Goodreads Librarians Group discussion
Book & Author Page Issues
>
Help requested: not sure what to do with an adaptation
date
newest »

Electric wrote: "I'm not sure that this edition should have been combined with the main Wind in the Willows entry."
Sounds like not. To prevent this happening again after you separate it, push the adapting author to the primary position and Grahame to secondary.
Sounds like not. To prevent this happening again after you separate it, push the adapting author to the primary position and Grahame to secondary.
It's an English translation of a French adaptation (by Michel Plessix) of the original. Five individual volumes are also available, in English and French. For the French versions, Plessix is the first author; for the English, it's Grahame. (I need to track down the French-to-English translator as well.)
My questions:
1. I'm not sure that this edition should have been combined with the main Wind in the Willows entry. Although it follows the main story fairly closely it's a translation of an adaptation; it's a comic, and there are many differences in the text. What is the policy on this?
2. I have combined some of the various editions of the individual volumes (still needs some work), but what is the best way to link up all the various other bits and bobs that relate to this particular item? Series?
You can see some of them here: http://www.goodreads.com/author/show/...
http://www.goodreads.com/book/show/10...
http://www.goodreads.com/book/show/10...
All help is appreciated!