21st Century Literature discussion

This topic is about
My Name Is Red
2016 Book Discussions
>
My Name Is Red [Retro Read] - Chapters 43 - Onward and Whole Book Discussion, Spoilers Allowed (November 2016)
date
newest »

message 1:
by
Hugh
(new)
-
rated it 5 stars
Nov 01, 2016 01:42AM

reply
|
flag




As for this book. Well, I've got more to process about it, but I think it was weaker than I was hoping it would be, but sometimes it was also remarkably beautiful. The weak part was the plotline, which at times moved beautifully and at times felt like it wasn't all that well connected to the central theme of the book - the role of art in society and the role of the artist in making art for society, and maybe even the role of society in prescribing art.
I think this central theme was handled beautifully, if the final pages didn't necessarily give me a sense of closure. I tend not to like the argument that "this is the point of the ending!" - I prefer when a writer takes a stand - but I can accept it in some cases. Here I can, kind of. Because the discussion of art is so beautiful and so wide and expansive.
But the plotline, the murder mystery, doesn't excite me quite in the way that I think it is intended to. I mean, it is good and interesting at times, but I don't quite understand what makes it all so important. I wasn't convinced by it as an essential tool I suppose. And maybe that comes down to a pacing issue - which I think this book as in spades. There are moments in the book which would have benefitted a good deal from having substantial editing.
That said, when the writing reaches its highest heights, it is nothing short of marvelous. Splendid. A revelry of words and images. He can definitely write, Mr. Pamuk. I'll definitely be back to reading more of his word celebrations, and maybe with some of his other books - almost all of which seem to be more contemporary in their content - I'll be able to find something that rings a bit more consistently wonderful. A Strangeness in My Mind, for example, looks wonderful and more up my alley.
Out of curiousity, who were some of your favourite narrators? I really enjoyed Esther, the colour Red, and the Tree as well. The murderer was wonderful right up until the second last chapter...


Hi Neal (with only one letter different in our names, this could get confusing). I'm not so sure now that the book has had a week and a half to settle in my mind. I still think the discussions about eastern vs. western art were interesting (if a bit long-winded at times), but I'm less convinced, at a distance, by the different narrative voices. Somehow, my memory of them has them all as rather spoiled children! I think that might be due to the author's writing style. The inanimate/non-human narrators are probably the ones I like best looking back, but mainly because they gave food for thought rather than progressing the story. I gave this 4 stars when I finished it, but I am already thinking that might be a bit generous.

Linda - yes! That Coin section was lovely! I would love to read sections written only be inanimate objects, to be honest. Their voices and their "food for thought" purpose was really fulfilling.
It is clear to me that this book wasn't written with me, or anybody like me, being one of the primary readers. I know nothing of the history or the context it is written in or about, and understand very, very little of the contemporary politics of place. My friend, who happens to be Turkish and a huge fan of Pamuk, tells me that this book is a very, very political piece of art, as engaged with the past as it with the present, and so all of the discussion about the role of art and the church, of the east versus the west, which feels very historical, is also very very contemporary. He is indicting that part of Turkish society that thinks it is best to remain traditional, I think. It is hard for me to really be certain - again, that uncertainty makes it only ever so difficult to really get a sense of what he is talking about. Maybe if the separate voices and opinions of the different characters were more easily dissected from each other I would have a better sense of what to take out of the book.
To that end, though, my friend has told me this book is very much so written in the language, function, and form of illuminated transcripts from the height of the early Ottoman Empire. That's interesting, and worth noting - again, making this book more difficult for the Western Audience to fully appreciate and admire. His others books, I have been told, are more accessible if only because they are more contemporary in their content.

That IS interesting! I also wondered if the similarity of the voices of the miniaturists was deliberate. All your comments about the political nature of the work and its form etc. are fascinating. I think they definitely suggest people like me who read it will miss out on a lot of the significance. I'm not sure that makes me want to read it again, though!
Neal, Thanks for those very interesting comments. I must admit that I wondered whether the style was consciously echoing something older, so it is nice to have that confirmed. I have been too absent from this discussion because it is too long since I read the book for me to fully engage in discussing the details, and have not find time to do more than skim-read a few pages this time.

None of his other books is like this one stylistically, but some of them are very long - The Museum of Innocence tested my patience but parts of it are very good, and A Strangeness in my Mind is sitting accusingly occupying a large chunk of my to-read shelf (mind you, I needed another bookend after reading Infinite Jest). I have also heard very good things from my sister about his non-fiction book Istanbul: Memories and the City...

Hugh, I know it's all down to personal taste, but I enjoyed A Strangeness in My Mind much more than I enjoyed this one. I think the main character in Strangeness was very well developed and I found myself really sympathetic towards him. Also, the city of Istanbul is almost as much of a central character as the actual central character, which I really enjoyed reading. In this one, several of the characters annoyed me for reasons that I am now coming to realize are probably stylistic choices made by the author.
That comment was a little facetious - I am actually looking forward to reading A Strangeness in my Mind - if I wasn't, I wouldn't have bought it...


Neal's points about the contemporary political relevance of what seem to be historical themes are very well made, and key not just to this novel but much of Pamuk's work which is often quite political at heart. The Nobel Committee described him “who in the quest for the melancholic soul of his native city has discovered new symbols for the clash and interlacing of cultures.”
As he's become more internationally famous, he has acknowledged that he now writes books with more of an international audience in mind, so his more recent works tend to explain themselves more in terms of the cultural background.
I've read all of those so far translated, and my personal favourite is Snow. The Museum of Innocence is relatively straightforward as a novel but stunning as an artistic project when one realises the museum itself actually exists - I was lucky enough to see part of it when it was temporarily moved to London.

I did enjoy the different plots, the murder, the search of the murderer, the love story, the art. I am so happy Black survived and did live with Shekure in the end, for a while I was not sure this would happen, poor guy didn't have the best of luck hehe.

Thanks for your comment, it is very interesting to know how this book was perceived in Turkey and it's political and religious influence and impact. I am not surprised to see it have a contemporary impact as well.
As for my favorite narrators, I enjoyed the murderer as he felt a bit more different than everyone else, from the inanimate ones I liked the coin, the color red and death. One question though, wasn't the storyteller of the coffee shop really the narrator in all these inanimate objects?

I am reading this very slowly, almost a single chapter at a time. I just reached the Coin today. Definitely one of my favorites! I laughed and laughed, wondering how did Pamuk write it. In a torrent, one phrase toppling on the previous ones? Or did something later send him back to add an earlier startling contrast that he had "missed" the first time through? Did it come in the sequence of the story? Or was it a piece developed from some writer's symposium with some long lost prompt and direction to use an inanimate object as the narrator? Then, why so much use of inanimate narrators in this text -- how consistent is their use with the stasis of illumination?

I am just allowing myself to enjoy this third read. I may get bogged down yet. I will certainly remain frustrated and humble and chagrined before my lack of understanding of so much, whether of art or architecture or history or places or ..... But when and where do I "care" and why? I would enjoy something that helped understanding of the political subplot, especially since Turkey's significance on the global geopolitical map appears likely to certainly not decrease in the years ahead and I understand so little of it now. We all know it is politics that bends the ear of the Nobel committee. At times this feels as coded as John of Patmos writing Revelations. Or as some describe being applicable to literature written in countries where the public face must conceal the private face.
Thanks to everyone who has contributed to this discussion - I have enjoyed reading your comments and apologise for not taking a more active role this time. As always, late comments are welcome.
Books mentioned in this topic
Istanbul: Memories and the City (other topics)A Strangeness in My Mind (other topics)