#readathon18 discussion

177 views
ιδέες/βοήθεια για το 2017 > Ένα βιβλίο Ασιάτη συγγραφέα που δεν ονομάζεται Μουρακάμι

Comments Showing 1-21 of 21 (21 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by somuchreading (new)

somuchreading | 438 comments Mod
Εδώ μπορείτε να συζητήσετε, να δώσετε ιδέες και να βοηθηθείτε μεταξύ σας για την πρόταση Ένα βιβλίο Ασιάτη συγγραφέα που δεν ονομάζεται Μουρακάμι.


message 2: by Aggeliki (new)

Aggeliki | 29 comments Ο Θεός των μικρών πραγμάτων της Arundhati Roy (Ινδία)
H κληρονομιά της απώλειας της Kiran Desai (Ινδία)
Τα παιδιά του μεσονυκτίου, ή οτιδήποτε άλλο, του Salman Rushdie (Ινδία)
Ο ήχος των Κυμάτων, ή οτιδήποτε άλλο, του Γιούκιο Μισίμα (Ιαπωνία)
Η κόκκινη αζαλέα της Αντσι Μιν (Κίνα)
Ο λευκός τίγρης του Araving Adiga (Ινδία)


message 3: by Nasia (new)


message 4: by Despina (last edited Dec 31, 2016 02:12AM) (new)

Despina | 8 comments Λόγω της αγάπης που έχω για τον Μουρακάμι τα τελευταία αρκετά χρόνια που τον διαβάζω έψαξα και άλλα αναγνώσματα από την Ασία και ιδού κάποια:
'Κ: Η τέχνη του έρωτα' Χονγκ Κινγκ (Κίνα)
'Η κότα που ονειρευόταν να πετάξει' Sun-Mi Hwang (Νότια Κορέα, φέτος εκδόθηκε και το νέο της βιβλίο από τη διόπτρα, Ο σκύλος που τόλμησε να ονειρευτεί)
'Νυχτερινά' Καζούο Ισιγκούρο (Ιαπωνία - αυτό έχω διαβάσει εγώ, πάρα πολύ καλό, έχει και άλλα μεταφρασμένα στα ελληνικά)
'Το κλείδι' Τζουνιτσίρο Τανιζάκι (Ιαπωνία, επίσης κυκλοφορούν πολλά δικά του στα ελληνικά)
Yoko Ogawa (Ιαπωνία) γενικά: δεύτερη αγαπημένη μετά τον Μουρακάμι. Κυκλοφορούν πολλά βιβλία της στα ελληνικά.
Καλές αναγνώσεις!


message 5: by Anna (new)

Anna Ο άλλος Murakami (ο Ryu) πιάνεται ή τον πήρε κι αυτόν η μπάλα; Έλεγα να διαβάσω το In the Miso Soup φέτος, όχι ότι θα δυσκολευτώ να βρω άλλους ασιάτες, αλλά από περιέργεια :)


message 6: by somuchreading (new)

somuchreading | 438 comments Mod
το θέμα μου σε αυτή την κατηγορία ήταν να σας κάνω να δείτε και παραπέρα από τον Χαρούκι, οπότε αν διαβάσετε Ρίου δεν το θεωρώ κλεψιά, αλλά του χρόνου θα σας χαλάσω το γενικό "Ασία" γιατί όλο προς Ιαπωνία μου πάτε ;)


message 7: by Anna (new)

Anna | 10 comments O Ισιγκούρο πιάνεται;


message 8: by Anna (new)

Anna somuchreading wrote: "το θέμα μου σε αυτή την κατηγορία ήταν να σας κάνω να δείτε και παραπέρα από τον Χαρούκι, οπότε αν διαβάσετε Ρίου δεν το θεωρώ κλεψιά, αλλά του χρόνου θα σας χαλάσω το γενικό "Ασία" γιατί όλο προς ..."

Μπα, εγώ έχω κολήσει με τους κινέζους από πέρυσι, σίγουρα εκεί θα καταλήξω, είχα όμως την απορία. Κάπυ θα το βολέψουμε και το In the Miso Soup, τόσες κατηγορίες παίζουν.


message 9: by Angelica (last edited Jan 01, 2017 11:54AM) (new)

Angelica Koumara | 59 comments Χωρίς να τα έχω διαβάσεις θα ήθελα να προτείνω τα Wild Swans: Three Daughters of China, The Paper Menagerie and Other Stories και Στη χώρα των χρυσών ήλιων. Απλά μου φαίνονται ενδιαφέροντα βιβλία. Εγώ σε αυτή τη κατηγορία θα βάλω το γνωστό Η κότα που ονειρευόταν να πετάξει.


message 10: by Garidation (new)

Garidation | 3 comments Διάβασα πρόσφατα τον Θεό των μικρών πραγμάτων της Arundhati Roy και μου φάνηκε εκπληκτικό. Αν ήταν να περιγράψω το γράψιμό της με μια λέξη θα ήταν "ήρεμο", ωστόσο τα γεγονότα που αφηγείται είναι σαρωτικά. Ανεπιφύλακτα το συστήνω αν έχετε διάθεση να μαυρίσετε τη καρδιά σας με ένα υπέροχο, κατά τ' άλλα, βιβλίο.


message 11: by Titika (new)

Titika | 37 comments Προτείνω ποίηση, διηγήματα ή και φιλοσοφικά κείμενα του Ινδού νομπελίστα Rabindranath Tagore :

Ινδικά διηγήματα
Λαμπυρίδες
Μοχούα
Το σπίτι και ο κόσμος κ.α.


message 12: by Yiannis (new)

Yiannis Vasalakis | 7 comments Θα δοκιμάσω το Της αγάπης και του πολέμου του νοτιοκορεάτη συγγραφέα Chang-rae Lee (εκδ. Ωκεανίδα. Δεν του φαίνεται από το εξώφυλλο, μα έχω ακούσει πολύ καλά λόγια...


A.handful.of. books  (ahandfulofbooks) | 9 comments Δυο εξαιρετικά βιβλία της κινεζας Νταιαν Γουέι Λιανγκ "Το κινέζικο πετραδι" και "πεταλουδα από χαρτί"
Ακόμα "το βιβλίο του Λόγου και της Φύσης" του Λαο Τσε


message 14: by Vaso (new)

Vaso | 67 comments Σε αυτή την κατηγορία θα διαβασω το Σιωπή.


message 15: by Karmologyclinic (new)

Karmologyclinic | 13 comments Μεταφρασμένες γιαπωνέζες για να βοηθήσει και το στόχο του 50%
Natsuo Kirino
Banana Yoshimoto

αμετάφραστη (ακόμα) η νοτιοκορεάτισσα:
Han Kang με το The Vegetarian


message 16: by Marita (new)

Marita Arvaniti (csiankh-morpork) | 3 comments εγω προτεινω το Invisible Planets ανθολογια επιστημονικης φαντασιας απο την Κινα μεταφρασμενη απο τον Ken Liu


message 17: by Alexa (last edited Jan 21, 2017 02:16PM) (new)

Alexa (kalir) | 31 comments Εγώ θά προτείνω έναν συγγραφέα από τό Πακιστάν τόν Mohammed Hanif- στά αγγλικά είναι βέβαια Our Lady of Alice Bhatti. μέ θέμα τήν βία απέναντι στίς γυναίκες.. τό The Sympathizer από Βιετναμέζο Viet Thanh Nguyen, τό Human Acts τής Han Kang... αλλά καί τόν Hideo Yokoyama ναί είναι Ιαπωνέζα, αλλά πέφτει επίσης καί στήν κατηγορία βιβλίο μέ έναν αριθμό στόν τίτλο νομίζω πώς υπάρχει άν δέν κάνω λάθος.


message 18: by Alexa (new)

Alexa (kalir) | 31 comments Νά προσθέσω τόν Rohinton Mistry (Ινδός) πού έγραψε τό A Fine Balance. Ενα μέ δυσκολέυει νά βρώ γυναίκες εκτός άν περιοριστώ σέ συγγραφείς μέ καταγωγή από Κορέα, Ιαπώνια ..δέν ξέρω γιά τήν Κίνα.


message 19: by Δονάτος (last edited Feb 27, 2017 07:30AM) (new)

Δονάτος | 1 comments - Ο αγαπημένος μαθηματικός τύπος του καθηγητή από
Yoko Ogawa
- A Personal Matter από Kenzaburo Oe


message 20: by Lazaros (new)

Lazaros Karavasilis (lazaruskaravasilis) | 22 comments Εγώ παιδιά τελείωσα πριν μερικές μέρες τη Σιωπή του Σιουσάκου Εντό. Πολύ καλό μυθιστόρημα για τη δύναμη της θρησκευτικής πίστης και για τα όρια που αυτή μπορεί να έχει. Το συνιστώ και ειδικά απο εκδόσεις Καστανιώτη όπου δεν με έχει απογοητεύσει ποτέ η μετάφραση.


message 21: by Kathleena (new)

Kathleena | 21 comments Κυότο, Γιασουνάρι Καβαμπάτα. Η συνάντηση της παλαιάς ιαπωνίας με την μεταπολεμική και το αδιέξοδο, που οδήγησε τον συγγραφέα στην αυτοκτονία.


back to top