Goodreads Librarians Group discussion

The Name of the Wind (The Kingkiller Chronicle, #1)
This topic is about The Name of the Wind
663 views
Serieses! > [Done] Danish version split in two books, how to note the series?

Comments Showing 1-3 of 3 (3 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Bob (new)

Bob Bananas | 36 comments The Name of the Wind has been divided into two books in Danish. The first of the two books is called the same, Vindens Navn. However, under editions for the Name of the Wind it appears as a fully translated version even if it's only the first half. The Danish version has its own series called Kongedræberkrøniken (which I've created now). My question is: How do I remove the danish version as an edition from the Name of The Wind but still show that Kongedræberkrøniken #1-2 is in fact The Kingkiller Chronicles #1?


message 3: by Bob (last edited Aug 23, 2023 04:49AM) (new)

Bob Bananas | 36 comments Ok, I figured it out. I separated the Danish book 1, part 1 from the full English edition (the same has been done for the German version book 2 which is also separated in two parts/books). And then added the two Danish books to the Kingkiller Chronicles series as book 1, part 1 and book 1, part 2.
And there is series as well with the Danish name, Kongedræberkrøniken, which only contains the two books.

Edit: Have deleted the Danish named series since there is no reason to have a series just containing the DK books.


back to top