Goodreads Librarians Group discussion
![鏡子の家 [Kyōko no ie]](https://i.gr-assets.com/images/S/compressed.photo.goodreads.com/books/1388343701l/1948108._SX50_.jpg)
This topic is about
鏡子の家 [Kyōko no ie]
[Closed] Added Books/Editions
>
(done) New edition: Kyōko no ie
date
newest »

Books mentioned in this topic
鏡子の家 [Kyōko no ie] (other topics)Authors mentioned in this topic
Yukio Mishima (other topics)Елена Стругова (other topics)
* Title: Дом Кёко
* Author name: Yukio Mishima
* Translator: Елена Стругова
* ISBN: 978-5-389-22684-5
* Publisher: Иностранка
* Publication date: May 11, 2023
* Format: Hardcover
* Page count: 512
* Language: Russian
* Description:
Юкио Мисима (1925–1970) — звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические склонности, харакири после неудачной попытки монархического переворота). «Дом Кёко» — история четырех молодых людей, завсегдатаев салона (или прихожан храма), в котором царит хозяйка (или жрица) Кёко. Эти четверо — четыре грани самого автора: тонко чувствующий невинный художник; энергичный боксер, помешанный на спорте; невостребованный актер-нарцисс, завороженный своей красотой; и бизнесмен, который, притворяясь карьеристом, исповедует нигилизм, презирает реальность и верит в неотвратимый конец света. А с ними Кёко — их зеркало, их проводница в странствии сквозь ад современности, хозяйка дома, где все они находят приют и могут открыть душу. На дворе первая половина 1950-х — послевоенный период в Японии закончился, процветание уже пускает корни и постепенно прорастает из разрухи, но все пятеро не доверяют современности и, глядя с балкона Кёко, видят лишь руины. Новая эпоха — стена, тупик, «гигантский пробел, бесформенный и бесцветный, точно отражение летнего неба в зеркале», как писали критики; спустя полтора десятилетия та же интонация зазвучит у Хьюберта Селби-младшего. Четверо гостей и Кёко ненадолго обретут успех, но за успехом неизбежны падение, разочарование, смерть. Однажды двери дома Кёко закроются. Конец света неотвратим. Мы все по-прежнему живем в его преддверье. Перевода этого романа на английский поклонники с нетерпением ждут по сей день, а мы впервые публикуем его на русском.
* Publisher link: https://azbooka.ru/books/dom-keko