Goodreads Librarians Group discussion

This topic is about
Говорити легко та невимушено. Як стати приємним співрозмовником
Archived
>
Edition is missing ISBN and translated author name
date
newest »


Thank you, Scott. However, Керол Флемінґ is not a translator ;) — it's the author's translated name, translator is Шандор Нодь (see my previous comment).

It happens, we are people after all. Thank you.
On the second thought (and after checking descr. with official site) I think here are few more corrections:
- Translator: Шандор Нодь
- Publisher: Клуб сімейного дозвілля
- Description is missing first bullet in a list at the beginning, here is corrected one:
• Прості стратегії ефективної комунікації
• Кваліфікований логопед та тренер з мовних технік
• Мінімум теорії, максимум практичних завдань.
У спілкуванні не існує навички важливішої за так звану бесіду «ні про що». Та чому, коли потрібно розпочати легку, невимушену бесіду з незнайомцем, у нас одразу зникають слова? Так, усі ми любимо слухати. Але не вміємо доладно говорити.
Знавець мовних вихилясів, тренерка з техніки мов та майстер спорту з вишуканих бесід Керол Флемінґ допоможе прокачати комунікативні навички. З її допомогою ви навчитеся:
• легко починати розмову та елегантно «виходити» з неї
• підтримувати бесіду одразу з декількома співрозмовниками
• правильно їсти, пити та рухатися під час розмови
• надати своїй вимові максимальної привабливості
• стати уважним та цікавим співрозмовником
• завести нові корисні знайомства завдяки комунікативним навичкам
Мистецтво красиво розмовляти — секрет вашого особистого успіху. Усе починається зі слова. Тож нехай це буде легко, невимушено та вишукано!
Authors mentioned in this topic
Шандор Нодь (other topics)Керол Флемінґ (other topics)
Also, please add translated author name: Керол Флемінґ
Official URL: https://bookclub.ua/catalog/books/mot...