Suomalainen lukupiiri discussion
Popsugar 2020
>
26. A book with a pun in the title
date
newest »
newest »
message 1:
by
Tytti, The Head Honcho
(new)
Nov 18, 2019 11:44AM
-
reply
|
flag
Suomessa ei taideta oikein harrastaa sanaleikkejä, ei ainakaan tule mieleen sopivia kirjoja, vaikka saattaa niitä jokunen ollakin, mutta Va Dincin viimeinen turskahdus (The Va Dinci Cod) kelvatkoot.
Osassa Terry Pratchettin kirjoja voisi sanoa, että on sanaleikkejä (ainakin englanninkielisissä versioissa, osa lienee kääntyä suomeksikin). Ainakin:Carpe Jugulum
Equal Rites (Johan riitti!)
Selailin myös hieman kirjaston antia ja tuli vastaan Biscuit nimisen tekijän pakinoita:
Taatamalliset säkeet
Klassikoissa suhisee (en löytänyt täältä Goodreadsistä tätä)
Myöskin voisi toimia:
Kun sanat ei kiitä – suomalaisinta sanaa etsimässä
Näitä varmaan löytyy tietokirjoista aika hyvin. Ainakin löytyi Löytöretki suomeen, Sanaiset kansiot – suomen kielen vaietut vaiheet, Usko, toivo ja raskaus, Kuka oikein tietää: Kun mielipide haastoi tieteen ja Säkeilyvaara – Runouden käyttöopas. Toisaalta, tässä on hyvä paikka myös lukea runoutta: Kauheimmat runot, Virrata että, Yksinkeltainen on kaksinkeltaista. Ja hyviä paikkoja lukea runoutta ei toki koskaan ole liikaa!
Muutama humoristissävytteinen kaunokirjallinen teoskin löytyi Goodreads-hyllystä: Bikinirajatapaus: ja muita sinkkuelämän iloja, Stockmann Yard: Myymäläetsivän muistelmat, Omon Ra (tämän loppuun oli ystävällisesti vielä koottu kaikki venäläisestä alkuteoksesta periytyneet sanaleikit ja muut nokkeluudet, jotka kulttuuria tuntemattomalta suomalaislukijalta ovat saattaneet vahingossa mennä ohi).


