Catching up on Classics (and lots more!) discussion

This topic is about
The Decameron
Old School Classics, Pre-1915
>
The Decameron - Spoiler Thread, Was a Buddy Read
message 101:
by
Luke
(new)
-
rated it 3 stars
May 29, 2021 01:42PM

reply
|
flag


In the Table of Contents of my linked version (Norton's Rebhorn translation), I count 10 stories for each of the 10 days but I can't tell if the stories are complete. I read that the language is Americanized in this translation which might be a bit of a negative -- we'll see.
I also borrowed the Rigg translation on hoopla since I last posted. When I start reading, if I find that neither of these are acceptable, I might try the Penguin translated by McWilliam.


I tried reading Canterbury Tales at the start of this year and completely failed, hence I'm really apprehensive about reading this book. I hope reading with the group helps me get through the book.

I have the Everyman's Library edition with translation by J. G. Nichols; I hope it's a good choice.



You're very welcome, Sam. I'm actually going to use this as an opportunity to post the 'Suggestions for an Abridged Reading' that my copy contains, in case anyone would like to jump around with some sort of a structure:



I have the translation by Payne, done in 1886. I think I will give it a try and if it isn't going well, I will seek out the McWilliam.
Annette, I will be taking this slow. There are 100 stories, at one a day, it will take more than 3 months. If I can manage two most days, I might try, but it might just be a very long-term read.
Annette, I will be taking this slow. There are 100 stories, at one a day, it will take more than 3 months. If I can manage two most days, I might try, but it might just be a very long-term read.

I plan on making a post every week on the stories of each succeeding 'day' of stories which would mean ten stories a week, the book done in about two and a half months. I'll personally be reading quicker, but it'll be nice seeing people's thoughts about stories that I've completed.


---
Day 1 - Subjects Freely Chosen, the Reign of Pampinea
First Story, Panfilo - (view spoiler)
Second Story, Neifile - (view spoiler)
Third Story, Filomena - (view spoiler)
Fourth Story, Dioneo - (view spoiler)
Fifth Story, Fiammetta - (view spoiler)
Sixth Story, Emilia - (view spoiler)
Seventh Story, Filostrato - (view spoiler)
Eighth Story, Lauretta - (view spoiler)
Ninth Story, Elissa - (view spoiler)
Tenth Story, Pampinea - (view spoiler)
---
If folks would prefer there to be no spoiler tags, or if I've made any errors or needless excisions of contextual info, please let me know.
Also, while my edition doesn't come to any conclusions about the connotations of each of the seven women storytellers' names, it does note that the names of the three men translate rather straightforwardly into "completely in love" (Panfilo), "overcome by love" (Filostrato), and "lustful" (Dioneo). It's also worth mentioning that Dioneo is the only character who doesn't always follow the prescription of telling a story based on the leader of the day's chosen theme. Make of that what you will.

Let's also assess his name in an alternative way, not better way. "Dio" is much like the Spanish--which is another Romance language--"dios" which means "god". " Neo" means "new" as in "neonate" (newborn) or "neophyte" (newbie, beginner, novice). So does Dioneo think of himself as being a new god? Perhaps. What is more interesting to me now-- a year later--is why do the others let him get away with acting like a god?




Would this be Boccaccio's introduction, or one of the edition's?



You could always come back to it. An ideal situation would be if your edition had an index and it listed page numbers in the introduction that would give relevant context on any particular subject, but skimming's always an option.

I have known of two popes, one in Rome and one in Avignon , both serving at the same time, political duelists. Seems my information has these many years been incomplete. There were 3 popes serving at the same time.
link to Brittanica.

He gave some information about Boccaccio's life and discussed how he was heavily influenced by Dante and Virgil.
Relevant to what's already been discussed, the translator talked about the different characters. He mentioned how the names were used in other of Boccaccio's works and how some could've been influenced by people he admired.
As many of you have mentioned, McWilliam discussed the significance of the different names. He explained the various theories and reasons behind the interpretations and said that scholars have come to this consensus:
Panfilo -Reason
Dioneo - Lust
Filostrato - Irascible Appetite
Pampinea - Prudence
Fiammetta - Temperance
Filomena - Fortitude
Lauretta - Justice
Neifile - Charity
Elissa - Hope
Emilia - Faith
I'm very excited to begin reading the actual novel.

First Story, Neifile - Pretending to be paralyzed, Martellino makes it appear that he has been cured by being placed upon the body of Saint Arrigo; (view spoiler)
Second Story, Filostrato - Rinaldo d'Asti is robbed, (view spoiler)
Third Story, Pampinea - Three young men squander their possessions and become impoverished; (view spoiler)
Fourth Story, Lauretta - Landolfo Rufolo is impoverished, (view spoiler)
Fifth Story, Fiammetta - Andreuccio from Perugia goes to Naples to buy horses, (view spoiler)
Sixth Story, Emilia - Madam Beritola, after losing her two sons, (view spoiler)
Seventh Story, Panfilo - The Sultan of Babylon sends one of his daughters as a wife for the King of Algarve; (view spoiler)
Eighth Story, Elissa - The Count of Antwerp, being unjustly accused, goes into exile; (view spoiler)
Ninth Story, Filomena - Bernabò da Genoa is deceived by Ambruogiuolo, loses his money, and orders his innocent wife to be killed; (view spoiler)
Tenth Story, Dioneo - Paganino da Monaco steals the wife of Messer Ricciardo di Chinzica; (view spoiler)
---
This is the first week when Dioneo makes explicit his demands that he tell whatever story he pleases and does so last. Also, I'm playing around with the spoiler tags so it's less all or nothing this time around, as well as experimenting with formatting for the sake of readability. In regards to the story themselves, I wonder if it means anything that Fiammetta and Emilia are once again, respectively, fifth and sixth in the storytelling order.


Introduction
I did end up reading the introduction! It was about 230 pages, so basically it's own little book. It did give me a general idea of what to expect and what the world of Boccaccio was like. It was also a bit hoity-toity. I don't regret reading it but I think you could get the same thing from Wikipedia.
Prologue
The translator (McWilliam) talked about the controversy over Boccaccio being a feminist and I can see it clearly in the little bit I've read.
In the prologue he doesn't start of great. He was definitely pandering to the ladies and it just sort of oozes out of him. "Please let me help you and don't worry I won't upset your delicate minds with thoughts of the plague." That said, it's definitely more open-minded than I expected the 1300s to be.
I know the Black Plague was much worse, but I couldn't help but think of Covid as I read the Prologue.
...where it had claimed countless lives before it unhappily spread westward, growing in strength as it swept relentlessly on from one place to the next.
I liked his conversation about how differently people responded to the plague - some getting too strict and some going more wild.
In the face of so much affliction and misery, all respect for the laws of God and man had virtually broken down and been extinguished in our city.
We definitely saw the antifeminist views come out when he talked about the sick women being attended on by men.
Nor did she have any scruples about showing him every part of her body as freely as she would have displayed it to a woman...and this explains why those women who recovered were possibly less chaste in the period that followed.
I'm wondering if he had the same thoughts on women helping sick men...:p
I loved Pampinea's little speech about why they needed to retreat. It basically comes down to "Everyone is dying and we need to get out! Everyone else things it's smart to leave, so we should be smart too. Even though people are still dying in the country, they live far apart so we don't have to see it. Huzzah!"
And then Filomena jumps in with her little "but we need a man to keep us rational!" (Another very antifeminist view!)
I did really enjoy the prologue. I don't know that I've ever read a primary source, so to speak, about the Plague.

I thought the story of Ser Cepperello was interesting. I was wondering why he chose to start with this one. What was so important about this one in particular?
I loved all the lies that he told the Friar. It was amusing.
In the second tale, Neifile starts with:
Panfilo has shown us in his tale that God's loving-kindness is unaffected by our errors, when they proceed from some cause which it is impossible for us to detect...
I wasn't entirely sure how that was the theme. I was thinking maybe he was mocking the idea of sainthood a bit, or maybe showing how gullible the clergy could be.
What did you guys think?
Day 1 - Story 2 (Neifile - Charity)
I wondered if this story was mocking the clergy a bit too. The ending was amusing. Neither of these stories are in total defiance of the Church though. Abraham still joins the Church in the end.
I loved that he was baptized at Notre Dame. I don't think I realized how old Notre Dame is. Google taught me that it was started in 1163 and took over 100 years to build. They kept adding on and officially finished in 1345, not too long before Boccaccio wrote his book.
Day 1 - Story 3 (Filomena - Fortitude)
A narrative within a narrative within a narrative! :D
I really liked the story of the three rings as relating to different faiths. I thought that was very appropriate for some of the prejudices we see today.
I'm not seeing how any of these stories really relate to the "meanings" their names. Maybe that's a bit of stretch or it will become more clear over time.
I'm so glad that you guys recommended this book. I'm enjoying it so much! 97 more stories to go! Yay!

I could definitely see how this story relates to "lust." I just felt bad for that poor girl.
No one will ever find out, and a sin that's hidden is half forgiven.
Day 1 - Story 5 (Fiametta - Temperance)
I loved how the Marchioness wasn't going to let anyone take advantage of her. I thought her little ploy with the chickens was creative and definitely got the point across!

Aubrey, I'm going to wait to read your post after I finish the Day 2 stories ( hopefully this week).
I'm really happy I joined this read but I doubt I will keep up with the rest of you.



Annette would you please provide the book link? If I ever reread, I might like to have that information. Others might want that information too.

I linked it way up in Message 102 but here it is again: The Decameron translated by Wayne_A_Rebhorn.

No worries. It's a looonnng thread :) And it's on me, too. I didn't really spell out all of the details all in one message. You'd have to gather the info over our discussion of versions to read.
I'm sorry to hear it didn't connect, Matt. I am still plowing through Day One and going overly slow. I was hoping it might pick up a bit...we shall see.


Matt - I'm sorry it didn't connect but I get it. Smart to put it down and find something enjoyable.
Sam - I just got to Day 2 so I'll be extra excited to read that second story. :D

I was going to type out my thoughts from the final stories in Day 1, but I just realized I don't have quite enough time right now. Hopefully I'll be back on later to write those out. :)


I'm always intrigued (appalled) to see how the Catholic church ran things during this time period. This poor guy gets in trouble for an innocuous joke!
I did find it pretty amusing how this guy got in his subtle little jab at the inquisitor, and that the idea came from all the church meetings the inquisitor was forcing him to attend!
...our honest man did well to pierce the self-esteem of the inquisitor by pointing out the hypocrisy of the friars who offer in alms to the poor what they should be giving to the pigs or throwing down the drain...
Day 1 - Story 7 (Filostrata - Irascible Appetite)
I liked the story Bergamino told more than the actual story of Bergamino. I didn't really understand why Bergamino deserved money from Can Grande...maybe because Can Grande had hired him to perform at the fair? I wasn't quite sure. I just didn't see why Bergamino kept waiting around wasting his riches at the inn and why he thought he deserved money.
I did like the story he told because that had a good message about kindness and not judging on appearances.
Now what on earth has gotten into me today? Why have I suddenly become such a miser? Why should I feel so much contempt for this unknown visitor?
I liked Primas just sitting there calmly eating his bread. I also find it amusing how Boccaccio tells stories within stories.
Day 1 - Story 8 (Lauretta - Justice)
I thought the end of this story was very creative, when Guiglielmo gave the idea for the painting.
Let Generosity be painted there.
Day 1 - Story 9 (Elissa - Hope)
These last couple of stories were super quick and short. That woman really turned that king around. :D
Day 1 - Story 10 (Pampinea - Prudence)
In the introduction written by the translator, he talked a lot about how scholars debate whether or not Boccaccio was progressive and even a little bit of a feminist. I have to say this is one story that is definitely NOT progressive. Haha!
Just because a man says it's a good idea to love him doesn't mean that the woman has to love him back....I did find his analogy to a leek pretty amusing.

My favorite story of the day was #5 - the story of the Marchioness who carefully and subtly rebukes the king's advances. I always like stories about women standing up for themselves. :)
I was looking for a common theme among these stories and I do think most of them had a lot to do with greed and lust.
The song they sang together after the stories was pretty funny.
In my own beauty take I such delight
That to no other love could I
My fond affections plight.
I'm excited for Day 2! Hopefully the rest of the stories will be just as intriguing as these first 10 have been.

...those who after suffering a series of misfortunes are brought to a state of unexpected happiness...
Day 2 - Story 1 (Neifile - Charity)
I thought this story was pretty amusing and enjoyed it quite a bit.
They put Martellino in a strappado. I had to look up what that was. It said online that it was "a form of punishment or torture in which the victim was secured to a rope and made to fall from a height almost to the ground before being stopped with an abrupt jerk." Yikes!
I loved that the judge wouldn't even believe poor Martellino with proof that he didn't rob anyone.
In this story it uses the phrase, "We have taken him out of the frying-pan and dropped him straight into the fire."
The translator's note pointed out that this is a literal translation and that it predates the first recorded English use which was Thomas More in 1528. I thought it was so cool to think that we're still using the same phrases that were used 700 years ago. Language connects us.
Day 2 - Story 2 (Filostrata - Irascible Appetite)
Another fun story. I thought it was amusing how even the lady was "blessed" with some "good times" that night as well. Just the way it was written was so humorous.
The lady, who was all aflame with amorous desire, promptly rushed into his arms.
I also thought it was funny that Rinaldo got everything back, minus a pair of garters.
Day 2 - Story 3 (Pampinea - Prudence)
I've been surprised at how sexual some of these stories are (and apparently they just get even more so) but this was the first one that really made my eyes pop a bit. How Alessandra discovers that the Abbot is a woman.
I did read in the introduction that many English translations removed a lot of the stories because they weren't "appropriate." I'm wondering how these stories were viewed at the time they came out.
Day 2 - Story 4 (Lauretta - Justice)
I've really been appreciating the subtle, quick humor in these stories, a lot of it is in the way Boccaccio phrases things.
And in this fashion, buffeted this way and that by the sea, with nothing to eat and far more to drink than he would have wished...
Initially I was a little peeved that Landolfo didn't do more than leave the chest for the peasant woman, so I was happy when he sent her a lot of money in the end. That was a great ending.
Day 2 Story 5 (Fiammetta - Temperance)
Poor Andreuccio had so many bad things happen to him! It just kept getting worse and worse.
The toilet in this one was so crazy to me. I was researching a bit and it sounds like a "garderobe." One article said "In medieval cities, garderobes sometimes overhung a street with a central open sewer..." which sounded like what Boccaccio was describing. It sounds scary as well as disgusting. :p
I also laughed out loud when he grabbed the priest's foot. That was the funniest part in the book thus far.
I am really enjoying this read! It's a ton of fun.

Okay, was anyone else weirded out that she was breastfeeding deer?! I found that so strange.
When Currado catches his daughter and Giannotto together things escalated very quickly. I thought it was funny that his wife got him to just send them to prison - like a medieval version of time out! :p
Day 2 - Story 7 (Panfilo - Reason)
This was probably my least favorite story in the bunch. I didn't find it that amusing. One thing I didn't understand - why didn't she ever try to learn the language?!
Hence the proverbial saying: 'A kissed mouth doesn't lose its freshness: like the moon it turns up new again.'
Day 2 - Story 8 (Elissa - Hope)
I liked this one. It wasn't as "exciting" as some of the others but I thought it was sweet how the Count took care of his children.
Day 2 - Story 9 (Filomena - Fortitude)
I liked this one too because Zinerva was so cool rising to the challenge and kicking butt. Bernabo definitely didn't deserve her.
Day 2 - Story 10 (Dioneo - Lust)
All the innuendos in this one were amusing. I loved when the wife was telling the judge off and that he could keep all his vigils, fasts, and holidays but she would stay in the house where there were none.

I found Andreuccio's story (Story 5) to be the funniest so far. It was highly enjoyable.
My favorite from Day 2 was probably Story 9 just because I thought it was cool how Zinerva made her way.
I was surprised at how much longer these stories were than the first bunch of stories. I thought the story about Alatiel went on and on.
Excited to see what happens on Day 3! Looks like they're moving to a new place.
As you can tell, I'm moving through this very slowly. How is everyone else coming along? Are you enjoying it so far?
Books mentioned in this topic
The Decameron (other topics)The Decameron (other topics)
The Decameron (other topics)
The Decameron (other topics)
The Decameron (other topics)
More...
Authors mentioned in this topic
Wayne A. Rebhorn (other topics)Dante Alighieri (other topics)
Giovanni Boccaccio (other topics)
Stephen Greenblatt (other topics)
Niccolò Machiavelli (other topics)
More...