Goodreads Librarians Group discussion

24 views
Book & Author Page Issues > Author Name Missing

Comments Showing 1-22 of 22 (22 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Cyrille (last edited Sep 25, 2016 08:13AM) (new)

Cyrille | 14 comments Please to a librarian,

In this book La Grande Anthologie de la fantasy the main author is missing, the name's Jacques Goimard I just see this when I add the book to my shelve today.

Thanks for correcting it,
Good reading !


message 2: by Sandra (new)

Sandra | 31600 comments Sorry, Cyrille, WorldCat doesn't mention that author and its not on the cover.

Is there anywhere that he is mentioned?


message 3: by lethe (new)

lethe | 16371 comments According to the Bibliothèque Nationale Marc Duveau is the editor, and no authors/contributors are listed: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb...

Could you give a complete list? It seems odd to single out one author.


message 4: by Cyrille (last edited Sep 25, 2016 09:42AM) (new)

Cyrille | 14 comments lethe wrote: "According to the Bibliothèque Nationale Marc Duveau is the editor, and no authors/contributors are listed: http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb...

Could you give a complete list? It seems o..."


http://www.amazon.fr/Grande-Anthologi...

In fact the editor is Marc Duveau (who also write an introduction), Omnibus Publisher, and Howard Pyle Illustrator of the cover, (the mermaid, 1910), with Jacques Goimard as the one who made this.

http://www.elbakin.net/fantasy/roman/...

Here the list of authors and contributors (Jacques Goimard made the job as translator also for some texts) :

1 - Marc DUVEAU, Introduction, pages I à XIV, Introduction
2 - Marc DUVEAU, Le Manoir des roses - Préface, pages 9 à 10, Préface
3 - Lord DUNSANY, Chu-bu et Sheemish (Chu-Bu and Sheemish), pages 11 à 16, trad. Marc DUVEAU
4 - Hannes BOK, La Quête de la pierre (Jewel quest), pages 17 à 28, trad. Mimi PERRIN
5 - Clark Ashton SMITH, Le Voyage du roi Euvoran (The Voyage of King Euvoran), pages 29 à 48, trad. Alain GARSAULT
6 - Robert E. HOWARD, La Chambre de Belle-Dame (A Lady's Chamber), pages 49 à 51, Poésie, trad. Mimi PERRIN
7 - Jack VANCE, Les Dix-sept vierges (The Seventeen Virgins), pages 52 à 76, trad. Jacques CORDAY
8 - Ursula K. LE GUIN, La Boîte d'ombre (Darkness Box), pages 77 à 86, trad. Marc DUVEAU
9 - Mervyn Laurence PEAKE, Quand les hommes-félins (When Tiger-Men sat their Mercurial Coursers), pages 87 à 89, Poésie, trad. Mimi PERRIN
10 - Mervyn Laurence PEAKE, Lorsque Dieu eut coupé... (When God pared his fingernails), pages 90 à 91, Poésie, trad. Mimi PERRIN
11 - Mervyn Laurence PEAKE, Aux heures crépusculaires (At times of half-light), pages 92 à 93, Poésie, trad. Mimi PERRIN
12 - Lin CARTER, Les Dieux de Niom Parma (The gods of Niom Parma), pages 94 à 103, trad. Marc DUVEAU
13 - Andre NORTON, Le Forgeur de rêves (Dreamsmith), pages 104 à 120, trad. Jacques CORDAY
14 - William MORRIS, Deux roses à la brune, rouges sur fond de lune (Two red roses across the moon), pages 121 à 124, Poésie, trad. Mimi PERRIN
15 - Thomas Burnett SWANN, Le Manoir des roses (The manor of roses), pages 125 à 187, trad. Denise HERSANT
16 - Marc DUVEAU, La Citadelle écarlate - Préface, pages 191 à 194, Préface
17 - Clark Ashton SMITH, Yondo (The Abominations of Yondo), pages 195 à 201, trad. Alain GARSAULT
18 - Roger ZELAZNY, Les Cloches de Shoredan (The bells of Shoredan), pages 202 à 219, trad. Annie PEREZ
19 - Robert E. HOWARD, Le Crâne du silence (The Screaming Skull of Silence), pages 220 à 228, trad. Alain GARSAULT
20 - Clark Ashton SMITH, Memnons de la nuit (Memnons of the Night), pages 229 à 230, trad. Alain GARSAULT
21 - Lyon Sprague DE CAMP, Kâ le terrifiant (Ka the Appalling), pages 231 à 255, trad. Françoise SERPH
22 - Fritz LEIBER, La Tristesse du bourreau (The Sadness of the Executioner), pages 256 à 265, trad. Jacques CORDAY
23 - Robert E. HOWARD, Clair de lune sur un crâne (Moonlight on a Skull), pages 266 à 267, Poésie, trad. Mimi PERRIN
24 - Robert E. HOWARD, Ninive, mais où sont tes rêves d'autrefois ? (Dreams of Nineveh), pages 268 à 269, Poésie, trad. Mimi PERRIN
25 - Lin CARTER, Le Gardien de la flamme émeraude (Keeper of the Emerald Flame), pages 270 à 305, trad. Jacques CORDAY
26 - John W. JAKES, Les Fantômes de pierre (Ghosts of Stone), pages 306 à 325, trad. Annie PEREZ
27 - Michael MOORCOCK, Le Retour du dieu mort (Dead God's Homecoming), pages 326 à 366, trad. Frank STRASCHITZ
28 - Herbert George WELLS, La Plaine des araignées (The Valley of Spiders), pages 367 à 377, trad. Henry D. DAVRAY & Bronislaw KOZAKIEWICZ
29 - Clark Ashton SMITH, Le Désert désolé de Soom (The Desolation of Soom), pages 378 à 379, trad. Alain GARSAULT
30 - Daniel WALTHER, Dans le repaire de la goule, pages 380 à 413
31 - Jean-Pierre FONTANA, La Caméléone, pages 414 à 449
32 - Poul ANDERSON, Le Barbare (The Barbarian), pages 450 à 459, trad. Arlette ROSENBLUM
33 - Robert E. HOWARD, Cimmérie (Cimmeria), pages 460 à 461, Poésie, trad. Mimi PERRIN
34 - Robert E. HOWARD, La Citadelle écarlate (The Scarlet Citadel), pages 462 à 499, trad. Alain GARSAULT
35 - Marc DUVEAU, La Cathédrale de sang - Préface, pages 503 à 508
36 - Alan Burt AKERS, Le Magicien de Scorpio (Wizard of Scorpio), pages 509 à 533, trad. Marc DUVEAU
37 - Otis Aldebert KLINE, Une vision de Vénus (A Vision of Venus), pages 534 à 540, trad. Alain GARSAULT & Claire GARSAULT
38 - Bruce JONES, L'Orgueil de la flotte (Pride of the Fleet), pages 541 à 553, trad. Alain GARSAULT
39 - Harlan ELLISON, Le Jour où les pierres... (Bleeding stones), pages 554 à 559, trad. Mimi PERRIN
40 - Dean R. KOONTZ, Quand viennent les dragons (Soft Come the Dragons), pages 560 à 573, trad. Denise HERSANT
41 - Mark S. GESTON, La Citadelle (The stronghold), pages 574 à 584, trad. Marc DUVEAU
42 - Edmond HAMILTON, Le Crépuscule du monde (In the World's Dusk), pages 585 à 596, trad. Michel DEUTSCH
43 - Leigh BRACKETT, La Forteresse des temps perdus (The Citadel of Lost Ages), pages 597 à 652, trad. Marc DUVEAU
44 - Jack VANCE, Les Faiseurs de miracles (The Miracle Workers), pages 653 à 732, Roman, trad. Marcel BATTIN
45 - Ursula K. LE GUIN, Les Maîtres (The Masters), pages 733 à 749, trad. Lorris MURAIL & Natalie ZIMMERMANN
46 - Jean-Christophe CHAUMETTE, Keffrath le Nécromant, pages 750 à 764
47 - Ada RÉMY & Yves RÉMY, L'Apocalypse selon Eusèbe, pages 765 à 778
48 - Corinne GUITTEAUD, Angels and stars, pages 779 à 780, Poésie
49 - Marc DUVEAU, La Dame aux crânes - Préface, pages 783 à 786
50 - Marion Zimmer BRADLEY & Simone HILLING, L'Épée du chaos (A Sword of Chaos), pages 787 à 805
51 - Mercedes LACKEY, Sur l'épée (Sword Sworn), pages 806 à 829, trad. Isabelle TROIN
52 - Jennifer ROBERSON, La Vallée de l'ombre (Valley of the Shadow), pages 830 à 836, trad. Isabelle TROIN
53 - Katherine KURTZ, Bethane (Bethane), pages 837 à 852, trad. Michèle ZACHAYUS
54 - Tanith LEE, La Trêve (The truce), pages 853 à 859, trad. Marc DUVEAU
55 - Carolyn Janice CHERRYH, Le Pays sans ombres (The Unshadowed Land), pages 860 à 867, trad. Marc DUVEAU
56 - Delia SHERMAN, Carabosse (Carabosse), pages 868 à 870, Poésie, trad. Jacques GOIMARD
57 - Jane YOLEN, Le Drapeau de Faërie (The Faery Flag), pages 871 à 878, trad. Marc DUVEAU
58 - Patricia A. McKILLIP, La Dame des crânes (Lady of the Skulls), pages 879 à 890, trad. Marc DUVEAU
59 - Marc DUVEAU, Le Monde des chimères - Préface, pages 893 à 898, Préface
60 - Tanith LEE, Chimère (The Demoness), pages 899 à 911, trad. Marc DUVEAU
61 - Lloyd ALEXANDER, L'Épée Dyrnwyn (The sword Dyrnwyrn), pages 912 à 919, trad. Jacques GUIOD
62 - Karl Edward WAGNER, Deux soleils couchants (Two Suns Setting), pages 920 à 944, trad. Jacques GUIOD
63 - C. A. CADOR, La Monnaie de la pièce (Payment in Kind), pages 945 à 954, trad. Alain GARSAULT
64 - William ROTSLER, La Guerre des magiciens (War of the magicians), pages 955 à 962, trad. Mimi PERRIN
65 - Keith ROBERTS, Coranda (Coranda), pages 963 à 984, trad. Jacques GUIOD
66 - Richard COWPER, Le Chant aux portes de l'aurore (Piper at the Gates of Dawn), pages 985 à 1036, trad. Claude SAUNIER
67 - Avram DAVIDSON, Un triomphe à Utica (They loved me in Utica), pages 1037 à 1041, trad. Jacques GUIOD
68 - Joanna RUSS, Le Duc, la fille du meunier et le chat de Zanzibar (The Zanzibar cat), pages 1042 à 1050, trad. Mimi PERRIN
69 - Jane YOLEN, La Belle et la bête : un anniversaire de mariage (Beauty and the Beast, an Anniversary), pages 1051 à 1052, Poésie, trad. Jacques GOIMARD
70 - Michael MOORCOCK, Étoiles blanches (White Stars), pages 1053 à 1093, trad. Elisabeth GILLE
71 - George R. R. MARTIN, Comme un chant de lumière triste (The Lonely Songs of Laren Dorr), pages 1094 à 1112, trad. Mimi PERRIN
72 - Margaret WEIS, L'Épreuve des jumeaux, pages 1113 à 1124
73 - Charles DE LINT, Roue libre (Freewheeling), pages 1125 à 1144, trad. Marc DUVEAU
74 - John MORRESSY, L'Heure des comptes (Timekeeper), pages 1145 à 1165, trad. Mélanie FAZI
75 - Laurell K. HAMILTON, Les Oies sauvages (Geese), pages 1166 à 1178, trad. Marc DUVEAU
76 - J. R. R. TOLKIEN, The Stone Troll (The Stone Troll), pages 1179 à 1183, Poésie, trad. Dashiell HÉDAYAT

Trad. is for Translator


message 5: by Cyrille (last edited Sep 25, 2016 09:08AM) (new)

Cyrille | 14 comments Sandra wrote: "Sorry, Cyrille, WorldCat doesn't mention that author and its not on the cover.

Is there anywhere that he is mentioned?"


http://www.elbakin.net/fantasy/auteur...

Is is also mentioned here in the bibliography of Jacques Goimard. He also made La Grande Anthologie du fantastique and the 3rd La grande anthologie de la Science-Fiction, which is not added in Goodreads yet.


message 6: by Cyrille (last edited Sep 25, 2016 09:51AM) (new)

Cyrille | 14 comments Lethe, I noticed that on the BNF description, there is also not even a mention of french fantasy written in the book (Chaumette and others french authors, in the list I give) with English and USA Fantasy mentioned on their book's notice, so odd, indeed, you are absolutely right about this.


message 7: by lethe (new)

lethe | 16371 comments I'm afraid that website is not a source we can use for covers and other book info.

Do you have the book yourself? What is the role of Jacques Goimard, is he the actual editor?

On Goodreads only 50 author names can be added to a book. I see some authors contributed more than one story, and many of the names mentioned have different author names on Goodreads (Mervyn Peake for instance). Rather than to check each name before adding them as an author manually (no copy/pasting because of the capital letters), I'm actually inclined to add them to the description instead.


message 8: by Cyrille (last edited Sep 25, 2016 10:46AM) (new)

Cyrille | 14 comments http://www.babelio.com/livres/Goimard...

There is also this link, even if this website, please notice that is in the Marc Duveau bio of the Babelio site.

Yes I own a copy of the book myself. Jacques Goimard was the author, exactly the guy who have the idea to make these three anthologies (fantasy, sf and fantastic) with Marc Duveau in this one, with others authors in the two others "anthologies". He was also director of publication for many others books of fiction (800), contributor etc. as written in his goodreads biography.

If you want to add them in the description, it is ok for me. But Goimard and imho, Howard Pyle as Illustrator, deserve to be added as author and illustrator.

I can give you a photo of my book, if you need as proof ?


message 9: by lethe (new)

lethe | 16371 comments Babelio is also not a site we can use. Only publishers' and authors' websites, national and public libraries, and Amazon/AbeBooks/Bookdepository are allowed.

If you could upload a photo of the title page, and/or where it states the responsibility for this book, that would be very helpful.

An author is not an editor. If Jacques Goimard and Marc Duveau both selected the stories for this anthology, they both deserve a mention as editor.

The cover illustrator can only be mentioned in the description, he cannot be added to the author field according to Goodreads policy.


message 10: by Cyrille (last edited Sep 25, 2016 11:09AM) (new)

Cyrille | 14 comments On Amazon :

http://www.amazon.fr/Grande-Anthologi...

Is that ok ? Meanwhile I will do a photo.


message 11: by lethe (new)

lethe | 16371 comments I know I said Amazon :) , but libraries > Amazon when it comes to book info (except Kindle editions). And the BN doesn't list him.

Book-in-hand > library info though :)


message 12: by Cyrille (last edited Sep 25, 2016 12:31PM) (new)

Cyrille | 14 comments Mmm
[image error]


message 13: by lethe (new)

lethe | 16371 comments I can't see anything?

Maybe you can use this link: https://www.goodreads.com/photo/new


message 14: by Cyrille (last edited Sep 25, 2016 01:25PM) (new)

Cyrille | 14 comments Thank you so much !
Here my owned copy of the book :
https://www.goodreads.com/photo/user/...


message 15: by lethe (new)

lethe | 16371 comments Thank you, but I wanted to see the title page, to see who it is credited to :)


message 16: by Cyrille (last edited Sep 25, 2016 02:14PM) (new)

Cyrille | 14 comments And here a page where Jacques Goimard is mentioned : not on title page cause the book make all copyrights etc at the end of each story, every time, as it is mentioned at the reverse of title page : "les copyrights détaillés sont notés à la fin de chaque texte. Tous droits réservés."

https://www.goodreads.com/photo/user/...

I.E. Marc Duveau is only mentioned as editor though he writed intro and preface there is not his name on intro and preface...
Notice he is mentioned not only on Amazon, but on AbeBooks also, for libraries :

http://www.abebooks.com/9782258058583...

Well, in fact the book is add to my shelve, as I own it, so it is ok for me.
I also wanted to mention that this french author miss on his book, to see if the correction can be make. But if cannot for any reason, despite the libraries links and french sites mention him or photos of the book itself, well ?

Apparently he is not on title page (nobody is on credit except editor Marc Duveau), he is mentioned in the book (as on my page photo), despite the fact he made also the 2 others books of the collection... and he is well mentioned on the 2 others, so Omnibus or the co-author/editor Marc Duveau can only make this more clear if these info are not enough to mention Jacques Goimard.


message 17: by Cyrille (last edited Sep 25, 2016 02:57PM) (new)

Cyrille | 14 comments Forgot also to mention him on p.897 as an interview of him is written and noticed by Marc Duveau, and also in the Index of the book, at the end, I can share a photo if can help ?


message 18: by lethe (new)

lethe | 16371 comments Thank you for all your help and your patience.

From Elbakin.net I get the impression (not that we can use that info) that Jacques Goimard came up with the idea for an anthology and commissioned Marc Duveau to actually compile one.

If the book itself doesn't credit Goimard other than as a translator and the French National Library doesn't mention him at all, I don't think he needs to be added as this book's author on Goodreads.

I did copy the contents you gave in message #4 to the description, so all the authors/contributors including Goimard are given credit. I hope this is acceptable.

Thanks again for your help :)


message 19: by Cyrille (new)

Cyrille | 14 comments lethe wrote: "Thank you for all your help and your patience.

From Elbakin.net I get the impression (not that we can use that info) that Jacques Goimard came up with the idea for an anthology and commissioned Ma..."


So after some research, Jacques Goimard was the main director of the collection, Marc Duveau work with him for these books : previously it was 4 books, united in this one present Omnibus edition and some others.
All the original series was in pocket and named "Le Livre d'or de la science-fiction", lead by Jacques Goimard, including the 4 books that are inside "La Grande Anthologie de la Fantasy" : Le Manoir des roses (L'Épopée fantastique - 1)
La Citadelle écarlate (L'Épopée fantastique - 2)
Le Monde des chimères (L'Épopée fantastique - 3)
La Cathédrale de sang (L'Épopée fantastique - 4)

Here the wikipedia link :

https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Livr...

This may explain that...


message 20: by Cyrille (last edited Sep 25, 2016 10:58PM) (new)

Cyrille | 14 comments It is me who thank you, Lethe, for your good work. Hope it improve this book and help made it more exact.

So do as you think it is better, I totally agree with you. I think all the info made that you are right on statement that Marc Duveau was commissioned : It appears the same for many others books of the collection, at this past time.

Thank you again, I wish you goodnight from France, and good day for you tomorrow.

Best regards,


message 21: by lethe (new)

lethe | 16371 comments OK, so he was the series editor! Now I get it. Series editors aren't mentioned on the individual books.

Thanks for your thorough investigation :)


message 22: by lethe (new)

lethe | 16371 comments (Cross-posted with your comment.)

Goodnight to you too!


back to top