Goodreads Librarians Group discussion

Op weg naar tachtig jaar oorlog: Het verhaal van de eeuw waarin ons land ontstond
This topic is about Op weg naar tachtig jaar oorlog
167 views
Book Issues > I am a new librarian and want some one's opinion

Comments Showing 1-18 of 18 (18 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Sylvia (new) - added it

Sylvia (sylviahartstra) | 90 comments I've just manually added my first book, but I am not quite sure, if everything is OK.

Can some one look at

http://www.goodreads.com/book/show/13488945-op-weg-naar-tachtig-jaar-oorlog

and post a comment, if it's OK or if the entry needs to be changed.


message 2: by Melanie (new)

Melanie (melaniebopp) | 16 comments looks good to me


message 3: by Sylvia (new) - added it

Sylvia (sylviahartstra) | 90 comments Thank Melanie, with the next book I'll be more confident :)


message 4: by Dirk (new)

Dirk (dirk_p_broer) | 49 comments Aren't you supposed to pick a language from the ones provided? I cannot imagine that the book is in both Dutch and the very much related -but not 100% similair- Flemish. I think you typed a new value (Dutch; Flemish) into the 'edition language'field, is that right? Or was there already a Dutch; Flemish?


message 5: by Sylvia (new) - added it

Sylvia (sylviahartstra) | 90 comments Hey Dirk,

There are two language possibilities Dutch,Flemish or Dutch medieval. The last one isn't obvious because the book has been published last year. So there's only the other one.

I agree with you that there is a different between, Dutch-Dutch and Flemish-Dutch.

Maybe you should asked the developper to make a separate entry in the combibox.


message 6: by Dirk (new)

Dirk (dirk_p_broer) | 49 comments Hi Syvia, you are right, you've made the best choice in this situation. And indeed a developer should look into the list of languages and "opkuis" them a bit! There are some curious left-outs (frisian) and possibilities (east-frisian).


message 7: by Sylvia (new) - added it

Sylvia (sylviahartstra) | 90 comments Are you Flemish?


message 8: by Dirk (new)

Dirk (dirk_p_broer) | 49 comments Hi Sylvia,
No, I am not Flemish. I am from the 'Holland' part of the Netherlands (the two provinces between the Dutch coastal islands containing the capital Amsterdam -North Holland- and the seat of government The Hague -South Holland-)


message 9: by Sylvia (new) - added it

Sylvia (sylviahartstra) | 90 comments Real Dutch! LOL


message 10: by Dirk (new)

Dirk (dirk_p_broer) | 49 comments Sylvia wrote: "Real Dutch! LOL"

Not living in a windmill, and not wearing clogs either.
Tulip fields are very close though....


message 11: by rivka, Librarian Moderator (new)

rivka | 42444 comments Mod
There are several language pairs in the dropdown list, and there are no plans to change the list of options (which actually comes from somewhere else).


message 12: by Renske (new)

Renske | 10805 comments Dirk wrote: " There are some curious left-outs (frisian) and possibilities (east-frisian). "
The correct English name for the language we call Fries/Frisian is Western Frisian.

I also agree there are differences between Dutch and Flemish, but I think it is good they are together as it are small languages, so I'm not sure we do it a favour by splitting it in two smaller parts on this website.


message 13: by Dirk (last edited Feb 22, 2012 09:52AM) (new)

Dirk (dirk_p_broer) | 49 comments Renske wrote: "Dirk wrote: " There are some curious left-outs (frisian) and possibilities (east-frisian). "
The correct English name for the language we call Fries/Frisian is Western Frisian.

I also agree there ..."

Western Frisian is spoken in North Holland! (Around Hoorn-Enkhuizen) Not in Friesland as we know it. There they speak two(!) central frisian dialects.


message 14: by rivka, Librarian Moderator (new)

rivka | 42444 comments Mod
rivka wrote: "and there are no plans to change the list of options"

Turns out this is not true. Stay tuned.


message 15: by Renske (new)

Renske | 10805 comments Dirk wrote:Western Frisian is spoken in North Holland! (Around Hoorn-Enkhuizen) Not in Friesland as we know it. There they speak two(!) central frisian dialects.

But that is called West Frisian dialect in English.
http://en.wikipedia.org/wiki/Western_...
http://en.wikipedia.org/wiki/West_Fri...
From the page about West Frisian dialect:
It is not to be confused with the language of the Friesland Province internationally indicated with the name West Frisian language (in Dutch simply Fries) although they are related to each other.


message 16: by Dirk (last edited Feb 22, 2012 04:13PM) (new)

Dirk (dirk_p_broer) | 49 comments The region West-Friesland:
http://en.wikipedia.org/wiki/West_Friesland_(region), clearly in North Holland. Though real frisian is not spoken there anymore, their frisian was the real 'West-Frisian' language.
See also http://en.wikipedia.org/wiki/West_Frisian_language#Westerlauwers_Frisian
and http://fy.wikipedia.org/wiki/Frysk (for the Frisians amongst us)


message 17: by rivka, Librarian Moderator (new)

rivka | 42444 comments Mod
rivka wrote: "Stay tuned."

Probably not many have noticed, but among the changes that went live with the recent upgrades was breaking "Dutch; Flemish" apart.


message 18: by Dirk (new)

Dirk (dirk_p_broer) | 49 comments rivka wrote: "rivka wrote: "Stay tuned."

Probably not many have noticed, but among the changes that went live with the recent upgrades was breaking "Dutch; Flemish" apart."


Meanwhile I've entered my first and so far only West-Frisian book : Us Atsje


back to top