect in English.
http://en.wikipedia.org/wiki/Western_...
http://en.wikipedia.org/wiki/West_Fri...
From the page about West Frisian dialect:
It is not to be confused with the language of the Friesland Province internationally indicated with the name West Frisian language (in Dutch simply Fries) although they are related to each other.

http://en.wikipedia.org/wiki/West_Friesland_(region), clearly in North Holland. Though real frisian is not spoken there anymore, their frisian was the real 'West-Frisian' language.
See also http://en.wikipedia.org/wiki/West_Frisian_language#Westerlauwers_Frisian
and http://fy.wikipedia.org/wiki/Frysk (for the Frisians amongst us)
rivka wrote: "Stay tuned."
Probably not many have noticed, but among the changes that went live with the recent upgrades was breaking "Dutch; Flemish" apart.
Probably not many have noticed, but among the changes that went live with the recent upgrades was breaking "Dutch; Flemish" apart.

Probably not many have noticed, but among the changes that went live with the recent upgrades was breaking "Dutch; Flemish" apart."
Meanwhile I've entered my first and so far only West-Frisian book : Us Atsje
Can some one look at
http://www.goodreads.com/book/show/13488945-op-weg-naar-tachtig-jaar-oorlog
and post a comment, if it's OK or if the entry needs to be changed.