Language & Grammar discussion

33 views
Streams of Consciousness > Buff's Stuff

Comments Showing 101-117 of 117 (117 new)    post a comment »
1 3 next »
dateUp arrow    newest »

message 101: by Ruth (new)

Ruth | 16546 comments Mod
I didn't hate it, but I wasn't sufficiently taken with it to want to read more magic realism.


message 102: by Historybuff93 (new)

Historybuff93 | 76 comments Newengland wrote: "Wow, a Hemingway guy who likes Marquez??? I couldn't make 100 pages of One Hundred Years if I tried."

I was surprised too, NE. I haven't really gotten to the really crazy magical realism I've heard about--like a character shrinking or something like that. I have some experience with magical realism--but not like shrinking people--from my reading of Jorge Luis Borges. He is another author (along with Hemingway and Poe, just to name a few) I really enjoy re-reading. Any Borges fans out there?

Btw, NE, what's your opinion on JD Salinger? Lately, I've been reading his novellas Franny and Zooey. I can really see Hemingway's influence on him.


message 103: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
I love Salinger, though I've read neither Franny nor Zooey. Loved the Nine Stories and remain a steadfast supporter of the much-maligned (these days) Holden Caulfield (The Catcher in the Rye).

I read Borge's Labyrinths and enjoyed it some years ago. As for magical realism, it holds little mystique for me. In fact, no South American writer has much wowed me so far. I'm still open minded about it and all, I'm just saying....


message 104: by Historybuff93 (new)

Historybuff93 | 76 comments I have read some of the selections from Nine Stories. There's some great writing in that book--A Perfect Day for Bananafish was excellent. It will be interesting when the date comes (I think it's around fifty years) when Salinger's unpublished work might be published.

Speaking of unpublished work ... What collection Hemingway's short stories do you have? I have a hardcover that's called something like Complete Short Stories of Hemingway. There are some unpublished stories included in the back (inlcuding a very good one about WWII). Pretty interesting stuff. I heard somewhere that after Papa Hemingway's suicide, they went through his desk and found over 2,000 unpublished works.

Happy Thanksgiving!


message 105: by Ken, Moderator (last edited Nov 25, 2010 05:49PM) (new)

Ken | 18714 comments Mod
I have In Our Time and also a collection of all the Nick Adams Stories Nick Adams Stories by Ernest Hemingway that includes some unpublished ones like "Summer People" and "The Last Good Country."

I've always held that earlier Hemingway is better than later Hemingway -- at least for the most part. The Old Man and the Sea leaves me cold (despite the Gulf Stream).


message 106: by Historybuff93 (new)

Historybuff93 | 76 comments Ah yes, I forgot that you prefered the early Ernest.


message 107: by Sonali (new)

Sonali V | 182 comments I liked Hemingway's 'Death in the afternoon'.It took me a while to get used to Marquez's style in'Solitude' but then I've become a fan. Have you read his 'Story of a death foretold'or 'Love in the time of Cholera'?


message 108: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Nope. I now give Marquez a wide berth.


message 109: by Historybuff93 (new)

Historybuff93 | 76 comments Sonali wrote: "I liked Hemingway's 'Death in the afternoon'.It took me a while to get used to Marquez's style in'Solitude' but then I've become a fan. Have you read his 'Story of a death foretold'or 'Love in the ..."

I haven't read Death in the Afternoon, but I have heard it's good. I haven't read anything by Marquez except One Hundred Years of Solitude. When I started the book, I really like the first chapter, but after that I had a hard time adjusting to some of the illogical and fantastic things Marquez writes.


message 110: by Historybuff93 (new)

Historybuff93 | 76 comments Hello, everyone! I haven't been posting much lately because I've been quite busy with school (and a few college classes) and writing (plus a play I'm going to enter in the BBC radio play competition).

Has anyone read anything interesting lately?

Last week I started reading Ayn Rand's Atlas Shrugged. It is quite interesting! Lately I've been reading Borges's sonnets, The Scarlet Letter (for school), and the usual large amounts of assorted short stories. Also, I bought a book the other day called The Portable Jung. A good friend had just read some works by Jung and told me they were quite interesting. I haven't started it yet, but just from reading random sections it appears that it shall be a fascinating read.


message 111: by Carol (last edited Jan 08, 2011 07:26PM) (new)

Carol | 10410 comments I am reading The Brothers Karamazov for a nice winter read. I also have Stone's Fall and The Twain Shall Meet as a diversion from BK. Thanks for asking. Your reading list is quite the range.


message 112: by Historybuff93 (new)

Historybuff93 | 76 comments TBK is a great book to curl up with on a cold winter day and a cup of hot chocolate! I also find that in a long book like TBK or War and Peace that is sometimes nice to have a few other books just for variety.


message 113: by Carol (new)

Carol | 10410 comments So I am finding out. The details boggle the mind. I try to comment on about a weeks worth of reading. I think I may need to adjust that into smaller chunks.


message 114: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
I'm rereading War and Peace, the new Pevear translation. What's not to love?


message 115: by Ruth (new)

Ruth | 16546 comments Mod
I read an earlier translation twice. What's not to love is that I couldn't make it through the Pevear.


message 116: by Carol (new)

Carol | 10410 comments I could only make it through the Pevear translation.


message 117: by Jan (new)

Jan (auntyjan) | 1259 comments Ruth wrote: "I read an earlier translation twice. What's not to love is that I couldn't make it through the Pevear."
The Karamazov Brothers (as Ignat Avsey calls it in his translation) was recently the subject of a group read in The Reader's Review, so you might enjoy following some of the discussions there. Since that group was suggesting the Pavear translation, I was very tempted to buy it, but test reading a couple of passages, I found the translation 'clunky' compared with the Avsey. Avsey quite rightly points out that a good translation should use the natural word order of the target language. In English we say Marx Brothers etc, so it should have been translated as the Karamazov Brothers in the first place. Reading the Avsey translation, showed it to flow nicely, so I chose that one.


1 3 next »
back to top