Ancient & Medieval Historical Fiction discussion
General Discussions
>
Random Thoughts
I think I did it! By George, I did it!! :) I don't really look like this, but I do wear babushkas when appropriate! :)
Jane wrote: " [If I run into one more okay in Gordon's book, I'll scream! :)"lol. Why must there be Okay/OK in historical fiction? I wish there weren't.
I must confess to having never worn a babushka. Welcome to the world of having your own persona, Jane!! :D
What's really great is that when I check my notifications (the ones in the drop down on the top right of screen) when you comment on a discussion I get to see you instantly by that image. usually when there is just your brown head I have to check the name of who is posting, since there are so many brown heads.
Now I instantly know it is you. :)
Agreed!! What wrong with sure, yes, certainly, aye, I agree, or my favorite: By all means!? :)Or instead of the question "Are you okay?" "How do you feel?":)
I'd much rather have that than profanity, though!
Oh yes. I like By all means too. lol.I always struggle with knowing when it is okay (pun intended) to use all right or alright.
I don't write much anymore, but when I used to write for fun I simply steered clear of both. Because Alright is definitely not all right in HF and all right never looks all right.
If you get what I mean. :)
Terri wrote: "OMG!!! Jane has a picture!! Yay!!! now I can recognise you without having to read your name. :DGreat avatar choice too. looks lovely."
Thank you!!
Yup, and Jane is a pretty common name, too.
I think you are our only one though. Only active one at his stage. Jane is pretty common is my country too and it does surprise me when I don't see more Jane's on GR.
You should add those instructions somewhere up in Rules & Guidelines Terri. Could be handy. :)And I love that you have a picture Jane, now I'll know it's you without hovering over your name!!
Dawn wrote: "You should add those instructions somewhere up in Rules & Guidelines Terri. Could be handy. :)And I love that you have a picture Jane, now I'll know it's you without hovering over your name!!"
Probably not a bad idea. I shall think about that.
Jane wrote: "I think I did it! By George, I did it!! :) I don't really look like this, but I do wear babushkas when appropriate! :)"
Nice avatar. :D
Out of over 1500 members?? I was born when the name was really popular; I think there were several movie stars with that name at that time. I can more or less date the Pamelas, Jennifers, Brittanys, etc.
Terri wrote: "Oh yes. I like By all means too. lol.I always struggle with knowing when it is okay (pun intended) to use all right or alright.
I don't write much anymore, but when I used to write for fun I sim..."
then all right is all wrong! :)
Only 3 Jane's in the group and you're the only active one. Don't know why I ever had to check and see if it was you! :)
Jane wrote: "Terri wrote: "Oh yes. I like By all means too. lol.I always struggle with knowing when it is okay (pun intended) to use all right or alright.
I don't write much anymore, but when I used to write..."
All right sounds just fine to me, and actually has an Old English origin. It is a common greeting in the North which requires no answer other than a repeat of the words "all right".
The more modern looking "alright" just gets on my tits though. It's an assumed spelling because of words like "already". Once you realise this, there can be no confusion. Just drop the latter and stick to the former - which definitely DOES belong in HF (unlike OK / okay).
The all right...yeah, I know all right is all right and has genuine background, :), what I meant was that 'all right' does not sound 'all right' all of the time. Pulled apart they do not suit every context.So when I used to write, I simply left them out. My philosophy was: If it does not look right to my eye or sound right in my head just leave it out!
There are so many words in the English language, one does not even have to use 'all right' in a novel.
...of course I use alright whenever I feel like it while posting here or even maybe in the occasional review. Since I don't care as much about slang or modern derivations in this context.
I don't like all right myself. Has a wrongness in the parts. And alright that I do like (because it's a whole word? yeah it's newly coined but every word was once...) I know isn't allowed.
Lia wrote: "Paused all reading tonight... I am watching football :D"
Me too Lia! I'm definitely ready for some football. WoooHooo! See ya'll later.
Me too Lia! I'm definitely ready for some football. WoooHooo! See ya'll later.
Terri wrote: "Jane wrote: " [If I run into one more okay in Gordon's book, I'll scream! :)"lol. Why must there be Okay/OK in historical fiction? I wish there weren't."
I agree..I hate when I find it.
And I love your avatar. Expecially the halo. Mmm, I wonder If it would suit my cookiemonster...?
Maybe some of these authors will read this thumbs down on ok, okay and spare us in future--do you think so?I don't think your cookiemonster would like it--the halo is gold and he would have trouble trying to chew it. :)
Bryn wrote: "Hard to explain why but yes. Had to join in, since I avoid both too."As my mom used to say: "when in doubt, don't." Good rule of thumb.
All right is proper.Alright is the vulgar use the word. Writers miss it often (pronounced 'ofen') or they do not know any better. The other 'drive me crazy ' is using the nominative form of a pronoun when the objective form should be used. Folks on TV, in movies and writers seem to TRY to make the mistake because it is so blatantly done.
Linda wrote: "What is going on about 'okay' in Gordon's books? What did I miss?COS: I made a comment about all right, pronounciation of 'often.' Correct pronounciation is 'ofen.' I am trying to find the ent..."
The are at least six okay's in Gordon's book.
It's either "Okay, blah blah blah" or when Mansur's taking the boy home in the wagon [I can't remember 1st time or later] he asks Apion "Are you okay back there" or maybe there's no "back there"...
Okay just sounds weird in a historical novel from any time before the 1820s [when okay came into usage], that's all.
But I'd rather have six okays than six f-words, any day!
Note to self...alright is not all right..or do I have that backwards? I'm confused now, but I am alright or all right. Never mind..I'm all good.:)
Thank you for telling me about the okay problem. The author should know better. Grammar errors can turn readers off the author. I had noticed a word or two in his book that did not fit with the times, but they were not used in dialogue. Isn't it amazing how we readers pick up on different errors. I finished the book and complained about three grammatical errors, but okay was not one of them. I will be watching for mis-use of okay in all books now that I know about it. Derek, please stay with us ' all righters!'
Funny how location has a lot to do with how language is used. I used alright in my thesis (at the suggestion of my professor). But having done some research, it seems that alright is more widely accepted in Commonwealth countries. Perhaps it's a matter of knowing where the author is from as to whether a word should be viewed as an 'error'.
@Darcy, I asked the alright/all right question in another group and the opinion there was Alright was used in the UK and all right in the USA. That's what you said, basically.@Linda, I did notice a couple of homophones--one I remember, piqued, which should have been peaked and I forget the other.
I had never thought about it that way. I use Webster's Dictionary. Perhaps I should check again. A retired English teacher and I were talking about our quirks. She goes off on seeing mailboxes with the family name in the possessive form. Example: The Smith's. That does not bother me because 'house' could be inferred making the possessive correct. I get piqued hearing people saying, "Where are you at?" I destroy the King's English unknowingly, but at the moment words are not my trade. Thank you for that information. Perhaps Roberts with his modern grammar had a point. Thanks, again.
Thank you, Jane. My humble apologies to those of you in the UK. As far as I know, I have not rated an author for all right/alright misuse unless there were many other grammatical errors. I looked at my notes on Strategos - Born in the Borderlands and had highlighted three or four words, but no homophones. You are right, though.
But like I said, Okays are better than profanity--no contest!! I'm glad I read Gordon's book and own it; I think it's worth rereading in future! And I'm looking forward to reading Book II.
My pet peeve is Victorian period novels and drama where they use "autopsy" rather than "post mortem". The word "autopsy" was an American creation and not used in Britain in the Victorian period.I tolerate it in Ripper Street because the surgeon is American and would have used that term rather than "post mortem examination".
If anyone is interested, track down the Jack the Ripper post mortem examination results on the internet. Interesting reading.
Margaret wrote: "My pet peeve is Victorian period novels and drama where they use "autopsy" rather than "post mortem". The word "autopsy" was an American creation and not used in Britain in the Victorian period...."
Ripper Street - worth it to see Jerome Flynn knack some villains.
Nick wrote: "Margaret wrote: "My pet peeve is Victorian period novels and drama where they use "autopsy" rather than "post mortem". The word "autopsy" was an American creation and not used in Britain in the Vi..."I love Jerome Flynn as Sgt Bennet Drake. The character is brilliant.
Me too - I used to think he was ace in Soldier Soldier too. He sort of disappeared off the radar until Game of Thrones. Rumour was he joined a cult and lost all his money...
Nick wrote: "Me too - I used to think he was ace in Soldier Soldier too. He sort of disappeared off the radar until Game of Thrones. Rumour was he joined a cult and lost all his money..."Cults will do that to you.
Jane wrote: "I did notice a couple of homophones--one I remember, piqued, which should have been peaked and I forget the other...."
Jane was that in Born in the Borderlands? If so, funny you should mention this. I had an equal issue with wrong word usage.
Pleated hair instead of plaited hair. The pleated pony tail one was used on multiple occasions.
Unless pleated hair is some special Byzantine thing.
Gosh I have had a busy few days (it was the weekend). Over the weekend, I didn't get a chance to check in to see what all you guys were up to.
Terri wrote: "Jane wrote: "I did notice a couple of homophones--one I remember, piqued, which should have been peaked and I forget the other...."
Jane was that in Born in the Borderlands? If so, funny you sho..."
No, I don't think so. That was the other homophone I couldn't think of. 1. piqued instead of peaked, as in "his anger piqued" 2. pleated instead of plaited. I think both of those were malaprops.
There was a guy who checked out books in the library where I worked, and he had hair pleated, er, plaited, down to his waist. That is true; I'm not making it up.
I was going to contact Gordon and let him know about pleated. In case he wanted to do some edits to his digital edition. I might mention the piqued one too.
Books mentioned in this topic
The Berry Pickers (other topics)Fortune's Child (other topics)
Hild (other topics)
Sharpe's Command (other topics)
Edenglassie (other topics)
More...
Authors mentioned in this topic
Amanda Peters (other topics)Nicola Griffith (other topics)
Bernard Cornwell (other topics)
Bernard Cornwell (other topics)
Allan Hands (other topics)
More...




Great avatar choice too. looks lovely.