The Master and Margarita
discussion
Anyone else have the urge just to talk about this awesome book?
date
newest »

message 1:
by
Gregg
(new)
-
rated it 5 stars
Apr 15, 2011 10:07PM

reply
|
flag

And I hope you really enjoyed the English translation, but I guess this is the case when I was truly blessed because Russian is my first language, and the book abounds in a number of cultural lacunae. I have never read an English version of this book, but you are absolutely right. It is truly an awesome book (I don't like the word, though - but these are just my personal connotations of this word caused by my residence in Arkansas)
And I bless Pontius Pilate's headache. Otherwise we would have been deprived of this wonderful story.


I must add that I took a Russian Revolution Literature course solely because of my experience with this book and they were reading it. About half the class was native speakers of Russian and something that I will always feel lucky to have experienced (being a non-Russian speaker) is reading poetry translations while a native speaker read them aloud. I will never read translated poetry again without a native speaker around!
I have heard of Heart of a Dog, but have had trouble finding a good translation. The translators I found, I either was unsatisfied with their other translations or are unfamiliar with/were not recommended. I guess I should try them all, though!


Heart of a Dog is a brilliant read. The story is absurd, but the tone is so serious - a truly difficult thing to achieve and Bulgakov does it masterfully. It's the same skill he puts to work in the Master and Margarita, but it's less surreal. And I think the allegorical themes (i.e. the contempt Bulgakov had for the communist regime) is more evident in Heart of a Dog.
But, yes, the Master and Margarita is an amazing book. I've read it twice and it has come to life in different ways for me. The first time I read it I feel in love with Margarita and the second time I was completely absorbed by the story of Jesus and Pontius Pilate. I imagine I'll be reading this book for a lifetime and it will still keep giving.

I've also read Heart of a Dog and The Fatal Eggs, great stories; The White Guard and A Dead's Man Memoir are still waiting on my shelf, has anyone read them??


Oh, and Laura, the Ginsburg translation is often discussed as using an incomplete, censored version of the novel. It will be interesting to hear about when you read a different translation.

I am sorry if I sounded snobbish:-) And there is definitely nothing wrong about the word 'Awesome', but you know, AR 'enjoys' the reputation of being the most intellectually advanced state in the USA (You know what I mean). Anyway, my husband majored in Russian history and international relations, but hardly knows a dozen of Russian words, and he has a Russian wife:-)
I majored in ESL (English as a Second Language and English Philology) and even work as an instructor in a local college being a native Russian speaker.Lol
Anyway literature has always been the love of my life, and I really appreciate people who read books about Russia and books written by Russian authors. It is truly amazing that you took the course just because the book fascinated you, but I have all the reasons to believe that the book itself is so great, so complex, and at the same time so powerful in its alleged simplicity of the message that it can motivate people to do wondrous things. Though I bet Futurists and other revolutionary poets were hardly as inspirational as the book we are discussing.
What do you think is the key setting for the novel - the Jerusalem of Pontius Pilate, the post-revolutionary Moscow with its literary bureaucracy and oppressions , or the wonderful love story with Margarita's indefatigable commitment?


I don't know of an other book like it. But, I would say that Gunter Grass' The Tin Drum comes close enough. It certainly has the combination of unique storytelling, great characters and a slight sense of the surreal because of the way the story is told through the eyes of the main character Oskar. It really humanises the horror of the Nazi regime in a unique way.
Zulfiya wrote: "What do you think is the key setting for the novel - the Jerusalem of Pontius Pilate, the post-revolutionary Moscow with its literary bureaucracy and oppressions , or the wonderful love story with Margarita's indefatigable commitment?"
Gun to my head, I'd have to say post-revolutionary Moscow is the key setting. Obviously there's the implicit critique of the communist regime contained in those parts of the narrative occurring in Moscow. But I also think it sets the tone for the moral ambiguity and chaos of the whole novel. But, if I had a choice I would not emphasise one particular setting, unless you were interested in a particular aspect of the novel (e.g. its autobiographical elements, as an allegorical novel, etc. etc.). I suppose this is its beauty.

One minor scene that really struck me and I feel like I can envision it perfectly realistically and absurd at the same time in my head is when Korovyov and Behemoth are trying to enter the restaurant near the end.
"Skabichesky, squeaked the latter, pointing at his primus stove for some reason."
Maybe it is just me, but I can totally imagine someone pointing at a random object as they try to make a point while someone else is trying their hardest to take them seriously. Hehe, I am laughing now, but again, maybe it is just me.

you could also try Cat and Mouse by Gunter Grass and Catch 22 by Joseph Heller

Catch-22 is one of the best books of its type. And I think, Ray, you are right - it is very close to Master and Margarita. It has the same merciless satire and irony, but also it is so sad and sincere in some of its parts. I feel sorry for Yossarian - he is the only semi-normal guy, but who can stay normal during the military campaign?!. Any war numbs your mind and perception of reality

You must read Haruki Murakami. The satire in his books is much more subtle and directed at Japanese culture as opposed to any political ideology, but where Murakami really excels is his characters and storytelling. At this point I'm going to take a wild guess (or maybe not so wild) and assume that your frustration (at not being able to find anything similar) lies in Bulgakovs seamless ability to blend the 'normal' with the surreal, and also in a way that doesn't leave you feeling like your reading 'just some scifi/fantasy'.
After reading Murakami this was my problem, and The Master and Margarita is (so far) the only answer to it I've found.
The Wind-Up Bird Chronicle is my personal favorite, though if my assumption was correct you will probably like most/all his books except possibly Norwegian Wood which is more of a 'straight' novel.

I am not sure I can even describe what part of Bulgakov touched me the most. I suppose his characters who think a lot like me and are able to dole out punishments to characters which I would consider immoral are part of it. Perhaps blending the surreal with specific mannerisms and scenes that I experience regularly is part of it, too. It just astounds me how he can take a different time and place and yet relate to me so effectively. I couldn't believe it when Behemoth was arguing that the streetcar driver was the worst occupation- I was just thinking the same thing about bus drivers as I was riding the bus and reading The Master and Margarita!

Oh, I agree! I loved loved loved this book. It's so rich and rewarding. One of the few that I'll read and reread and reread. New ideas every time!

Alex"
You completely left out his amazing characters and the hilariousness of the book that spills out of you in uncontrollable laughter!

Alex"
You completely left out his amazing characters and the hilariousness of the book that spil..."
Totally with you, Gregg. And Pontius Pilate's mental torments and languid pain of guilt and repent. And what about Margarita's second nature - she turned into a wonderful, liberated, new witch/woman?

I only concentrated on the essence, on what was mostly
important for Bulgakov and not on the "secondary" "surface" issues, which are obvious and usually well understood. He did not write this piece for the entertainment purposes. It was not even purposed as a satire (compare with Mikhail Zoshchenko), though of course it has brilliant elements of fantasy, humor and satire.
Cheers,
Alex
PS I am (for my own safety) trying to stay away from anything connected to the issue of female liberation ;-)


Yes, discussion is always welcome and everyone is entitled to his/her opinion.
And yes I did not talk to Bulgakov, so interpretation is mine ... but I tried to make sense of what I read.
I think that Bulgakov has seen Soviet Russia as the kingdom of Satan, beyond salvation.
That is why in my opinion already stated in my review, he compares life in USSR with the evil (in Bulgakov's mind - as I see his vision) of conviction and crucifixion of Christ.
>I personally think that Jeshua (Jesus) is shown as
>a traveling preacher, not the Son of God.
I personally agree with you that, in my opinion, that is what Christ was (a traveling preacher) ... and I would hope to think that Christ has seen him self that way too (not as a Son of God but as a sectarian Jewish rabbi ... ).
However it is not altogether clear whether Christ himself (beyond, as we all agreed, I think, NOT to be a Son of God - he was proclaimed to be that way later after his death - by his Apostles and other supporters) clearly claimed to be the King of Jews and Messiah ... and it is not clear to me what was Bulgakov's position on that IN THIS BOOK ...
However assuming that Bulgakov in his personal life was loyal Russian Orthodox Christian - then he truly believed in all that (that Christ is Son of God, King of Jews and Messiah ... and that he was resurrected and reunited on the *skies* with God-Father and Holy Spirit ;-) ).
I know that religious issues are the ones which divide people and I wish that I would not need to touch on those in this discussion.
I definitely do not want to offend anyone's religious convictions and feelings in here.
However the context/content of this book does not give me the choice to avoid this sensitive subject.
Cheers,
Alex


I would presume Bulgakov's home/museum in Kiev would be mostly associated with "White Guard" and not with "Master and Margarita" ?

I, too, consider this book to be my all time favorite. I had to read it in college, incidentally, at Middlebury... and in 20 years no book has ever displaced it.


I just want to clear one thing for people who try to interpit this book by saying "Bulgakov ment this. Or Bulgakov thought that". We don't know exactly what Bugakov wanted to say because we are not reading his finished work. He wrote and revised Master i Margarita for a number of years and he died before he was able to create the final version. His wife found his notes and put them together into what we are reading today. So even the order of the chapters is under question. This doesn't make this book any less fasanating, but it does mean that Bulgakov's true vision is not reflected on those pages.



I'm 66 and just read this book a few months ago. I absolutely loved it and thought it was one of the greatest books ever. I was an English Lit. major in college, so, of course, we only read English Literature. I did my obligatory reading of Tolstoy and Dostoyevsky on my own after graduating. I'd heard the title mentioned over the years, but never got around to it until a good friend on Goodreads was kinfd enough to send me a copy. There was and still is always something to read, so I just never got around to it, and, of course, now, i really want to read it again. The best books need and deserve to be read more than once. I dream of Margarita's ride on the broomstick and her circling about the high rise apartment transforming the plumbing and basically, "wrecking the joint."


I don't know that my 5 star list is quite as few as yours, Sam, but "The Master and Margarita" would certainly be on it. Somehow I never got to it until recently in my 60's, but it was a case of better late than never. I want to read some of what I am sure is an extensive body of scholarship on the book and read it again. All the very best books are even better on subsequent readings. I've found it that way with Homer, Victor Hugo, Tolkien, and many others. The best books serve up an equal or greater dose of joy on subsequent readings. I know it will be the same with "The Master and Margarita."

It prompted me to read all of Bulgakov, his other books are certainly worth checking out. The Fatal Eggs, Heart of a Dog and Black Snow and particularly good. The only one i wasn't so keen on was The White Guard.

Thanks for the heads up on the other titles by Bulgakov.
B

I do that. I go around bookstores and tell complete strangers about The Master and Margarita. I also had to seek out Bulgakov's other works. Of course none came close to M&M, but as a history buff the fatal eggs is awesome!


@Laura- I read Freddy's Book and although it was well-written, it did not touch me in any way. I just wasn't into the characters nor the writing.
@Bernard- I read The Tin Drum until it got stolen with the rest of my car. I enjoyed the writing and satire, but never identified with the characters and wished there was more obvious humor like Bulgakov.
@Ray- Have not gotten to Cat and Mouse or Catch-22, but I will.
@Gary- I am most of the way through the Wind Up Bird Chronicle and am enjoying very much. I definitely see myself reading more Murakami. I am still on the lookout for something that draws the laughter out of me like Bulgakov, though.

There are numerous translations of this book and it is vital that you read a decent translation, most people, including myself believe that the Burgin/Tiernan and O'Connor translation to be the best and the most accurate and complete English translation.
It takes a while to get used to the cultural references, like the formal and informal use of the characters names, but once you get past that, you have a truly great book in your hands.
Really this is two books in one, both stories have very different styles and the novel alternates between two settings.
The first is 1930s Moscow, Satan appears in the shape of Professor Woland, a mysterious gentleman "magician" of uncertain origin. With him a number of equally enjoyable characters, the badly dressed and "wall eyed" valet Koroviev and the amazing laugh out loud, mischievous, gun-happy, fast-talking, four foot tall, black cat Behemoth, the fanged hitman Azazello, the pale-faced Abadonna and the witch Hella, where they bewitch, befriend, send people to the asylum and generally create chaos around Moscow.
The book within the book is set in the Jerusalem of Pontius Pilate, and concerns Pontius Pilate's trial of Yeshua Ha-Notsri, his recognition of an affinity with and spiritual need for Jesus, and his reluctant but resigned submission to Jesus's execution.
For me, this story is in stark contrast to the main story, it is intense in its detail and depiction of Jesus's last days, although not historically correct The real Pontius Pilate was the prefect of Judaea, not the procurator and The Master's version of Jesus describes himself as an orphan, denies doing miracles, but cures the Pilates crippling headaches. he apparently has only one full-time "Apostle", not twelve, among other departures from mainstream Christian tradition.
It is still an honest if somewhat atheist look at the son of god, a story told by Satan himself.
Along with Heart of a dog, this is one of my all time favourite books, a magical,dangerous, funny, romantic, honest book.


I think this is in part the brilliance of this novel. :)
all discussions on this book
|
post a new topic
Heart of a Dog (other topics)
Heart of a Dog (other topics)
The Master and Margarita (other topics)
Books mentioned in this topic
The Wind-Up Bird Chronicle (other topics)Heart of a Dog (other topics)
Heart of a Dog (other topics)
The Master and Margarita (other topics)