Goodreads Librarians Group discussion
This topic is about
Purge
Book & Author Page Issues
>
Synopses in wrong language for some editions
date
newest »
newest »
Here's another example. http://www.goodreads.com/book/show/14... (ISBN 057507681X)The language is listed as English for this version, but the synopsis is in some foreign language.
Yes if you look at the book edit page you will see some one changed the default description http://www.goodreads.com/book/edits/1...
Do the changes take a while to show up?The two editions of "Purge" whose ISBNs I mentioned are now in English - thanks! :)
But the first one, at the top of the thread, is still in French, and A Scanner Darkly is still in Turkish.
I'd say that the ideal situation should be the "default" description in the original language of the book and each edition in a different language with the proper description. As a rule I tend to be very cautious in setting a description as default because I find it very upsetting when it doesn't match the language.


The synopsis for this - and for two other English language editions of this book (ISBNs 1848874758 and
1848872119) - are in French.
The above edition seems to be the one most widely on sale in the UK at the moment.
You already have an English language synopsis for the book shown under this edition: http://www.goodreads.com/book/show/70... (ISBN 0802170773)
ETA: My copy, which is the one shown in the topic, has this synopsis on the back, as shown for the Kindle edition: http://www.goodreads.com/book/show/11... (minus the words "a prostitute and murderer"; ie it just says "Zara is on the run")