Language & Grammar discussion
Grammar Central
>
Death of the Print Dictionary?
date
newest »

message 1:
by
Jonathan
(new)
Sep 19, 2008 06:09AM

reply
|
flag

I still prefer my Webster's Seventh (by now I suppose they're way past that edition) for a handy go-to guide. I keep it by the computer here and love the thin pages. In fact, I'm pretty good at almost opening randomly to the exact page I need (it's all in the wrist). Some words I look up so often (like sensuous vs. sensual) that I even know where on the page they hide out.
It's weird how certain words -- their definitions sometimes, their spellings other times -- just won't stick and require look up after look up.
Hi, Arminius (Newbie?). You look a heck of a lot like Starsky (or is it Hutch)?
It's weird how certain words -- their definitions sometimes, their spellings other times -- just won't stick and require look up after look up.
Hi, Arminius (Newbie?). You look a heck of a lot like Starsky (or is it Hutch)?
Well..... I just had a look at it. I can see it would have some practical uses...but I would be wary of using it in a school unless it were policed obsessively for misuse and inaccuracies.
I think I would still rather have a 'hardcopy' in the classroom or on the bookshelf at home for quick reference. (Who has time to watch videos!? Not me!)
I think I would still rather have a 'hardcopy' in the classroom or on the bookshelf at home for quick reference. (Who has time to watch videos!? Not me!)


Agree with NE...sensuous vs. sensual, affect vs. effect etc.
Have a fairly chunky Collins on the shelf in front of me which does for most occasions.

I still, however, use print dictionaries. There is something to say about using them in book form, mainly because I'll sometimes look for a word then move on to another one from the definition I read. It seems easier to do so when it's on paper.
I also have two visual dictionaries for specific descriptions of gizmos (important in my kind of work), a couple of slang dictionaries, dictionaries on art, music, antiques, houses, mythology, etc. It's easier to reach for a print dictionary than researching everything online.

I like your dictionary but the one I use has tabs at the top where you can easily transfer to the thesaurus.
I often look for alternative words.

Online translators are bound to fail, at least for the time being- you can´t tell a program how to hit the right diction.
On the hardsf-group we made some experiments for the fun of it, German into English and vice-versa, and the results were catastrophic (though hillarious).

I think the potential for digital dictionaries is amazing but no one seems to have really joined the dots very well. I'd like to be able to look up a word, find synonyms for it, words that rhyme with it, quotations and aphorisms that it appears in, all in one place.
Although, if I'm honest, my most used philological reference is still my dad. Only last week I texted him demanding hard words for a drunken spelling competition I'd managed to get myself involved with on the train home from London.
Electronic dictionaries have their place in some cases....I had an extremely bright girl in my class this year who was slightly autistic. I needed to let her use online dictionaries because she became hopelessly distracted from the task at hand if she used a print copy......too many words available at once.....online you get one word and everything about it on one screen.

I have the infamous Webster's Third Unabridged in the living room and Webster's Collegiate 11th within reach when I sit at the computer. But most of the time now I just put the word followed by "definition" into Google. I'm lazy, and the print is bigger.

Collins English, never without it. Compelling stuff..
I'm dated goods, still using my Webster's Seventh New (Editor's Note: Ha!) Collegiate Dictionary. By now I think I know some of the guide words by heart.


It's a wonder they don't go out of business at the rate folks don't buy them. Mine is some 30 years old -- nearly as old as me! (Really. You can look it up.)