جزء من حياتي discussion

76 views
الثوابت > الموضوعات المراد إقتراحها

Comments Showing 1-42 of 42 (42 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by الشاطر مرمر (last edited Aug 28, 2008 03:42PM) (new)

الشاطر مرمر السلام عليكم
اتمنى من الجميع أن يكونوا في ألف صحة وعافية
هذا رد لكل من لدية إقتراح أو اعلان أن يضعها في هذا البند وبإذن الله سنكون متجاوبين معكم
شاكرة لكم حسن مشاركتكم وتعاونكم معنا
دمتم بألف صحة وعافية


message 2: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments وعليكم السلام

شكرا مرمر

أنا لدي موضوع ولا أعرف الطريقة الأفضل لطرحه

سأذكر ما يتأتى لي ولكم أن تطروحه إن شئتم

أنا والحمد لله متزوجة ولدي بنات وأبناء والموضوع لا يخصني بشكل مباشر ولكن غير مباشر

يخصني كأم

ما هي الطريقة الصحيحة لإختيار الزوج أو الزوجة؟

تحياتي


message 3: by Ms (new)

Ms | 2 comments كل عام وانتم بخير ... مواضيع شيقه للغاية
ولكن كنت اتمنى مناقشه موضوع غرباء في رمضان
يناقش ماهو الحال الذي يعيشه المسلمون في رمضان
كيف نعيشه؟
كيف نحيي لياليه ؟ هل بالطاعة ام بمتابعة مايبث على شاشات التلفاز
اعتقد ان هذه وقفه مع النفس كي ننقاش الغربه الحقيقه التي نعيشها في رمضان
وكل عام وانتم بخير


ツ Ðΰắā ☠ | 85 comments اقترح موضوع ليوم الاثنين ان نتحدث عن اليوم الوطني


message 5: by Miss Poirot (new)

Miss Poirot | 54 comments أقترح أن نطرح الموضوع التالي: هناك الكثير من الشخصيات التاريخية نعرف عنها معلومات خاطئة (لا أحب أن نطرح موضوعات خلافية) أبدا و لكن علينا أن نعطي لكل شخصية حقها فمثلا عندنا في لبنان هناك شخصية يهيم بها الكثيرون و هي جمال عبد الناصر لم أستطع أن أؤثر فيهم أبدا و هذا شيئ مزعج جدا جدا لأنني لا أعتبرهشخصية فذة أبدا أرحب بآرائكم و شكرا....


message 6: by Thuraya (new)

Thuraya Batterjee | 82 comments موضوع اليوم الوطني جميل ..و توقيته مناسب
لكن الموضوع الذي اقترحته
Poirotعن الشخصيات التاريخية جميل ايضا اصوت له مباشرة بعد موضوع اليوم الوطني:(


message 7: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments أود أن أقترح عنوان موضوع هو

ما هي الكتب التي تود أن تراها مترجمة إلى العربية ولماذا؟


message 8: by Thuraya (new)

Thuraya Batterjee | 82 comments أجد اقتراحك جميل يا امل
ربما اذا كتبنا قائمة بالكتب التي نود أن نراها مترجمه
يمكننا أن نرسلها لمؤسسة محمد بن راشد كاقتراحات لبرنامج "ترجم"..

لا ندري قد نراها مترجمه في يوم ما


message 9: by Bader (new)

Bader | 52 comments فكرة جميلة حقًا أخت أمل. وإضافة الأخت ثريا جميلة أيضًا.

قد تضيفون أيضًا كتب الأدب العالمي التي لم تترجم إلا إلى نسخة أو نسختين بترجمات سيئة.


message 10: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments نعم ولكن يتأتي علينا أولا أن نفتح صفحةخاصة بهذا الموضوع

أليس كذلك؟

على حد علمي هذه الصفحة للإقتراحات فقط!


message 11: by Miss Poirot (new)

Miss Poirot | 54 comments فكرت بموضوع : ليش ما نخلي قسم خاص يطرح فيه جميع الأعضاء طرائف أو نكت!!!!!بصراحة أنا الضحك جزء أساسي بحياتي ممكن نسميه مثلا: صباحك سعيد أو نص كلمة أو أي شي و طبعا العناوين يلي طرحتها هي عناوين كتب للكاتب الساخر أحمد رجب بصراحة هالرجال عبقري .مع تمنياتي للجميع بسعادة دائمة


message 12: by Afraa (new)

Afraa | 596 comments Mod
بإمكانك أن تعمليه بيروت .


message 13: by Fatimah (new)

Fatimah | 9 comments كل عام وانتي بخير وصحة وسلامة اخت امل واقتراحك بالنسبة للترجمة جميل واسمحي لي ان اقول ماهيالكتب العربية التي نود ان نراها مترجمة للانجليزية او الفرنسية وتعطي صورة وانطباع منصف وايجابي عنا كعرب وعنالثقافة العربية بشكل عام فالشعوب الاخرى تقرأ بشكل يفوقنا بمراحل ولااعتقد ان هناك افضل من الكتب لكي نوصل رسالة هادفة حيث لايزال التخلف السينمائي والتلفيزوني يطغى عى الانتاج العربي بشكل كبير

:))


message 14: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments كل عام والجميع بخير

أخت فاطمة أعتقد ان هناك الكثير من الكتب العربية التي ترجمت لعدة لغات
الغرب أنشط منا بكثير في هذا المجال ولديهم كتب مترجمة من العربية لا توجد في كثير من الدول العربية
تأكدي أنهم حريصون أكثر منا على الإستفادة من تاريخ الحضارات القديمة

أما بالنسبة لفكرة ترجمة الكتب بهدف تحسين نظرة الغرب إتجاه العرب فأنا لست مع هذا الهدف بالذات

لتحسين صورة العرب في الغرب نحتاج إلى مجهود كبير يشمل تثقيف العامة أولا
وأقصد بالعامة عند العرب وعند الغربيين

وإذا إحتجنا إلى كتب موجه للغرب فنحن بحاجة إلى كتاب ومؤلفين عرب عاشوا في الغرب ممن ألفوا عاداتهم وتقاليدهم وفهموا مبادءهم وطرق تفكيرهم
أما مخاطبة الغرب بكتب موجهه للعرب فهذه فكرة قد تؤتي مفعولا عكسيا

لان ثقافات الأمم ومفاهيمها تختلف إختلافا شاسعا
ما قد تجدينه مثاليا قد يجده الأخر منفرا وغريبا والعكس صحيح

النقطة الثانية والتي واجهتها أنا شخصيا في محاولات متواضعة للترجمة من العربية إلى الإنجليزية وهي أن اللغة العربية لغة ضخمة كمحيط ليس له قرار ومن الصعب كثيرا إختزالها في لغة اقل منها حجما مثل اللغة الأنجليزية

انا شخصيا أجد اللغة الإنجليزية ممتازة كلغة علمية ولكن كلغة أدبية أشعر أن فيها كثيرا من القيود
كما أن القاريء للغة الإنجليزية لا يتقبل بسهولة الصور الشعرية والمجاز والذي هو نسيج طبيعي في اللغة العربية
وفي سياق الترجمة تضيع كثير من الصور الجمالية للغة
وأحيانا تتحول المعاني إلى جمل هزيلة خالية من المنطق

في حين أن اللغة العربية تتسع لجميع الصور اللغوية الصادرة عن لغات عالمية
سبحان الله لربما هذا هو السبب أن الله إختارها لتكون لغة للقرآن

ومع ذلك فلا بأس من إقتراح الكتب التي نرى أنها مناسبة للترجمة إلى لغات عالمية ولكن علينا انا نراعى العناصر السابق ذكرها

تحياتي للجميع

سلام





message 15: by Fatimah (last edited Oct 02, 2008 08:10PM) (new)

Fatimah | 9 comments الغرب أنشط منا بكثير في هذا المجال
"

هل تعتقدين امل ان الترجمة الى اللغات الاخرى يقع العبء الاكبر منها على اصحابها ام المستوردين لها طرأ على ذهني هذا التساؤول واريد ان افكر فيه جيداً ولكن مارأيك؟


"


لتحسين صورة العرب في الغرب نحتاج إلى مجهود كبير يشمل تثقيف العامة أولا

"


اعتقد اما ان لكل انسان خط تفكير معين وهذا مسؤوليتة ان يحاول التحري والبحث عن مايقرأ وان كان للمجتمع دور فهو ضئيل وتعجبني مقولة كافكا واؤمن بصحتها وهي

"A book must be an ice-axe to break the frozen sea inside us."






وفي سياق الترجمة تضيع كثير من الصور الجمالية للغة

"

هذا شيء معروف ومشاهد ولكن الترجمة نقل معنى بالمقام الاول والا لما ترجم القران الكريم الذي سيعجز عن نقل معانيه الرائعة والمتفردة اي انسان ولكنه ترجم او ترجمت معانيه بالاحرى


"



لان ثقافات الأمم ومفاهيمها تختلف إختلافا شاسعا
ما قد تجدينه مثاليا قد يجده الأخر منفرا وغريبا والعكس صحيح


"


اذن اختي امل كيف تفسرين اعجابنا ببعض الكتاب من ثقافات اخرى مع ن بعضهم يكون متحمس لثقافته الام بشكل كبير ومع ذلك تجدين له ملايين المعجبين من شتى الثقافات مع ان بعض القراء الذين يخاطبهم الكاتب لم يسبق له الا ان قام ببعض الزيارات القصيرة لهم مع عدم تعمقه في ثقافتهم

في اعتقادي والله اعلم ان الفكر الانساني مشترك وان الكاتب الناجح قادر على شمولية وعالمية الخطاب مهما اعترض طريقه من العقبات ويبقى المترجم هو حجر الزاوية والعنصر الاهم في هذه العمليةفلا بد ان يكون مؤهل لذلك



شكراً امل على تجاوبك الجميل اثرتي لدي العديد من التساؤولات



message 16: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments أخت فاطمة

أنا لا أعتقد أن الترجمة عبأ بل هو وسيلة لتحقيق هدف معين

البعض يترجم من أجل فكرة يؤمن بهاويود نقلها إلى الثقافات الأخرى
والبعض الأخر قد يسعى لنشر دين أو عقيدة يؤمن بها
والأخر يحاول أن يثرى اللغات الأخرى بقصص وروايات جديدة ومبتكرة
وللأسف البعض يترجم ليكبر الفجوة بين الشرق والغرب

في ردي السابق كنت أتكلم بالتحديد عن النقطة التي أثرتها وهي الترجمة بهدف تحسين نظرة الغرب إتجاه العرب
فأنا أفضل من أجل هذا الهدف بالذات أن تؤلف كتب موجهه للغرب ومكتوبة بلغتهم الأصلية بدلا من أن تكون مترجمة من العربية


أما بالنسبة للقرأن فنعم ترجمت المعاني ولكن كثيرا من الترجمات لا تلم بمعاني القرأن بشكل شامل ولهذا يتأتي على المسلم قراءة القرأن باللغة العربية والصلاة بلغة القرآن وليس بأي لغة اخرى حتى لا تتغير المعاني أو تنقص
ولا بد أنك تعلمين أن كثيرا من الأيات كان يفهمها المفسرون بطريقة معينة وبعد زمن إكتشفوا أنها تحمل معان أخرى
مثال ذلك
"الأرض بعد ذلك دحاها


بالنسبة للإعجاب بالثقافات الأخرى فلا شك أن ذلك حاصلا
ولكنه ليس مضمونا


ومن أجل تحقيق الهدف الذي ذكرته أعود وأقول ان التأليف أنفع من الترجمة في مخاطبة العالم الغربي

تحياتي



message 17: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments وددت أقتراح تخصيص صفحة لسرد فوائد وأضرار الشبكة العنكبوتية


message 18: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments شكرا أخت عفراء
أنا الاسعد لإلتقائي بكم من خلال النت

هذه من فوائد الشبكة العنكبوتية
:)




message 19: by A. (last edited Oct 28, 2008 04:03PM) (new)

A. (almas) | 226 comments أردت أقتراح تخصيص صفحة للسير الشخصية للكتاب

وشكرا

سلام


message 20: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments أريد إقتراح صفحة تحت عنوان

لماذا

أو لماذيات

تحمل الصفحة تسائلاتنا
في أي مجال
قد يجد البعض الإجابة وقد لا يجد

سلام


message 21: by Afraa (new)

Afraa | 596 comments Mod
طيب تقدري تشرفي على الصفحة هذي بنفسك :)


message 22: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments أريد إقتراح صفحة بعنوان

من صاحب هذه القصة؟

طبعا مفتوحة للجميع

الهدف منها تنشيط الذاكرة والبحث

يطرح ملخص قصير أو جزء من القصة وعلى الأعضاء

معرفة اسم القصة أو على الأقل أهم الشخصيات



message 23: by Afraa (new)

Afraa | 596 comments Mod
نحن معك يا أستاذة أمل (^_^)


message 24: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments شكرا أستاذة عفراء

يبدو أنني ورطت نفسي

ههههه

الله المستعان




message 25: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments لدي استفسار ولا أعرف أين أكتبه

ربما لن يضر نشره هنا

سؤالي هو لماذا هجرنا (أو هجرتم) سوق عكاظ؟

لم أرى فيه أي نشاط منذ زمن

طيب هل من الممكن دمج المجموعتين تحت عنوان واحد

ارى ثلاثة إداريين في سوق عكاظ ولا يوجد أي موضوع جديد

ما القصة؟




message 26: by Afraa (new)

Afraa | 596 comments Mod
ممكن توضحي أكثر أستاذتي العزيزة


message 27: by Afraa (new)

Afraa | 596 comments Mod
كنت حابة نتكلم عن الجنادرية ايش رأيكم ؟؟


message 28: by nouf (new)

nouf abdullaziz (nofah) | 10 comments اي و الله حتى أنا أبي أتكلم عن الجنادرية أبي أعرف
ايش فيها من داخل ما عمري زرتها الظروف ما تسمح
و يا ليت فيه صور لأي ضخ زارها ينزل عنها تقرير و يشرح
وش مميزاتها و أصلاً ليش هي مفتوحه عشان أيش :)
و شكراً عفراء


message 29: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments أخت عفراء

هناك مجموعة (قروب) في قودريدز تسمى

"سوق عكاظ" والكثير من اعضاء هذه المجموعة كانوا اعضاءا هناك أيضا

لم أرى أي نشاط في تلك المجموعة من مدة ليست بقريبة
وكنت أتسائل إن كان من الممكن ضمها إلى مجموعتنا هذه ام لا


message 30: by Afraa (new)

Afraa | 596 comments Mod
Amal wrote: "أخت عفراء

هناك مجموعة (قروب) في قودريدز تسمى

"سوق عكاظ" والكثير من اعضاء هذه المجموعة كانوا اعضاءا هناك أيضا

لم أرى أي نشاط في تلك المجموعة من مدة ليست بقريبة
وكنت أتسائل إن كان من الممكن ضمها ..."


أكيد أ.أمل نحن نرحب بالجميع :)


message 31: by Afraa (new)

Afraa | 596 comments Mod
nofah wrote: "اي و الله حتى أنا أبي أتكلم عن الجنادرية أبي أعرف
ايش فيها من داخل ما عمري زرتها الظروف ما تسمح
و يا ليت فيه صور لأي ضخ زارها ينزل عنها تقرير و يشرح
وش مميزاتها و أصلاً ليش هي مفتوحه عشان أيش :..."


خلاص يا نوفه ولايهمك إنشاء الله حأنزل كل ما أعرفه عنها :) و سعيدة لإنضمامك لنا في مجموعتنا


message 32: by Afraa (new)

Afraa | 596 comments Mod
لدي موضوعات أود إقتراحها لمناقشتها معكم أعضائنا الكرام :)

1. ثقافة الإحتكار

2. الهجرة الغير الشرعية

أنتظر إقتراحاتكم هنا


أنتظر تصويتكم , و سيكون الموضوع المقرر يوم الإثنين بمشيئة الله

تحياتي عفراء


message 33: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments أيضا الهجرة غير الشرعية

أين

أنا أول ما سمعت بهذا التعبير في أمريكا

هل أردت بلدا معينا أم في كل العالم؟


message 34: by Afraa (last edited Apr 10, 2009 04:40PM) (new)

Afraa | 596 comments Mod
خطر في بالي بوجه عام ولا يمنع من ذكر عدد من المدن بذات مدن معينة

كما تفضلت يا أ.أمل في امريكا

و أنت أيضا يا أبرار

هدفي من هذا الموضع التعرف على أخطار هذه الهجرة , و

النتيجة منها


message 35: by Afraa (new)

Afraa | 596 comments Mod


نريد ان نناقش أسباب التوجهات هذه وإن كانت واضحة
لماذا أصبح الكثير يبتعد عن الفائدة ويبحث فقط عن إبراز سيارته عن إبراز المفاتن عن إبراز الحياة المرفهة وجعلها وسيلة للجذب
وغير ذلك

نريد حقا أن نناقش جذور واصول هذه الظاهرة
والواضح طبعا
البعد عن الوازع الديني اساس

لكن إن شاء الله لكل ظاهرة اتجاه تاني قد يغير مسار التفكير ويقنع الكثير

أتمنى من الله ان يؤخد هذا الموضوع محمل النقاش وإن شاء الله تعم الفائدة

by Abd


message 36: by Afraa (new)

Afraa | 596 comments Mod
أحب أن أرى إقتراحاتكم لموضوع يوم الإثنين :)



























message 37: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments Afraa wrote: "أحب أن أرى إقتراحاتكم لموضوع يوم الإثنين :)




أشعر أني لم أت إلى المجموعة منذ زمن

كما أني أشعر بإفتقاد لنقاشاتكم

:)

حاليا أقرأ كتاب بعنوان رسائل جبران خليل لمي زيادة

الكتاب يحمل عنوان رسائل حب
ولكن ما في داخل الكتاب ليس كما يتوقع القاريء من العنوان

فيه الكثير من الأحداث والاخبار التي مر بها جبران خليل
كما أنه يذكر فيها كتبه وما يدور حولها من أراء

ما أثر في كثيرا هو شعور جبران خليل جبران كمغترب
وشوقه إلى البلدان العربية

قبل أن اتي إلى أمريكا لم أكن أقرأ أبدا لأدباء المهجر
كنت دائما اتخيل أنهم إنسلخوا عن موطنهم الاصلي وأن ما يكتبونه لا يمت بصلة للعالم العربي أو الاسلامي

وعندما جئت إلى أمريكا عرفت أن العكس يحدث
تصبح مشاعر المرء ملتهبة وردود فعله أقوى إتجاه موطنه الأم

ولذا وددت إقتراح صفحة لإلقاء الضوء على أدباء المهجر

فقط قائمة بأسمائهم وتعريف مختصر

ما رأيكم

سلام

















"





message 38: by Afraa (new)

Afraa | 596 comments Mod
ننتظر صفحتك أستاذتي :)


message 39: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments أنا ؟

:)

مشغولة جدا هذه الايام
عندنا إمتحانات أخر العام وحفلات تخرج وتجهيز للسفر

لا أعتقد أستطيع أن افتتح صفحة والاشراف عليها قبل فترة طويلة

لا يوجد مدارس في الصيف وهذا يعني لا يوجد اي وقت فراغ لدي :(

إذا لم يفتتح الموضوع أحد من الآن إلى شهر أغسطس فقد أفتتحه أنا
إنشاء الله

:)

سلام


message 40: by Afraa (new)

Afraa | 596 comments Mod
أفتتحها أنا و لكن بمساعدتك في الإشراف عليها :)


message 41: by A. (new)

A. (almas) | 226 comments نعم إفتتحيها أنت أخت عفراء

وياحبذا البدء بنشر قائمة بأسماء كل أدباء المهجر

هذا يسهل البحث

سأساعد بما أستطيع عندما أجد الوقت

إنشاء الله

:)


message 42: by Afraa (new)

Afraa | 596 comments Mod
Amal wrote: "نعم إفتتحيها أنت أخت عفراء

وياحبذا البدء بنشر قائمة بأسماء كل أدباء المهجر

هذا يسهل البحث

سأساعد بما أستطيع عندما أجد الوقت

إنشاء الله

:)"


بالفعل أنشئت صفحة أدباء المهجر و لكن قائمة الأسماء لست أعرفها كلها
و بدأت بـ إليا أبو ماضي


back to top