Goodreads Librarians Group discussion

14 views
Archived > Description Is In the Wrong Language

Comments Showing 1-2 of 2 (2 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Jenn (new)

Jenn Odd (jennodd) | 18 comments Thanks for all your hard work! I noticed the description for this book was in Chinese when it should be in Japanese. Would it be possible to update the description with the correct language? (There is a Chinese edition of the book listed but this one's the Japanese version.)

https://www.goodreads.com/book/show/7...

Here's the description from Amazon.co.jp

---

山中に隠棲した文豪に会うため、高校の合宿を抜け出した僕と友人の葛城は、落雷による山火事に遭遇。
救助を待つうち、館に住むつばさと仲良くなる。
だが翌朝、吊り天井で圧死した彼女が発見された。

これは事故か、殺人か。
葛城は真相を推理しようとするが、住人や他の避難者は脱出を優先するべきだと語り――。

タイムリミットは35時間。
生存と真実、選ぶべきはどっちだ。


message 2: by Nyx (new)

Nyx | 1800 comments Jenn wrote: "Thanks for all your hard work! I noticed the description for this book was in Chinese when it should be in Japanese. Would it be possible to update the description with the correct language? (There..."

Done: https://www.goodreads.com/book/show/7....


back to top