Goodreads Librarians Group discussion

Das ferne Ufer (Erdsee #3)
This topic is about Das ferne Ufer
Language & Translation Issues > Mistake in discription

Comments Showing 1-3 of 3 (3 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

Anne Zandt (poisonpainter) | 114 comments Hey,

I'm not entirely sure if this is a book issue or a translation issue, so I just put it here, please let me know if it's the wrong place.

There are three German versions of Ursula Le Guins 3rd Earthsea book (The Farthest Shore) and all of them have different description. => In this one the description is correct(, but the title differs as it has the series in it as well ": Der Erdsee-Zyklus 3" - The Earthsea Chronicles 3) => This one is correct, with one tiny mistake: Arren is suddenly Prince of "England" instead of "Enlad". => This one has a English description.

Can someone please take a look at this?

Thanks in advance.


message 2: by free (new)

free (frdn) | 5196 comments fixed, please check again...

Anne Zandt (poisonpainter) | 114 comments Looks good. Thank you

back to top