Aussie Readers discussion
Our Authors Spotlight
>
Got a great review but have a question...
date
newest »




I have noticed a number of Aussie writers use "Americanisms" and their spelling and it annoys me. When I see "favorite" and "tire" (for tyre) and various others... I have asked a couple of authors I know why they do it, and it's so they can "reach the wider US audience".
But the way I look at it - our American friends don't write to suit the Aussie readers, so why should we write to suit them?!
Everyone is different and every language has its little nuances - leave it be and love our language and ways. They'll figure it out (and I agree with Linda - if you want to put meanings in a book, that works!)
But the way I look at it - our American friends don't write to suit the Aussie readers, so why should we write to suit them?!
Everyone is different and every language has its little nuances - leave it be and love our language and ways. They'll figure it out (and I agree with Linda - if you want to put meanings in a book, that works!)

I'm with you Brenda. Us Aussies manage to deal with American spellings and not be put off by them. Anything I write will have Australian spelling.

I think many of us Americans actually LIKE having the words spelled "naturally." It gives us a chance to think that we are sophisticates, since we read "foreign" languages.

I like that response Linda.
Linda wrote: "Brenda wrote: "I have noticed a number of Aussie writers use "Americanisms" and their spelling and it annoys me. When I see "favorite" and "tire" (for tyre) and various others... I have asked a cou..."
Haha! Don't know if you'd class Aussie as "foreign" Linda but maybe to some it is ;)
Haha! Don't know if you'd class Aussie as "foreign" Linda but maybe to some it is ;)
Dale wrote: "Brenda wrote: "I have noticed a number of Aussie writers use "Americanisms" and their spelling and it annoys me. When I see "favorite" and "tire" (for tyre) and various others... I have asked a cou..."
It's not all Aussie writers Dale, (though of course I haven't read EVERY Aussie author) but still, I'd prefer it to be "ours"..
It's not all Aussie writers Dale, (though of course I haven't read EVERY Aussie author) but still, I'd prefer it to be "ours"..


Love it!

I do find it annoying when I have to go to the computer to look lots of things up.
And I wholly agree about American spelling and usage in books set in Australia. That's what annoyed me so much about Private Down Under: we definitely don't use tire or cell phone or sidewalk or mom.

But yes like others have mentioned a glossary would help out..And there are people out there who like to learn slang from different countries (my friend and I did this once..haha).

But yes like others have ment..."
And if you were anything like me, the stuff you learned was all the dirty stuff. It was fun learning to say profanity in foreign languages. You could insult your enemies without them knowing it!

I just love this comment, Brenda! It's so encouraging, because every now and then, we Australian authors receive comments about our spelling - when we've written using the Australian spelling. It's so frustrating, when we have to read books, which to us, are full of missing Us and too many Zs.

TJ

TJ"
That's the best idea T.J. If someone's a bloody galah, say so! And explain later.
I'm a transplanted American and I grew up with American literature and now love Australian literature. There is nothing so false as an Aussie story that doesn't use Aussie language when it's called for.
It shouldn't be all cobbers and rhyming slang unless it's dialogue between older blokes, or at least old-fashioned ones, but tyre and mum and Macka's and bickies and arvo are perfectly good words and ought to be preserved!
And don't get me started on the fact that a pickup and a ute are NOT the same thing. Our 'real' utes equate only to the old El Caminos, as far as I know.
https://www.kirkusreviews.com/book-re...
(which is a relief because they can be brutal sometimes) but this is the third time now I have seen a comment about the 'Australianism/Australian patois'.
I have toned down the lingo (sorry, slang) to avoid alienating foreign readers but how far should you go? I'm aiming for somewhere between Shane Maloney (very Aussie) and Tim Winton (very accessible) without going as far as Peter Carey (British English). I like writing in Australian!
But I draw the line at changing 'ute' to 'pickup truck' so should I include an 'Australian patois' guide at the end of every novel? Just an idea.
TJ