Goodreads Librarians Group discussion
Archived
>
Translator name
date
newest »

message 1:
by
Didem
(new)
Nov 01, 2019 12:31AM

reply
|
flag

Any secondary authors on the duplicate edition will be moved to the edition it is merged with. This gives extremely odd/confusing results when source and target are different languages and/or formats (f.e. audiobooks: narrators moved to print editions).
Therefore, please always merge duplicates with the edition they are a duplicate of, even if they have no shelvings.
Books mentioned in this topic
Tecavüzü Konuşmamız Lazım (other topics)What We Talk About When We Talk About Rape (other topics)