نادي القراءة الشهري discussion

230 views
أفضل المترجمين و أسوءهم ✨.

Comments Showing 1-22 of 22 (22 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Mohamed (new)

Mohamed El-shandidy | 699 comments بناء علي اقتراح إحدي أعضاء الجروب✨ ، سنتناقش و نشارك هنا أفكارنا و رأينا عن المترجمين ، لما للترجمة من أثر بالغ علي العمل الأدبي .
فإذا أعجبتك ترجمة معينة لا تتسَ أن تشاركها معنا.
متحمس لمعرفة ترجماتكم المفضلة .


message 2: by Mohamed (new)

Mohamed El-shandidy | 699 comments ربما أبدأ أنا لأشيد بترجمات حلمي مراد .
أعتقد أنه من أفضل المترجمين العرب لثقافته و تأكيده علي عدم المساس بالمحتوي الادبي و رقة و بلاغة و بساطة ترجمته.

قرأت له جزءا من البؤساء و كانت رائعة لكنه لم يكملها للاسف .
و أكملت له ترجمة آنا كارنينا فرغم انها نسخة مختصرة و لكنه نجح بجدارة في الحفاظ علي تماسك القصة و سلاستها .

رحمه الله ✨


message 3: by ༺Lost (new)

༺Lost  Dreamer༻ (s2000) | 26 comments فكرة جميلة..
من المترجمين الي حبيت شغلهم جدا أستاذة بثينة الإبراهيم في ترجمتها لرواية (صاحب الظل الطويل) و أستاذ معاوية عبد المجيد في ترجمته لرواية (ظل الريح).. متحمسة جدا أجربلهم ترجمات أخرى إن شاء الله.


message 4: by Nourhan (new)

Nourhan Khaled (nourhan_09) | 203 comments موضوع مهم للغاية, خصوصا أن الترجمة تكون سيف ذو حدين, أما تمنح الكتاب قوة أضافيه أو تدمره بشكل كامل. ^^"

بالنسبة لي من افضل المترجمين اللغة اليابانية , هم...
"عايدة مطرجي أدريس - يونس محجوب - والمذهل عبدالواحد محمد ♥"

ولكني بحاجة الى خبرتكم ونصيحتكم,
من أفضل من ترجم أعمال الكتاب "ستيفين كينغ", أرغب في أقتناء كتبه ولكن هنالك العديد من دور النشر والمترجمين الذين ترجموا له, ولا ارغب في شراء ترجمة سيئة له . 😞


message 5: by Mohamed (new)

Mohamed El-shandidy | 699 comments علي حسب الكتاب هتاك ترجمة ممتازة لرواية ( الشيئ) و كذلك ترجمة إيمان رزق الله لرواية ( البريق )
بينما مترجمين روايات أخري مثل ( مثبرة الحيوانات ) و ( الهارب ) من أسوأ ما قرأت


message 6: by Mohamed (new)

Mohamed El-shandidy | 699 comments و هناك ترجمة جديدة لأول أعماله ( كاري ) بقلم عبدالرحيم يوسف أعتقد انها ممتازة


ناني ماكفي | 117 comments صباح النور و السرور يا جماعة . بالنسبة للترجمات فأنا أحبذ وأنصح من هو قادر أن يقرأ بلغة الكتاب الأم فليقرئ .أفضل بكثير من بعض خيبات الأمل التي مررت بها . دائما مع الكتب المترحمة اقف حائرة في التقييم .خصوصا إن كانت الترجمة كارثية.هنا تؤثر جدا على تقييمي واظلم معها الكتاب والكاتب. وايظا أحتار هل هفوات الحبكة أو ما لم يعجبني بها سببه الترجمة أم الكاتب. هذا الإشكال يجعلني اتجنب مع هذا وجدت مترجمين غاية في الروعة. أكرم الرفاعي مثلا. قلم مبهر. احترم قواعد اللغة العربية كلها واحتفظ بجمال القصة "دونكيشوت "على سبيل المثال . أحسست اني اقرئ عملا بقلم عربي وليس مترجم ومع هذا لم يظلم الكاتب او يتعدى على الكتاب بالعكس.ابهرني جدا


message 8: by Nourhan (new)

Nourhan Khaled (nourhan_09) | 203 comments هل تقصد ترجمة نادر أسامة لرواية الشيء .؟

شكراً لك محمد, تم حفظ أسماء الكتب .. :)


message 9: by Mohamed (new)

Mohamed El-shandidy | 699 comments ايوه نادر أسامة


message 10: by احمد (new)

احمد البصري | 124 comments دريني خشبة
صالح علماني
سامي الدروبي
هؤلاء افضل المترجمين


message 11: by Mohamed (new)

Mohamed El-shandidy | 699 comments صالح العلماني عملاق الادب اللاتيني
و سامي البارودي أبدع في أعمال ديستوفسكي رغم انه كان يترجمها عن الفرنسية .


message 12: by احمد (new)

احمد البصري | 124 comments فعلا اخ محمد


message 13: by Nuha (new)

Nuha Ahmed | 2 comments اتفق مع سامي الدروبي، قرأت ترجمته للجريمة والعقاب

ايضا اريد ان اضيف المترجم محمد درويش، تقريبا ترجم جميل اعمال ايليف شافاق وحقيقة ترجمته رائعة


message 14: by رُوَانُ (new)

رُوَانُ زَهْرَانِ | 30 comments ايه كتاب الشهر دا ؟


message 15: by dostvludo (new)

dostvludo | 1 comments اريد اقتناء كتاب (الغريب لـ ألبير ) ومتردده ترجمة من اقتني ؟


message 16: by Mohamed (new)

Mohamed El-shandidy | 699 comments محمد ايات حنا


message 17: by Mohamed (new)

Mohamed El-shandidy | 699 comments هنعمل فوت ان شاء الله للكتاب


message 18: by Mariem (new)

Mariem Salah (mariemsalah) | 5 comments صالح علماني ومحمد الضبع وإيهاب عبد الحميد من المترجمين اللي بشتري اي كتاب اسمهم موجود عليه وانا مطمنة ان المحتوي هيعجبني وحتي لو معجبنيش هستمتع بالترجمة ✌️


message 19: by Mariem (new)

Mariem Salah (mariemsalah) | 5 comments ترجمة دار المحروسة لرواية الغريب كانت جيدة بردو


message 20: by Khitam (new)

Khitam (khitam0110) | 95 comments ترجمة محمود عز الدين الدربي للاعمال التركيه شو رأيكم فيها؟؟


message 21: by Mohamed (new)

Mohamed El-shandidy | 699 comments ما رايكم في ترجمة انقطاعات الموت؟
اعتقد صالح العلماني هيكون الخيار الافضل ؟


message 22: by Khitam (new)

Khitam (khitam0110) | 95 comments صالح علماني ترجمته حلوه جدا


back to top