A Spirited Bluestocking
question
Sinopsis en Español // Synopsis in Spanish

Hago esto simplemente porque en Argentina y Latinoamérica necesitamos más libros, de todos los géneros. Lo que se ve en nuestras librerías es PATÉTICO. No es justo que no se traduzcan a nuestro idioma, y que cuando sí lo hagan, España sea el único país que los reciba. Tenemos todo el derecho del mundo a leer lo que queramos, y a que, cada vez que buscamos un libro, no sea una lucha conseguirlo. Tengo la esperanza de que tanto lectores como editores vean lo que nos perdemos, y empiecen a hacer un poco de justicia al público lector de toda América Latina. No tenemos por qué conformarnos con basura, ni lo vamos a hacer. Si no nos respetan, hagámonos respetar. Mostremos quiénes somos, y pongamos fin a los estereotipos.
Aquí les dejo la traducción de la trama, como un inicio para más literatura en nuestro idioma. Todo puede tener potencial. Son bienvenidos a votar aquí: https://www.goodreads.com/list/show/8... ¡Espero contar con su apoyo!
“A Spirited Bluestocking”
“¡Maldición!”, dijo Lord Lucien Seabrook. Como agente del Gobierno de su Majestad, estaba cerca de capturar a los contrabandistas que operaban en la costa inglesa –hasta que la aventurera intelectual Elinore Denning y su hermano se mudaron a la mansión “embrujada” que usaba como punto de mira. Tenía poca consideración por las mujeres aficionadas a la lectura, pero vigilaría muy de cerca a la encantadoramente persistente señorita Denning –y la alejaría del peligro. Sin embargo, lord Seabrook no se dio cuenta de que él era quien corría peligro –de perder su corazón…
A Elinore Denning no le interesan los fantasmas –y respetaba mucho menos a su irritante nuevo vecino, lord Seabrook. La vieja y encantadora mansión era el hogar que siempre quiso, y ninguna ocurrencia extraña –o un hombre burlonamente atractivo– la espantaría. Todo lo que necesitaba era lógica y razón para encontrar la solución del misterio. Pero Elly no estaba para nada preparada para los caprichos de su corazón, que de pronto perdió la sensatez –¡o para un amor tan hechizante!
Aquí les dejo la traducción de la trama, como un inicio para más literatura en nuestro idioma. Todo puede tener potencial. Son bienvenidos a votar aquí: https://www.goodreads.com/list/show/8... ¡Espero contar con su apoyo!
“A Spirited Bluestocking”
“¡Maldición!”, dijo Lord Lucien Seabrook. Como agente del Gobierno de su Majestad, estaba cerca de capturar a los contrabandistas que operaban en la costa inglesa –hasta que la aventurera intelectual Elinore Denning y su hermano se mudaron a la mansión “embrujada” que usaba como punto de mira. Tenía poca consideración por las mujeres aficionadas a la lectura, pero vigilaría muy de cerca a la encantadoramente persistente señorita Denning –y la alejaría del peligro. Sin embargo, lord Seabrook no se dio cuenta de que él era quien corría peligro –de perder su corazón…
A Elinore Denning no le interesan los fantasmas –y respetaba mucho menos a su irritante nuevo vecino, lord Seabrook. La vieja y encantadora mansión era el hogar que siempre quiso, y ninguna ocurrencia extraña –o un hombre burlonamente atractivo– la espantaría. Todo lo que necesitaba era lógica y razón para encontrar la solución del misterio. Pero Elly no estaba para nada preparada para los caprichos de su corazón, que de pronto perdió la sensatez –¡o para un amor tan hechizante!
reply
flag
all discussions on this book
|
post a new topic