Benvenuti a Dunwich Horror discussion

Vij
This topic is about Vij
36 views
La loggia dei lettori > GDL Gennaio 2023 - Vij

Comments Showing 51-69 of 69 (69 new)    post a comment »
« previous 1 2 next »
dateUp arrow    newest »

Massimo | 27 comments Francesca wrote:
"@Massimo stai leggendo l'edizione di ABEditore? Perché da che ho capito le altre edizioni sono un po' più moderne."


Lo sto leggendo dalla raccolta Racconti di demoni russi a cura di Andrea Tarabbia.
E' il volume edito da Il Saggiatore che ha segnalato in un post precedente @Savasandir.


message 52: by Savasandir (new)

Savasandir  | 60 comments E lo stai trovando lo stesso ostico? A me era sembrato così scorrevole! 😓😓


Francesca   kikkatnt (kikkatnt) | 3138 comments Mod
Savasandir wrote: "E lo stai trovando lo stesso ostico? A me era sembrato così scorrevole! 😓😓"

Nono, Massimo si stava meravigliando del fatto che io e Mad lo stessimo trovando ostico ^__^ quasi quasi vedo se in biblio trovo questa raccolta. Anche se oramai sono a metà e sento il dovere di andare avanti con stoicismo XD


Gianfranco Mancini | 482 comments Io l'ho finito ieri sera ed in fin dei conti non mi è dispiaciuto neanche se appesantito dal linguaggio scelto, se non altro per la faticaccia che ha fatto il Kollektiv Ubyanov, branca dei Wu Ming, per adattarlo. Anche l'orrendo font utilizzato fa parte di una scelta stilistica ben precisa e si vede. Le illustrazioni presenti poi nell'edizione del 1901 allegata, che avrei preferito avere anche nella sezione tradotta in italiano, sono comunque una vera meraviglia. E la storia per me resta quella che avevo letto e riletto negli anni: una splendida fiaba dell'orrore, un racconto popolare fantastico e grottesco, che emoziona ed intrattiene dalla prima all'ultima pagina. Più o meno. Quattro stelle confermate per me.


Giulia (juliet-alastair) | 115 comments Ho ceduto. Nonostante i mille impegni che mi fanno leggere poco e la reading slump che mi fa leggere ancor meno, mi unisco al gdl. È breve, e non so perché mi ispira ^^ lo inizio oggi.


Ajeje Brazov | 1204 comments Mod
Giulia wrote: "Ho ceduto. Nonostante i mille impegni che mi fanno leggere poco e la reading slump che mi fa leggere ancor meno, mi unisco al gdl. È breve, e non so perché mi ispira ^^ lo inizio oggi."

Molto bene, spero ti piaccia. Buona lettura :-)


Francesca   kikkatnt (kikkatnt) | 3138 comments Mod
Benvenuta Giulia! <3 Buona lettura!


Massimo | 27 comments Finito. Concordo con @Gianfranco: è la trasposizione letteraria di un racconto popolare. Mi è piaciuta la forte contrapposizione tra giorno e notte: ma sono allucinazioni, sogni o che altro? Mi aspettavo qualcosa in più, ma valeva la pena leggerlo.


Francesca   kikkatnt (kikkatnt) | 3138 comments Mod
Il racconto è stato scritto una 50na di anni rispetto a Stoker. Qui non si parla di vampira, ma di strega, nonostante morda e uccida le sue vittime.


Giulia (juliet-alastair) | 115 comments Finito! Ma sono da cellulare e non riesco ad aggiornare la lettura. Per me sono 3.5 stelle, arrotondate a 4 per l'edizione stupenda, che non trovo poi così desueta. Forse ci sono abituata avendo frequentato un corso di letteratura russa.
Si legge davvero veloce, ed è un mix tra ironia ed horror. Per me funziona ^^ lieta di essermi unita al gdl, e aver così letto anche il primo libro dell'anno!


Francesca   kikkatnt (kikkatnt) | 3138 comments Mod
Anch'io l'ho finito. ^__^

Devo dire che l'edizione di ABEditore mi ha fatto un po' dannare.
Al di là della traduzione, rimane comunque un piccolo gioiellino - testo in cirillico in fondo e leggo che le illustrazioni sono state realizzate per l'edizione del racconto del 1901 da R.Stejn per l'editore A.F. Marks. Le immagini e le miniature le avrei preferite anche sul testo italiano, me le sarei godute di più.

Ho trovato tante similitudini tra il Vij (uno gnomo che ha le palpebre degli occhi che cadono fino a terra) con il vampiro di Stoker:

- il palesarsi di notte
- il "mordere" le proprie vittime
- le persone di difendono a suon di preghiere all'interno di un cerchio disegnato per terra
- la presenza dei lupi, creature della notte per eccellenza
- l'essere attorniato da donne trasformate da lui che in questa versione vengono richiamate con il nome di "fattucchiera" o "baba".

Purtroppo la lettura non ha aiutato e non sono riuscita ad apprezzarlo appieno. Sicuramente vedrò di procurarmi e rileggere una versione più moderna.


message 62: by Ellis ♥ (last edited Feb 09, 2023 07:00AM) (new) - rated it 2 stars

Ellis ♥ | 36 comments Scusate se rispolvero il topic dopo tutto questo tempo.
Sono stata praticamente costretta a leggerlo dopo che mi arrivavano un sacco di notifiche da parte vostra (che non visualizzavo per non incappare in spoiler :P) e mi sono detta che dovevo recuperarlo anch’io, buona buona, ho aspettato che restituissero l’unica copia disponibile nella biblioteca del mio paese e finalmente è successo. Tra l’altro di mitologia slava non sapevo nulla e, infatti, non avevo mai sentito parlare del Vij.
L’edizione in mio possesso era quella Sellerio, stiamo parlando, quindi, di un classico del 1800 la cui traduzione, ahimè del 1981, emula questo stile ridondante a discapito della fluidità del testo (dai vostri commenti vedo che il mio pensiero è condiviso), ciò ha influito non poco sulla valutazione finale, ho dato 2,5 su 5 . L’impressione generale è che c’è più un’atmosfera fiabesca, alla fratelli Grimm per intenderci, che da horror puro. Tuttavia, Gogol è stato abile nell’amalgamare, in poche pagine, folklore e credenze popolari evidenziando una spaccatura netta tra la rassicurante normalità del giorno e l’angosciante arrivo della notte dove escono allo scoperto grottesche creature.
Non è stata una lettura memorabile, ma quando si tratta di classici chiudo un occhio perché mi metto a posto con la coscienza. Dovete sapere che ogni anno mi ripropongo di dare spazio ai classici e, puntualmente, mi dedico a romanzi più recenti XD


Francesca   kikkatnt (kikkatnt) | 3138 comments Mod
Non ti preoccupare @ellis, anzi grazie per essere passata a lasciare il tuo commento. Mi ritrovo molto in quello che hai scritto.

Per curiosità quale edizione hai letto?


Ellis ♥ | 36 comments Francesca wrote: "Non ti preoccupare @ellis, anzi grazie per essere passata a lasciare il tuo commento. Mi ritrovo molto in quello che hai scritto.

Per curiosità quale edizione hai letto?"


Questa qui :)
https://www.goodreads.com/book/show/1...


Francesca   kikkatnt (kikkatnt) | 3138 comments Mod
Grazie, ero curiosa di sapere come l'avessi trovata (se scorrevole o meno) perché con l'edizione della ABEditore abbiamo fatto fatica, spero non sia stato così anche per te...


Ajeje Brazov | 1204 comments Mod
Ecco, alla fine è piaciuto solo a me eheheheheh :-P


Gianfranco Mancini | 482 comments No, è piaciuto pure a me :)


Ajeje Brazov | 1204 comments Mod
Gianfranco wrote: "No, è piaciuto pure a me :)"

Ah è vero, meno male, mi sento meno solo :-D


message 69: by Savasandir (new)

Savasandir  | 60 comments Ci sono anch'io fra gli estimatori! ;-)


« previous 1 2 next »
back to top