Goodreads Librarians Group discussion

Viaje a la Alcarria
This topic is about Viaje a la Alcarria
21 views
Archived > The description of spanish edition is in english.

Comments Showing 1-6 of 6 (6 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Xavi (last edited Oct 08, 2022 12:00AM) (new) - added it

Xavi | 2464 comments The description of spanish edition is in english. Could you change it, please?
https://www.goodreads.com/book/show/5...
description : Con el morral a la espalda y la cantimplora sujeta a la hebilla del cinturón, el viajero recorre las carreteras y los pueblos de la Alcarria. Es el suyo un caminar lento, con mañanas de atmósfera limpia, mediodías calurosos y noches que se le echan encima, como con susto. De pueblo en pueblo el viajero va viviendo curiosos encuentros, minúsculas anécdotas y sorprendentes conversaciones que, impertérrito, transcribe con una suave prosa que aúna realismo, comicidad y ternura. Pero el viaje termina. El viajero dejó atrás la Alcarria con sus notas a cuestas y un algo de pena. A cambio, nos queda un libro que demuestra una de las más arraigadas afirmaciones de Cela: «El escritor, aun el que más sedentario pudiera parecer, es siempre un irredento vagabundo y ése es su mayor timbre de gloria y libertad».

Thanks in advance


message 2: by Sally (new)

Sally | 337 comments ¡Hola!

¿La descripción está sacada de una copia física del libro, o de dónde? Pregunto porque en Amazon esta edición carece de una, y en la ficha del libro en la página de deBolsillo es diferente (porque solo aparece una edición conjunta de Viaje a la Alcarria y Nuevo viaje al Alcarria).


message 3: by Xavi (last edited Oct 09, 2022 12:56AM) (new) - added it

Xavi | 2464 comments Esa depcrpción aparece en:
* la edición kindle en GR: https://www.goodreads.com/book/show/2...
* la edición en libro de bolsillo en Amazon: https://www.amazon.es/Viaje-Alcarria-...
*También está la misma sinopsis en esta edción concreta en: https://www.todostuslibros.com/libros...


message 4: by Sally (new)

Sally | 337 comments Todos tus libros no es una página válida como fuente de información, como futura referencia. He añadido la descripción, vistas las otras ediciones, porque aunque la de esta edición pudiera ser ligeramente diferente, siempre será más cercana y apropiada que la actual en inglés.

¡Un saludo!


message 5: by Xavi (new) - added it

Xavi | 2464 comments Estoy de acuerdo.
Ese texto que había en inglés, sigue estando en algunas ediciones en español y supongo que está ahí porque lo han mantenido al ir dando de altas ediciones en español, pero realmente es poco apropiado y viene de alguna edición ingles puesto que, entre otras cosas dice "a veritable marvel of fidelity to the Spanish text in both letter and spirit.- The Modern Language Journal".
Por lo que, además, parece provenir de un comentario de esta revista inglesa, que no creo que deba ser tampoco una fuente válida de información.
Por ello, creo que debería eliminarse y sustituirse por la sinopsis en castellano en las siguientes ediciones:

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/4...
https://www.goodreads.com/book/show/1...

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/4...
https://www.goodreads.com/book/show/3...

https://www.goodreads.com/book/show/1...
https://www.goodreads.com/book/show/6...
https://www.goodreads.com/book/show/2...


También está en la ediciones portuguesas:
https://www.goodreads.com/book/show/2...
https://www.goodreads.com/book/show/1...

y quizá en alguna más


message 6: by Elizabeth (Alaska) (last edited Oct 10, 2022 09:20AM) (new)

Elizabeth (Alaska) working on #5 done


back to top