Francophonie discussion

99 views
Club de lecture > CLUB DE LECTURE Mars 2017 - Les Celtes

Comments Showing 1-46 of 46 (46 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Ma (new)

Ma | 219 comments Ah Aurélie, je prévois de lire Brocéliande, la deuxième partie du Pas de Merlin! Et j'ai Les Chroniques des elfes aussi qui m'attends sur mon étagère!^^ J'aime beaucoup l'écriture de Fetjaine. J'avais bien aimé Guinevere - La Dame blanche aussi!

J'ai également un bouquin sur les Ecossais à lire, sobremement intitulé Les Écossais, pieds sur terre !.

Je me permet de vous recommander cette petite chose magnifique, vraiment unique en son genre. Corrag, qui s'appelle aussi The Highland Witch, Witch Light ou Un bûcher sous la neige J'ai encore du mal à bien en parler en fait. Mais tentez!

Sinon, j'espère que quelqu'un va lire un livre sur la bière, puisqu'au départ Aurélie proposait un thème lié à la St Patrick!^^


message 2: by martin eden (new)

martin eden | 85 comments Il y a les livres de Franck McCourt: Angela's Ashes, 'Tis qui se déroulent en Irlande et le 3eme Teacher Man aux USA. C'est autobiographique, c'est très émouvant.


message 3: by Camille (new)

Camille  (yokyok) | 458 comments Pour le coup j'ai du mal à trouver un titre qui m'inspire. En ce moment je suis en train de relire Tristan et Yseut et je me voyais assez continuer sur Chrétien de Troyes, la matière de Bretagne etc. Druides et nains maléfiques seront au rendez-vous !

Sinon, les auteurs irlandais, même s'ils ne sont pas directement influencés par la culture celtique, ça compte ou pas ? Sinon je me voyais bien aborder Edna O'Brien.

Ou alors un bon vieil Astérix. Hm.


message 4: by Ma (new)

Ma | 219 comments Oui, je pense qu'on peut élargir ça aux auteurs des pays dits celtiques, même ceux d'aujourd'hui Camille.
Mais je te conseille vivement de tester Fetjaine, notamment le Pas de Merlin, qui a une dimension historique assez intéressante, et un style propre, qui laisse parler l'histoire et les paysages un peu pour eux-mêmes je dirais.


message 5: by Ma (new)

Ma | 219 comments Aurélie wrote: "Ma wrote: Sinon, j'espère que quelqu'un va lire un livre sur la bière, puisqu'au départ Aurélie proposait un thème lié à la St Patrick!^^

MDR Why not?"


Je crois que j'ai soif en fait!


message 6: by martin eden (new)

martin eden | 85 comments Si l'Irlande n'est pas celte... Alors je ne sais pas qui peut l'être...


message 7: by ImSi (new)

ImSi | 174 comments Je n'ai pas la moindre idée en tête. Mon choix repose entièrement sur vos suggestions chers amis!
Toutefois, je veux bien un petit livre léger (aux sens propre et figuré :D). Que me proposez-vous?


message 8: by Mila (new)

Mila | 82 comments Je vais lire Shakespeare! Soit relire un des grands classiques: Macbeth ou le Songe d'une nuit d'été, soit découvrir une nouvelle pièce moins connue.
Je vois qu'il y a tout un livre sur les échos celtiques dans Shakespeare. Excellent titre d'ailleurs: The Bard and the Borderers.
Apparemment dans la tétralogie de la Guerre des roses, il met en scène plusieurs modèles de l'homme celte qu'il oppose à l'homme anglo-saxon, sur fond de révoltes en Irlande et en Ecosse.


message 9: by Ma (new)

Ma | 219 comments Ah beurk, l'Enchanteur, j'ai même pas pu finir :(

Ah ça donne envie ce Bard and The Borderers hey! Et bonne idée les Shakespeare aussi tiens.


message 10: by ImSi (new)

ImSi | 174 comments Aurélie wrote: "L'Enchanteur de Barjavel est très sympa."
Merci Aurélie je vais regarder çà ;)

Sinon Shakespeare me convient aussi..je n'aurai jamais fait le lien par moi même! Et puis tout en me cachant le visage je ne lui ai encore jamais rien lu (je sais je sais). Par quoi devrai-je commencer?


message 11: by martin eden (new)

martin eden | 85 comments Je suis en train de relire Shakespeare. J'avais lu pas mal à la fac (passage obligé pour futur prof d'anglais...). Maintenant, je le relis en manga (j'adore) puis je prévois de relire les originaux.
InSi, perso j'ai beaucoup aimé Twelfth Night et A Midsummer Nights Dream. Et Romeo and Juliet et Hamlet aussi...


message 12: by ImSi (new)

ImSi | 174 comments Hamlet me tente bien. Il convient au theme?


message 13: by martin eden (new)

martin eden | 85 comments ImSi wrote: "Hamlet me tente bien. Il convient au theme?"

Pas trop, vu que Hamlet était prince du Danemark. Mais si on ne prend en compte que l'auteur...


message 14: by Valerie (new)

Valerie (nicehotcupoftea) | 423 comments Je vais lire un Maeve Binchy, A Few of the Girls pour me mettre dans ce coin du monde


message 15: by Camille (new)

Camille  (yokyok) | 458 comments Ah oui je n'aime pas spécialement ces ambiances d'habitude, mais j'ai un bon souvenir de Marion Zimmer Bradley.
Plus j'y pense, plus je crois que je vais me faire un bon vieux roman de chevalerie. Je suis en train de relire Tristan et Yseut en ce moment : j'adore.


message 16: by Ma (new)

Ma | 219 comments Ah les Dames du Lac, beurk aussi^^ J'ai été ultra déçue, je m'attendais à une dimension un poil féministe, j'ai trouvé tous les personnages féminins sont mous et sans intérêt. Mais j'ai conscience d'être dans la minorité, comme avec Barjavel je dois dire. Je dois avoir des exigences assez importantes en ce qui concerne les légendes arthuriennes... C'est surtout la dimension amour courtois qui passe très mal pour moi à l'époque moderne.
Gavriel Kay à l'occasion ça me tente bien d'essayer.

Ah Tristant et Yseut! Ca me rappelle le lycée. Faudrait que je m'y remette un de ces jours, avec un regard neuf.


message 17: by Camille (new)

Camille  (yokyok) | 458 comments Franchement c'est mieux avec un regard neuf, les premières lectures de Tristan et Yseut s'étaient faites sous la contrainte, et c'est bien mieux d'y aller de bon cœur ! La traduction doit jouer également.

Je me demande aussi ce que donnerait le regard neuf sur les Dames du lac, puisque je l'avais lu également quand j'étais lycéenne - par contre ça ne me dit pas de le relire.

En fait à part les vrais romans arthuriens... ça ne me tente pas du tout de lire du thème arthurien, je trouve que c'est souvent bien cliché, trop cliché pour être vraiment agréable.


message 18: by Cetsak (new)

Cetsak | 5 comments Bonjour à toutes et à tous ! Nouvelle dans ce groupe et bien envie de tenter ce défi j aimerai avoir votre avis : j hésite entre La tapisserie de Fionavar de Fetjaine ou Le Pas de Merlin de Guy Gabriel Kay, que me conseillez vous ?! À savoir que je n ai pas vraiment de référence dans ce style .... j avais adolescente bien aimé Les Dames du Lac de Marion Zimmer Bradley ... merci d avance pour vos précieux conseils :) !!!


message 19: by Cetsak (new)

Cetsak | 5 comments Bonjour à toutes et à tous ! Nouvelle dans ce groupe et bien envie de tenter ce défi j aimerai avoir votre avis : j hésite entre La tapisserie de Fionavar de Fetjaine ou Le Pas de Merlin de Guy Gabriel Kay, que me conseillez vous ?! À savoir que je n ai pas vraiment de référence dans ce style .... j avais adolescente bien aimé Les Dames du Lac de Marion Zimmer Bradley ... merci d avance pour vos précieux conseils :) !!!


message 20: by Ma (new)

Ma | 219 comments Salut Cetsak, et bienvenue.
Je te conseille de mon côté Le Pas de Merlin de Fetjaine. Je n'ai lu que la première partie, mais je compte lire la deuxième partie, Brocéliande, ce mois-ci. Fetjaine aborde les choses un peu sous l'angle d'un historien, il explique très bien les choses dans la préface, et place donc l'histoire de Merlin dans un contexte précis de l'histoire de Grande-Bretagne. Il a une belle plume, efficace.
Je n'ai pas lu La Tapisserie de Fionavar, mais il a l'air plus dense. Aurélie saura mieux t'en parler.


message 21: by Cetsak (new)

Cetsak | 5 comments Merci Ma ! J attend de lire aussi l avis d Aurélie ...


message 22: by Cetsak (new)

Cetsak | 5 comments Merci Aurélie ! Tu m as convaincue :) pour Le Pas de Merlin j le garde en mémoire pour plus tard ;) j à bientôt !


message 23: by Mila (new)

Mila | 82 comments ImSi wrote: "Hamlet me tente bien. Il convient au theme?"

ImSi, a priori Hamlet n'est pas la plus celte des pièces vu que ça se passe au Danemark. Mais je viens de lire un paper d'une universitaire qui repère des forces celtes même dans Hamlet. Les pièces qui conviennent le mieux au thème, je pense, sont Macbeth et le Songe d'une nuit d'été. Personnellement j'ai découvert Shakespeare avec le Songe d'une nuit d'été et j'ai trouvé que c'était une excellente intro. C'est aussi celle qui m'a fait le plus rire avec sa pièce dans la pièce, parodie de Roméo et Juliette. Mais Macbeth est mythique!


message 24: by ImSi (new)

ImSi | 174 comments Va pour le songe d'une nuit d'été, adjugé!
Merci pour l'exposé Mila, je ne pouvais espérer mieux ;)


message 25: by martin eden (new)

martin eden | 85 comments Pourquoi ce serait gênant? Avec toutes les légendes et mythes celtes, ce n'est pas étonnant. Le principal n'est il pas de s'amuser, s'instruire, partager...
Je vais lire King Arthur and His Knights of the Round Table et du Shakespeare puisque je suis en train de (re)lire ses pièces en manga et originales.


message 26: by Frankline (new)

Frankline | 6 comments Tout comme Ma je ne peux que suggérer Un bûcher sous la neige, je l'ai lu très récemment (fin décembre - début janvier) et c'est le plaisir que j'ai eu dans cette lecture qui m'a fait voter pour les celtes ce mois de mars.
J'ai tout aimé dans ce livre : l'ambiance, les personnages, les paysages, le style, le côté historique aussi. La grande simplicité, l'humilité et la sincérité des protagonistes donnent envie de relations plus naturelles, plus vraies, de se laisser voir tels que nous sommes et de laisser nos émotions brutes s'exprimer sans violence.

Par contre à savoir ce que je vais lire pour ce mois de mars je ne sais pas encore ! J'aime bien la série TV Outlander donc peut-être que je me lancerai dans la lecture de Dianna Gabaldon. J'hésite avec le Le Pas de Merlin car vos commentaires sont plutôt encourageants...


message 27: by ImSi (new)

ImSi | 174 comments J’ai terminé Le Songe d'une nuit d'été : un petit conte de fée...
Mais est-ce cela le Shakespeare que je désirais lire depuis tant d’années ? J’ai l’impression que TOUT a été perdu dans la traduction.
Je pense que c’est le premier et le dernier de ces livres que je lirai, en attendant de pouvoir le faire en anglais. Le cas contraire, je suis persuadée d’être déçue !


message 28: by Camille (new)

Camille  (yokyok) | 458 comments Aaah c'est dommage ImSi. J'espère que les prochains Shakespeare te seront plus favorables.

Quant à moi, j'ai emprunté Un bûcher sous la neige à la bibliothèque sur vos conseils, et j'espère avoir le temps de le lire en mars !
Joyeux presque printemps à toutes et à tous !


Bryan--The Bee’s Knees (theindefatigablebertmcguinn) | 29 comments ImSi wrote: "J’ai terminé Le Songe d'une nuit d'été : un petit conte de fée...
Mais est-ce cela le Shakespeare que je désirais lire depuis tant d’années ? J’ai l’impression que TOUT a été perdu d..."



Bonjour InSi

L'Anglais est ma langue maternalle, et parfois Shakespeare est difficile pour moi. Il y a plusieurs jeuets avec mots, et sujets que ont fini il y a 500 années. Sans critiques, je perds beaucoup. Peut-être vous pouvez trouver un critique en français?


message 30: by ImSi (new)

ImSi | 174 comments Bryan wrote: "Bonjour InSi
L'Anglais est ma langue maternalle, et parfois Shakespeare est difficile pour moi. Il y a plusieurs jeuets avec mots, et sujets que ont fini il y a 500 années ..."

Bonjour Bryan,
J'ai lu quelques extraits en anglais : c'est féerique, mais comme tu dis, pas très accessible.
J'attends d'améliorer mon anglais avant de me remettre à Shakespeare pour pouvoir l'apprécier correctement.


message 31: by Ma (new)

Ma | 219 comments Paradoxalement vous me donnez envie de lire Shakespeare. Je ne sais pas si j'oserai l'attaquer en VO. Mais je trouve toujours ça un peu compliqué de lire des pièces... Peut-être que Shakespeare est merveilleux à écouter, à voir, plutôt qu'à lire?

Ah, Camille, je suis contente que tu te sois rapprochée de Susan Fletcher. Tu le lis traduis? J'espère que sa traduction sera à la hauteur!

Je suis dans un gloubi boulga littéraire en ce moment, où j'essaie de finir les "restes" de bouquins non terminés d'autres thèmes et qui ne me passionnent pas assez, du coup j'ai lu un chapitre de Brocéliande sans être happé (j'aime bien être happée). Frustration!


message 32: by Camille (new)

Camille  (yokyok) | 458 comments Oui c'est une traduction, je n'avais vraiment pas le temps de le chercher en vo... De toute façon, j'espère que j'aurais le temps de le lire, moi aussi je suis dans le gloubi boulga, à finir des livres entamés qui parfois ne m'intéressent pas plus que ça d'ailleurs ; et j'ai assez peu de temps en plus...
Mais j'y pense, à Susan Fletcher !


message 33: by martin eden (new)

martin eden | 85 comments Perso, je lis les textes originaux de Shakespeare et j'adore les versions mangas (texte original mais plus court). Il y a aussi une édition (je ne me souviens plus du nom de la maison d'édition) qui propose le texte original sur une page et le texte en anglais d'aujourd'hui sur l'autre, avec des notes. Ça peut aider. Je vais les faire acheter par mon lycée.


message 34: by Valerie (new)

Valerie (nicehotcupoftea) | 423 comments Martin Eden j'allais le dire aussi, où j'ai réussi à lire Shakespeare c'était avec cette version dont tu parles, une page version originale une page en anglais courant. Shakespeare est difficile même pour ceux pour qui l'anglais est la langue maternelle, et c'est obligatoire à l'école.
Aussi je pense que ça marche mieux à regarder comme théâtre.
Mais dis-moi stp pour les traductions en français, je suis curieuse, elles sont en français vieux ou moderne ?


message 35: by martin eden (new)

martin eden | 85 comments Désolée Valérie, je ne lis pas de traduction française. Je ne peux pas te dire.


message 36: by Mila (new)

Mila | 82 comments Je lis aussi Shakespeare en anglais, je trouve que c'est difficile, mais moins que les auteurs français du 16e siècle comme Montaigne.
Quand j'ai commencé à le lire, je regardais une captation de la pièce tout en ayant le texte à côté et maintenant je le lis dans des éditions critiques très annotées ,mais j'ai aussi recours à "No Fear Shakespeare" qui présente un texte en anglais moderne en face de la version originale.
Valérie, pour les versions françaises, j'imagine que tu peux trouver les deux partis-pris de traduction, mais si par "vieux" on entend un français classique du 17e siècle, il n'y a pas un si grand décalage avec le français moderne, contrairement à l'anglais.


message 37: by Ma (new)

Ma | 219 comments Camille wrote: "Oui c'est une traduction, je n'avais vraiment pas le temps de le chercher en vo... De toute façon, j'espère que j'aurais le temps de le lire, moi aussi je suis dans le gloubi boulga, à finir des li..."
Je viens d'y repenser, mais Fletcher je l'ai lu en très longtemps, quelque chose comme un chapitre par jour. Normalement c'est mauvais signe, mais là ça permettait de mieux en profiter. Du coup peut-être que c'est le bon livre pour une trêve à cette période gloubi-boulga (pour ça j'ai emprunté des BD, ça fait du bien de finir un truc un peu rapidement)


message 38: by Mila (new)

Mila | 82 comments J'ai relu Macbeth avec enthousiasme (même si je lui préfère Hamlet et Othello) et j'ai fait aussi quelques recherches sur l'imaginaire celte chez Shakespeare.
En gros, au-delà des leitmotivs comme la magie, les forces de la nature, le sang et les têtes coupées, Macbeth est surtout la subversion du rite de sacrifice du vieux roi pour que la nature puisse se renouveler. Dans la pièce, au contraire, la nature est "fair" avant le meurtre de Duncan et tout se trouble après (l'orage, les chevaux qui se mangent entre eux...)
Lady Macbeth correspond aussi à une héroïne celte: puissante, terrible et virile.


message 39: by martin eden (new)

martin eden | 85 comments Julie wrote: "Coucou tout le monde!

Pas de mythologie celte pour moi mais une auteure irlandaise et une lecture que je ne vous conseille d'éviter: Room d'Emma Donoghue. J'ai été vraiment très dé..."


J'ai trop "aimé" Room! Je n'avais pas lu les critiques et je ne savais pas du tout dans quoi je me lançais comme lecture. Ce fut un vrai coup de poing dans le ventre! J'ai beaucoup aimé le style de l'auteur, et j'ai trouvé que prendre le point de vue de ce petit garçon était très judicieux. J'en ai fait la critique bilingue: https://www.goodreads.com/review/show...


message 40: by Cetsak (new)

Cetsak | 5 comments Ptit clin d œil à Aurelie ;) j ai "dévoré" la trilogie La tapisserie de Fionavar et .... j ai adoré !!! Merci pour le conseil :) un mélange richissime de fantasy, épopée arthurienne, personnages de notre ère :) une belle intrigue ...


message 41: by Ma (new)

Ma | 219 comments Je viens de terminer Les Écossais, pieds sur terre ! d'Etienne Duval, et c'est une vraie réussite ce livre. Très intéressant, riche, tout ça. Et vraiment bien écrit, ce qui n'est pas négligeable. Il fait partie d'une collection dans cette même logique, j'ai bien envie d'en lire plus!
Me reste plus qu'à finir Brocéliande!


message 42: by Camille (new)

Camille  (yokyok) | 458 comments C'est fou l'enthousiasme celtique sur cette page haha, j'ai l'impression qu'en comparaison je suis assez peu touchée par cette esthétique !

Bon je traîne encore avec ma lecture du mois de mars, "Un bûcher sous la neige" de Susan Fletcher. Le commencement du livre a été difficile, j'apprécie peu quand un texte se fige formellement, comme ça l'est ici, avec l'alternance systématique entre le récit de Corrag et les lettres du révérend à son épouse. Et j'étais aussi agacée par une narration un peu larmoyante, à la tonalité un peu - systématique aussi, tiens !

Finalement, il m'en aura coûté cent pages pour tomber sous le charme du livre. Donc je poursuis ma lecture petit à petit ! J'ai peu de temps et plusieurs romans en cours déjà, mais avec un peu de chance, j'aurai fini avant mai !

Bonnes lectures à tous et à toutes !


message 43: by Ma (new)

Ma | 219 comments Je te rassure Camille, j'ai eu la même impression que toi à ma lecture. Début laborieux, parce que c'est quand même très lent, assez contemplatif, et systématique, comme tu dis. Et pareil, autour de la centaine de pages, le charme qui opère! J'espère que ça se poursuivra pour toi.


message 44: by Camille (new)

Camille  (yokyok) | 458 comments Pour le moment c'est une affaire qui roule, je vous tiendrai au courant de la suite !
Et toi Ma tu continues Brocéliande ?


message 45: by Ma (new)

Ma | 219 comments Ben j'ai du mal à poursuivre Brocéliande. C'est pas que c'est mauvais, mais j'ai envie d'autres choses en ce moment. Et j'ai un peu perdu le fil avec tout l'univers et l'époque. Oups!


message 46: by Camille (new)

Camille  (yokyok) | 458 comments Avec neuf jours de retard - seulement ! - j'ai fini mon roman celte ; mes impressions sont les mêmes qu'il y a quelques jours, et la review toute complète elle est là, hop :
https://www.goodreads.com/review/show...

On en est où ? Le journalisme ?


back to top