Goodreads Librarians Group discussion

11 views
Language & Translation Issues > Wrong Edition Language in a Translation

Comments Showing 1-3 of 3 (3 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Nocturnalux (new)

Nocturnalux | 30 comments Todas as Almas is the Portuguese translation; the Edition Language is not Spanish. Judging by the cover it is the same edition as https://www.goodreads.com/book/show/2... in which the Edition Language is correct.

Both descriptions are in Spanish, perhaps this should be changed to Portuguese (this is my first time posting here so I apologize in advance if this is the wrong section).


message 2: by lethe (new)

lethe | 13658 comments Corrected language, merged duplicate, and added description from other Portuguese edition.

Posting in this folder is fine. Posting in Book Issues would be fine too.


message 3: by Nocturnalux (new)

Nocturnalux | 30 comments lethe wrote: "Corrected language, merged duplicate, and added description from other Portuguese edition.

Posting in this folder is fine. Posting in Book Issues would be fine too."


Thank you.
The actual book carries a description in the back cover but it is just a short biography of the author and says precious little about the actual book.


back to top