Goodreads Librarians Group discussion
Book & Author Page Issues
>
Author Don Pendleton, Over 700 books..Help!
date
newest »


I thought we were keeping Don Pendleton as the Series Creator and as the last author.
See post 40 in this thread.
This undoes much of the clean up that I have done.
Just want to make sure that we have a consensus ...
Editing at cross purposes is frustrating at best.

I have edited the file (to make it smaller and delete the cover art). I have posted it on google documents: (need to update this link!)
Linda - I believe Carolyn gathered much of this information from the website you suggested. If you could fill in any blanks ...
Again, I am listing the Author in the first role, and for those books where Don Pendleton is the Series Creator, he gets listed in the second author slot with Series Creator as the role. This is the only place on Goodreads for the Series Creator. I know that this may be what is confusing since he is not an author, but this is the same way we enter illustrators and narrators, so this is the place to enter Series Creators.
As I edit a book, I am also modifying the listing to match the correct series listing guidelines. Thus, I am inserting a comma after the series name and a # before the number.

Linda - are these ok?
Will keep working on the older works.

Mort en malaisie
as examples"
From WorldCat:
Sanglant El Dorado
Author: Don Pendleton
Publisher: [Paris:] : Vauvenargues, impr. 2009
Series: L'Exécuteur, 261
Mort en Malaisie
Author: Don Pendleton
Publisher: Paris : Presses de la Cité : Hunter, 1988
Series: L'Exécuteur, 73

Maybe Linda will know.


Sherry wrote: "Someone is deleting all of the Series Creators from the role of Don Pendleton.
I thought we were keeping Don Pendleton as the Series Creator and as the last author..."
We are - can you send me a link to one of the titles that had the author info changed back and forth? I'll message the librarian who is doing it. You're right, it's important that we all be on the same page. There's plenty of cleanup GR needs, it's silly to waste librarian time undoing and redoing the same things.
"Again, I am listing the Author in the first role, and for those books where Don Pendleton is the Series Creator, he gets listed in the second author slot with Series Creator as the role. This is the only place on Goodreads for the Series Creator. I know that this may be what is confusing since he is not an author, but this is the same way we enter illustrators and narrators, so this is the place to enter Series Creators.
As I edit a book, I am also modifying the listing to match the correct series listing guidelines. Thus, I am inserting a comma after the series name and a # before the number."
If there are more than one 'real' authors, Don Pendleton's name is after those, but other than that caveat, this is all correct. = )
"I'm letting them stand independently until I'm sure which editions they match."
Best choice. Unless we're sure they are the same, they should stand as a separate edition.



Sherry wrote: "Do we inclue Don Pendleton as a Series Creator on the Able Series?"
Yes, we had said upthread:
"For the Able Series, which were published under the name Dick Stivers, we list the actual authors as the first author, Dick Stivers as the second author, and Don Pendleton as the third author with the role of "Series Creator". "
Since we've started this project there has been a separate discussion thread about house names (like Dick Stivers), and the consensus was that 'pure' house names (was never a real person) should have "House Name" put in the role.
So, the Able team series would look like this:
Real Author Name, Dick Stivers (House Name), Don Pendleton (Series Creator)

There's one outstanding, but it's not due to be published until Oct2010, so the true author's name isn't posted on the fan site yet. (http://www.mackbolan.com)
Linda, as an author you also have librarian privileges, please feel free to check back in on Don's page a couple times a year to catch and update these new releases. I don't know about the others, but I don't actually read any of these books, so I can't say I'll be maintaining his page.
If you're able to find out from the publisher anything about the French-language editions, that would be very helpful, as those are the outstanding titles (about 6-8 of them, I think.) That and Running Hot, which still needs the true author name.
Thanks for all your hard work Sherry and Laura! I know it's tedious to go through and change every title (and authors), but they look great!
Carolyn wrote: "Linda, as an author you also have librarian privileges"
1) Linda has not signed up for the Author Program. Not sure if that's a deliberate choice in her part or not knowing about the option.
2) As of a month or so ago, authors are limited to being able to only edit their own books.
1) Linda has not signed up for the Author Program. Not sure if that's a deliberate choice in her part or not knowing about the option.
2) As of a month or so ago, authors are limited to being able to only edit their own books.

Linda, you can always post to the Librarian's group to make the changes when needed, if you don't become a librarian yourself. Someone's always happy to help.

Carolyn, thanks so much for adding the covers (that's a job I really don't like!).
I translated some of the French editions titles (i.e. Terror Tower) and this does not match an existing book. Sometimes I've had some success with reading the descriptions in French and matching to the descriptions of the English version. However, sometimes the descriptions are simple summaries about the Mack Bolan character and mission and not about the specific book.
Thanks again Linda for all your help.

It appears that Running Hot was written anonymously and the author chose not to be listed from what I can tell. That may apply to the other one missing an author (I forget the title, a long one with a word beginning with A).
Re: French Editions--It is possible that the French editions may not have a corresponding book if they were published in recent time and are not Harlequin. If I recall the French titles that matched Don Pendleton’s first 38 were easy to translate and match. So those few French ones may be free standing books, but of course, still based on Don Pendleton as Series Creator. I do not have any way of checking those and my statements do not break them down by title on those French ones.
Good thing we don't have all his other 25 - 30 languages to deal with.
Books mentioned in this topic
Running Hot (other topics)Primal Law (other topics)
Running Hot (other topics)
Primal Law (other topics)
Texas Showdown (other topics)
More...
Mort en malaisie
as examples