Goodreads Librarians Group discussion

19 views
Looking for a Project? > Small project: Братя Грим

Comments Showing 1-1 of 1 (1 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Emy (new)

Emy (emypt) | 5037 comments Братя Грим is the Bulgarian translation of Brothers Grimm, and should not be being used as an author name - each brother should have an author entry individually. Note that the Bulgarian uses a single "м", not doubled as in Russian.

Firstly, they should be listed as:
Вилхем Грим / Якоб Грим - doesn't currently exist (Якоб Гримм is the Russian Cyrillic)

Secondly
All books should have Jacob Grimm & Wilhelm Grimm as the Primary authors.

The suggested order of author names would then be:
1. Jacob Grimm
2. Якоб Грим
3. Wilhelm Grimm
4. Вилхелм Грим
Then any known translators for that edition, and so on.


back to top