Fiction books, random chat, and a little roleplay discussion

130 views
games > last person who posts wins

Comments Showing 3,501-3,550 of 3,633 (3633 new)    post a comment »

message 3501: by Cody, The Stupid Muggle ;) (new)

Cody (rolinor) | 2456 comments Mod
あなたは十分私に直面する準備ができていることはありません。


message 3502: by Amaranta, I thought about being sane once. This seemed like more fun. (new)

Amaranta (foreverreader) | 943 comments Mod
Cody wrote: "あなたは十分私に直面する準備ができていることはありません。"

Are you ready to face that is not enough for me.

Wtf, Cody?


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments 私は戦う準備ができています。そのあなたのために十分ですか?


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments Amaranta wrote: "You wouldn't hurt them, would you?

Scruffy: *invisibleizes* Now you see me, now you don't. *tapes hands together*"


Loves this comment too!


message 3505: by No One (new)

No One (baka) Victory is mine.


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments (no it is mine)

Daisy: Good goin', fellas! We can take 'im!


message 3507: by Cody, The Stupid Muggle ;) (new)

Cody (rolinor) | 2456 comments Mod
Daisy Miriam Rose ~Psalm 47:2-3~ of Great Park wrote: "私は戦う準備ができています。そのあなたのために十分ですか?"

これは、勝つために能力を必要と戦うし、意欲をさらにする必要があります。どっちがありません。

Amaranta wrote: "Cody wrote: "あなたは十分私に直面する準備ができていることはありません。"

Are you ready to face that is not enough for me.

Wtf, Cody?"


You have a bad translator... or I do.... probably you because Miriam understands me


message 3508: by Amaranta, I thought about being sane once. This seemed like more fun. (new)

Amaranta (foreverreader) | 943 comments Mod
No more Japanese, please(hehe, that rhymes...)


message 3509: by Amaranta, I thought about being sane once. This seemed like more fun. (new)

Amaranta (foreverreader) | 943 comments Mod
Scruffy: Okay, "Live, laugh, love" isn't working. Let's try this. "Raise, aim, fire"

SCRUFFY, IF YOU HURT HIM I SWEAR TO GO--

Scruffy: Fine. *gets out more gorrilla tape* Can I at least rip off the mustache he's growing? I've always wanted to try that.

-_-

Scruffy: I'm taking that as a 'yes'. Hold still, Carol.


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments Daisy: 私は勝つために望んでいます。そして、私は戦うものとする。私たちの一つは死ななければならない。今すぐ開始!ハ! *draws katana and slashes beam in half*


message 3511: by No One (new)

No One (baka) <--- win.


message 3512: by Amaranta, I thought about being sane once. This seemed like more fun. (new)

Amaranta (foreverreader) | 943 comments Mod
Scruffy: *whispers in Baxter's ear*

Baxter: That's evil

Scruffy: Thank you.


message 3513: by Cody, The Stupid Muggle ;) (new)

Cody (rolinor) | 2456 comments Mod
あなたの敗北は避けられない!*steps to striking range and sends a quick feint to her head with a redirection to the legs.*


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments Cody wrote: "Daisy Miriam Rose ~Psalm 47:2-3~ of Great Park wrote: "私は戦う準備ができています。そのあなたのために十分ですか?"

これは、勝つために能力を必要と戦うし、意欲をさらにする必要があります。どっちがありません。

Amaranta wrote: "Cody wrote: "あなたは十分私に直面する準備ができていることはありません。"

..."


Actually, I got the same thing Amaranta said. I assume you all are using google translator, too? Japanese to English and back again often doesn't match the original. I would suggest, for clarity in your comments, to translate them to your desired language, then translate the resulting foreign dialect back to English. If the piece is not satisfactory, hit "back" until you are back at the first step and make any necessary changes and test and change and test until you achieve clarity. :D And I win.


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments I wrote: "<--- win."

cleaver again, but me win.


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments Amaranta wrote: "Scruffy: *whispers in Baxter's ear*

Baxter: That's evil

Scruffy: Thank you."


hahaha!


message 3517: by No One (new)

No One (baka) I win. I will always win.


message 3518: by Cody, The Stupid Muggle ;) (new)

Cody (rolinor) | 2456 comments Mod
I'm using a gadget in my dell dock installed on my computer for translations... not google...


message 3519: by Amaranta, I thought about being sane once. This seemed like more fun. (new)

Amaranta (foreverreader) | 943 comments Mod
Baxter: Except for right now.

Scruffy: And now.

Baxter: And even now.


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments Cody wrote: "I'm using a gadget in my dell dock installed on my computer for translations... not google..."

ok. that's cool! How does it compare to google? Is it better?


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments Daisy: *At first is distracted but then jumps up and out of the way just in time* Especially now! オハイオ州ノー。私の勝利は不可避である。


message 3522: by Cody, The Stupid Muggle ;) (new)

Cody (rolinor) | 2456 comments Mod
I'm not sure honestly... I don't actually know enough Japanese to compare it to and it only sends translations out in Kanji which I don't know any of... For German it seems somewhat accurate.


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments Daisy Miriam Rose ~Psalm 47:2-3~ of Great Park wrote: "Cody wrote: "Cody wrote: "Daisy Miriam Rose ~Psalm 47:2-3~ of Great Park wrote: "私は戦う準備ができています。そのあなたのために十分ですか?"

これは、勝つために能力を必要と戦うし、意欲をさらにする必要があります。どっちがありません。

Amaranta wrote: "Cody wrote: "あなたは十分私に直面する準備ができていることはありません。"

..."

Actually, I got the same thing Amaranta said. I assume you all are using google translator, too? Japanese to English and back again often doesn't match the original. I would suggest, for clarity in your comments, to translate them to your desired language, then translate the resulting foreign dialect back to English. If the piece is not satisfactory, hit "back" until you are back at the first step and make any necessary changes and test and change and test until you achieve clarity. :D And I win."


Sorry if that sounded rude or anything. I did not mean it to be offensive at all.


message 3524: by Amaranta, I thought about being sane once. This seemed like more fun. (new)

Amaranta (foreverreader) | 943 comments Mod
Well then. *sits back an watches fight* Pass the popcorn, Baxter.

Baxter: *passes popcorn* *whispers to Scruffy* My money's on Daisy.

Scruffy: No way, twenty bucks on Carol.

Baxter: Fifty.

*Glares at both*


message 3525: by Cody, The Stupid Muggle ;) (new)

Cody (rolinor) | 2456 comments Mod
Daisy Miriam Rose ~Psalm 47:2-3~ of Great Park wrote: "Daisy: *At first is distracted but then jumps up and out of the way just in time* Especially now! オハイオ州ノー。私の勝利は不可避である。"

*Spins around to face her as she jumps at slashes at her moving form* あなたはチャンスがない!


message 3526: by No One (new)

No One (baka) Amaranta wrote: "Well then. *sits back an watches fight* Pass the popcorn, Baxter.

Baxter: *passes popcorn* *whispers to Scruffy* My money's on Daisy.

Scruffy: No way, twenty bucks on Carol.

Baxter: Fifty...."


Hahaha!


message 3527: by Cody, The Stupid Muggle ;) (new)

Cody (rolinor) | 2456 comments Mod
Amaranta wrote: "Well then. *sits back an watches fight* Pass the popcorn, Baxter.

Baxter: *passes popcorn* *whispers to Scruffy* My money's on Daisy.

Scruffy: No way, twenty bucks on Carol.

Baxter: Fifty...."


Thank you Scruffy you know what you're talking about, Baxter you're retarded.


message 3528: by Amaranta, I thought about being sane once. This seemed like more fun. (new)

Amaranta (foreverreader) | 943 comments Mod
*offers popcorn to I* Want some?

Scruffy: Okay, final offer, Sixty bucks on Carol.

Baxter: You're on.

Baxter and Scruffy: *Shakes hands*

What are you two doing??

Baxter and Scruffy: Nothing.


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments Daisy: Hay! Baxter your awesome and smart and wonderful. *unexpectedly pulls out light saber and slashes Cody's katana in half* "を賭けて欲しい!"


message 3530: by No One (new)

No One (baka) *accepts popcorn* Thanks!


message 3531: by Cody, The Stupid Muggle ;) (new)

Cody (rolinor) | 2456 comments Mod
*FORCE CHOKE* MWHAHAHA 今すぐ死ね!


message 3532: by Amaranta, I thought about being sane once. This seemed like more fun. (new)

Amaranta (foreverreader) | 943 comments Mod
Baxter: I'M AMA'S INTELLIGENCE, REMEMBER??? DON'T YOU DARE CALL ME RETARDED!!!!! I HAVE A SIDE BET GOING WITH AR--

Ariella: Shut up!

YOU WHAT!?!?!?


message 3533: by No One (new)

No One (baka) Awesome battle.


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments Daisy: *Gasps for breath, then swings her arm and chops off Cody's hand* "いいえ!私が死ぬことはない。あなたの手を持っていないでしょう!"


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments with her light saber


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments Daisy Miriam Rose ~Psalm 47:2-3~ of Great Park wrote: "Daisy: Hay! Baxter your awesome and smart and wonderful. *unexpectedly pulls out light saber and slashes Cody's katana in half* "を賭けて欲しい!""


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments Daisy Miriam Rose ~Psalm 47:2-3~ of Great Park wrote: "Daisy Miriam Rose ~Psalm 47:2-3~ of Great Park wrote: "Cody wrote: "Cody wrote: "Daisy Miriam Rose ~Psalm 47:2-3~ of Great Park wrote: "私は戦う準備ができています。そのあなたのために十分ですか?"

これは、勝つために能力を必要と戦うし、意欲をさらにする必要があります。どっちがありません。

Amaranta wrote: "Cody wrote: "あなたは十分私に直面する準備ができていることはありません。"

..."

Actually, I got the same thing Amaranta said. I assume you all are using google translator, too? Japanese to English and back again often doesn't match the original. I would suggest, for clarity in your comments, to translate them to your desired language, then translate the resulting foreign dialect back to English. If the piece is not satisfactory, hit "back" until you are back at the first step and make any necessary changes and test and change and test until you achieve clarity. :D And I win."

Sorry if that sounded rude or anything. I did not mean it to be offensive at all. "



message 3538: by Cody, The Stupid Muggle ;) (new)

Cody (rolinor) | 2456 comments Mod
Ow それはいいされませんでした。 *takes wand out of pocket and points right at Daisy's head* AVADA KEDAVRA *bolt of green light Daisy dies* MWHAHAHA I win Baxter you owe Scruffy money.


message 3539: by Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (last edited May 19, 2011 04:44PM) (new)

Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments Daisy: *jumps back up* "Oh no you don't!" *makes prayerful hands* "Thanks, God! I knew I could count on you!"

just so everyone knows, i do not mean this in a disrespectful way. if anyone finds this offensive, i can take it off. i am a believer. i really do not mean this with disrespect. just a little holy humor!


message 3540: by Cody, The Stupid Muggle ;) (new)

Cody (rolinor) | 2456 comments Mod
*points wand again* locomoto mortis Ha now you can'y move!


message 3541: by Amaranta, I thought about being sane once. This seemed like more fun. (new)

Amaranta (foreverreader) | 943 comments Mod
Baxter and Scruffy: O_O

Baxter: Wait, Daisy died...but she came back to life...Does that mean?

Scruffy: I don't know. I don't want to know... How the H*** did that just happen????


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments Daisy Miriam Rose ~Psalm 47:2-3~ of Great Park wrote: "Daisy: *jumps back up* "Oh no you don't!" *makes prayerful hands* "Thanks, God! I knew I could count on you!"

just so everyone knows, i do not mean this in a disrespectful way. if anyone finds thi..."



message 3543: by Cody, The Stupid Muggle ;) (new)

Cody (rolinor) | 2456 comments Mod
Don't worry you can believe whatever you want Daisy.


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments no, i mean when i wrote that God brought her back to life, i did not mean that with any disrespect.


message 3545: by Cody, The Stupid Muggle ;) (new)

Cody (rolinor) | 2456 comments Mod
No I know it's fine really you have disrespected no one here.


message 3546: by Amaranta, I thought about being sane once. This seemed like more fun. (new)

Amaranta (foreverreader) | 943 comments Mod
Don't worry about it. If it was a problem, one of us would have said so. I thought it was kinda funny especially when Baxter and Scruffy started freaking out...


Belladonna (~Miriam Daisy Rose~) (miriamdaisyrose) | 225 comments that whole comment was not meant to be disrespectful. It is written in a way that could easily be found disrespectful, with a plot that could easily be found disrespectful, but it is not meant to be disrespectful.


message 3548: by Cody, The Stupid Muggle ;) (new)

Cody (rolinor) | 2456 comments Mod
Daisy don't worry I'm atheist I just find it funny lol.


message 3550: by Amaranta, I thought about being sane once. This seemed like more fun. (new)

Amaranta (foreverreader) | 943 comments Mod
Don't worry, we don't care. It didn't disrespect me, and Cody's opinion doesn't matter(jk :P).


back to top