Danmei and Chinese Novels :) discussion

灰燼中的花(上冊): 理想與背叛的一代 (Witness to an Era Book 2) (Traditional Chinese Edition)
This topic is about 灰燼中的花(上冊)
29 views
Recommendations > 《灰燼中的花》——獻給被沉默的一代

Comments Showing 1-1 of 1 (1 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

Evan Li | 3 comments 灰燼中的花(上冊): 理想與背叛的一代 (Witness to an Era Book 2)
灰燼中的花(下冊): 理想與背叛的一代 (Witness to an Era Book 3)
《灰燼中的花》——獻給被沉默的一代
「有些記憶被禁止提起,但它依然在血脈裡流動。」
親愛的朋友們:
我想邀請你閱讀我的小說——《灰燼中的花》。
這是一部寫給被遺忘與仍記得的人的書。
故事發生在三十多年前的北京,一群懷抱理想的青年,曾相信真理能改變世界。
然而歷史的風暴席捲而來,他們失去了愛、朋友與信念,只留下無法言說的沉默。
多年後,一位流亡者回望那段被掩埋的青春,在灰燼中尋找仍閃爍的微光。
這是一部關於記憶、理想與人性尊嚴的小說。
也是對那個年代的追憶與質問——當時間試圖抹去一切,我們是否還願意記得?
📖 Goodreads 書頁連結:https://www.goodreads.com/review/list...
誠摯邀請你閱讀,並留下你的評論與思考。
因為只要還有人願意記得,歷史就不會徹底死去。

🌹 Flowers in the Ashes — For the Generation That Was Silenced
“Some memories are forbidden to speak, yet they live on — in the blood, in the silence.”
Dear friends and readers,
I invite you to read my novel, Flowers in the Ashes — a book written for those who were forgotten, and for those who still remember.
The story takes place in Beijing, more than three decades ago, when a generation of young dreamers believed that truth could change the world.
Then came the storm — and many lost their love, their friends, their faith.
Years later, one man in exile looks back, searching through the ashes for a single flower that still refuses to die: memory.
This novel is about idealism, loss, and the human need to remember.
It’s also a question whispered to history:
When silence becomes a nation’s language, who will dare to speak?
📖 Goodreads link: https://www.goodreads.com/review/list...
I warmly invite you to read it and share your thoughts.
Because as long as someone remembers, history will never truly vanish.


back to top