Goodreads Librarians Group discussion

This topic is about
Macbeth
Questions (not edit requests)
>
To combine or not to combine?
date
newest »


Not sure about the ome with oiginal text and modern translation.


I'm not sure on the Graphic Novels. Normally, we wouldn't combine them but some of the Shakespeare graphic novels contain the complete play, word-for-word.
Something I've seen around here is that graphic adaptations don't get combined as a general rule but if the book contains the full text of the original, you do combine it.
https://www.goodreads.com/topic/show/...
I've seen it done both ways with the non-graphic No Fear Shakespare editions.
IMO, I'd say they should be combined because we do combine other translations and those particular editions do contain the full text of the original play. And from personal experience, the time I read one, I read the original and just glanced at the modern English from time to time if I got to a confusing passage. (In my defense, the library didn't have a Folger's edition available.)
https://www.goodreads.com/book/show/5... which is a study guide,
https://www.goodreads.com/book/show/6... which is a guidebook,
https://www.goodreads.com/book/show/1... which has the original text on one side, modern English translation on the other side,
and some graphic novels, such as https://www.goodreads.com/book/show/2....
Should I combine all of them to the original Macbeth edition or should I leave them where they are?