Agradecia que adicionassem o seguinte livro. Obrigado.
Título: o gavião Autor: Gianna Manzini Tradutora: Rosália Braancamp Capa: Carlos Rafael Descrição: O «Prémio Viarreggio» é o equivalente italiano do «Goncourt» francês. É com essa credencial que Gianna Manzini se apresenta ao público português. Em Itália situa-se, com Elsa Morante, Elena Canino, Annamaria Ortese, Livia de Stefani e Anna Benti, na primeira fila das escritoras italianas dos nossos dias. Traduzido em França e publicado com um prefácio de Dominique Aury, «O Gavião» foi considerado pela crítica: «Um belo livro, muito original, um dos mais inteligentes da nossa época». A figura central do romance - Giovanni Sermonti — vive desde a infância, doente e débil, uma singular e romantizada existência. Doloroso, pungente o seu combate fracassado. Giovanni não é um homem comum. É uma poetização. Um símbolo. Mas humanas, bem mais, são outras figuras do livro. Um descritivo poderoso, flagrantes apontamentos sociais, notas artísticas, referências literárias prendem o leitor. A romancista Gianna Manzini define-se na frase que põe na boca de Giovanni: «Achei o segredo: eu sei falar. Se eu quiser, saberei dizer-lhes o significado de todas as coisas.» Publicação: Publicações Europa-América Coleção: Os livros das três abelhas, n.º 25 Ano de publicação: 1959 Edição: 1.ª Língua: Português Titulo original: La Sparviera Páginas: 180
Título: o gavião
Autor: Gianna Manzini
Tradutora: Rosália Braancamp
Capa: Carlos Rafael
Descrição: O «Prémio Viarreggio» é o equivalente italiano do «Goncourt» francês. É com essa credencial que Gianna Manzini se apresenta ao público português. Em Itália situa-se, com Elsa Morante, Elena Canino, Annamaria Ortese, Livia de Stefani e Anna Benti, na primeira fila das escritoras italianas dos nossos dias. Traduzido em França e publicado com um prefácio de Dominique Aury, «O Gavião» foi considerado pela crítica: «Um belo livro, muito original, um dos mais inteligentes da nossa época». A figura central do romance - Giovanni Sermonti — vive desde a infância, doente e débil, uma singular e romantizada existência. Doloroso, pungente o seu combate fracassado. Giovanni não é um homem comum. É uma poetização. Um símbolo. Mas humanas, bem mais, são outras figuras do livro. Um descritivo poderoso, flagrantes apontamentos sociais, notas artísticas, referências literárias prendem o leitor.
A romancista Gianna Manzini define-se na frase que põe na boca de Giovanni: «Achei o segredo: eu sei falar. Se eu quiser, saberei dizer-lhes o significado de todas as coisas.»
Publicação: Publicações Europa-América
Coleção: Os livros das três abelhas, n.º 25
Ano de publicação: 1959
Edição: 1.ª
Língua: Português
Titulo original: La Sparviera
Páginas: 180
Link da capa: https://www.goodreads.com/photo/user/...